Стихотворения. Рассказы. Пьесы
Шрифт:
Ван(очень серьезно). Господин Шой Да, не думайте, что друзья Шен Де когда-либо перестанут справляться о ней. Доброго человека забыть нелегко, их не так много. (Уходит.)
Шой Да, оцепенев, смотрит ему вслед. Потом быстро уходит в заднюю комнату.
Сун(к публике). Шен Де беременна! Я вне себя! Я обманут! Она, вероятно, сказала об этом своему двоюродному брату, а этот прохвост, конечно, тотчас же спровадил ее. «Уложи свои вещи и исчезни, пока отец ребенка ничего
Из комнаты доносится всхлипывание.
(Застывает на месте.) Кто может там плакать? Кто же это? Перестали. Нет, кто-то плачет. Не рыдает же этот прожженный плут Шой Да! Кто же тогда? И что означает появление риса у дверей? Возможно ли, чтоб девушка была здесь? Неужели он ее прячет? А кто же может там плакать? Вот это был бы сюрприз! Если она беременна, я должен непременно разыскать ее!
Шой Да возвращается из комнаты. Подходит к двери и смотрит на дождь.
Итак, где она?
Шой Да(поднимает руку и прислушивается). Одну минутку! Уже девять часов. Но почему-то ничего не слышно. Слишком сильный дождь.
Сун(иронически). Что вы хотите услышать?
Шой Да. Почтовый самолет.
Сун. Шутки!
Шой Да. Когда-то, говорят, вы хотели летать? Разве вы потеряли интерес к этому?
Сун. Я не жалуюсь на мое теперешнее положение, если вы это имеете в виду. Признаться, я не люблю ночной службы. А почтовые самолеты летают ночью. Я, так сказать, привязался к фирме. Как-никак — это все же фирма моей бывшей невесты, если она даже и уехала. Ведь она уехала?
Шой Да. Почему вы спрашиваете?
Сун. Быть может, потому, что ее дела мне все еще не безразличны.
Шой Да. Это могло бы заинтересовать мою кузину.
Сун. Ее дела занимают меня, во всяком случае, до такой степени, что я не стану закрывать глаза, если ее лишают, например, свободы передвижения.
Шой Да. Кто лишает ее?
Сун. Вы!
Пауза.
Шой Да. Как бы вы поступили в подобном случае?
Сун. Я, пожалуй, прежде всего обсудил бы свое положение в фирме.
Шой Да. Ах, так! И если бы фирма, то есть я предоставил вам соответствующую должность, можно было бы рассчитывать, что вы прекратите дальнейшие расспросы о вашей бывшей невесте?
Сун. Не исключено.
Шой Да. А как вы себе представляете свое новое положение в фирме?
Сун. Господствующим. Я думаю, например, о том, чтобы выбросить вас.
Шой Да. А если фирма вместо меня выбросит вас?
Сун. Тогда бы я, вероятно, возвратился, но не один.
Шой Да. А с кем?
Сун. С полицией.
Шой Да. С полицией. Допустим, что полиция здесь никого не найдет?
Сун.
Она, вероятно, осмотрела бы ту комнату! Господин Шой Да, тоска по даме моего сердца становится неутолимой. Я чувствую, что должен предпринять что-то, чтобы снова обрести возможность заключить ее в свои объятия. (Спокойно.) Она беременна и нуждается в том, чтобы возле нее был человек. Пойду поговорю с водоносом. (Уходит.)Шой Да неподвижно смотрит ему вслед. Затем быстро уходит обратно в комнату. Приносит различные вещи Шен Де — белье, платья, туалетные принадлежности. Долго смотрит на шаль, которую Шен Де купила у торговцев коврами. Затем связывает все вместе в узел и, заслышав шаги, прячет под стол. Входят домовладелица и господин Шу Фу. Они приветствуют Шой Да, снимают галоши и кладут зонтики.
Домовладелица. Наступает осень, господин Шой Да.
Господин Шу Фу. Грустное время года!
Домовладелица. А где ваш очаровательный доверенный? Ужасный сердцеед! Вы, наверно, не знаете его с этой стороны. Однако он отлично сочетает мужское обаяние со служебным долгом, что для вас только выгодно.
Шой Да(кланяется). Садитесь, пожалуйста.
Друзья мои, непредвиденный случай, чреватый известными последствиями, заставляет меня ускорить переговоры, которые я недавно начал вести о будущем моего предприятия. Господин Шу Фу, моя фабрика в затруднительном положении.
Господин Шу Фу. Как всегда.
Шой Да. Но сейчас полиция открыто угрожает закрыть ее, если я не смогу сослаться на переговоры о новом объекте. Господин Шу Фу, речь идет о единственной собственности моей кузины, к которой вы всегда проявляли такой повышенный интерес.
Господин Шу Фу. Господин Шой Да, я крайне неохотно участвую в обсуждении ваших постоянно расширяющихся проектов. Я говорю о скромном ужине с вашей кузиной, а вы намекаете на финансовые затруднения. Я предоставляю в распоряжение вашей кузины жилье для бездомных, а вы открываете там фабрику. Я передаю ей чек, вы предъявляете его. Ваша кузина исчезает, вы желаете получить сто тысяч серебряных долларов, давая понять при этом, что мои дома слишком для вас малы. Господин Шой Да, где ваша кузина?
Шой Да. Господин Шу Фу, успокойтесь. Могу вас обнадежить — она очень скоро вернется.
Господин Шу Фу. Скоро? Когда же? Я слышу от вас «скоро» уже несколько недель.
Шой Да. Я не требовал от вас новых подписей. Единственное, о чем я вас спросил, — заинтересуетесь ли вы моим проектом, если моя кузина возвратится.
Господин Шу Фу. Я вам говорил тысячу раз, что с вами мне больше нечего обсуждать, с вашей кузиной же, напротив, я готов обсуждать все. Но у меня создалось впечатление, что вы намерены препятствовать такой беседе.
Шой Да. Больше не намерен.
Господин Шу Фу. Когда же она состоится?
Шой Да(неуверенно). Месяца через три.
Господин Шу Фу(сердито). Значит, месяца через три я дам свою подпись.
Шой Да. Однако нужно все подготовить.
Господин Шу Фу. Вы успеете все подготовить, Шой Да, если уверены, что ваша кузина на этот раз действительно приедет.