Стилист из другого мира
Шрифт:
– Пап, не приписывай себе мои грехи. Не надо. – Выдох – и я продолжила уверенным тоном. Нужно было обосновать резкое изменение в моем поведении, и я начала это делать. – И поверь, я осознала, насколько безмозгло поступила. Когда почувствовала, что сейчас погибну… Вся жизнь пронеслась перед глазами. И я поняла, что потратила отпущенные мне дни совершенно бездарно. – Мужчина слушал меня, не перебивая, хотя мои слова его удивили. Выдохнув, я закончила. – И больше я так жить не хочу.
– А как хочешь? – осторожно спросил он. Пожала плечами, обдумывая, как преподнести желание открыть своё дело. Не окажется ли оно слишком диким для этого времени?
– Я
Дюран задумчиво потер лоб и, видимо, решил поговорить со мной откровенно.
– Пока убыток «Семи ветров» перекрывает вторая гостиница, что рядом с восточными воротами. Там место более проходное, да и конкурентов меньше. Но ты же знаешь, что «Привал странника» отойдёт в качестве приданого Ребекки Михелю.
А мое приданое – это старый убыточный гостевой дом?
– Пап, надо хотя бы вывеску обновить, – резонно заметила я. В гостиничном бизнесе я полный ноль, но это основа всех основ. – И перила у крыльца. Да и генеральная уборка в холле не помешает.
Господин Дюран медленно кивнул, уже с интересом глядя на меня.
– Хорошо, – постановил он. – Вызову завтра художника, чтобы обновил вывеску. А перила?.. Попрошу Руди их покрасить.
– Пап, а напомни мне, почему мы столовую закрыли? – спросила я и затаила дыхание.
– Так рядом сосед открыл трактир, где первое время кормили дёшево и вкусно, – ответил отец с некоторым недоумением. Демпинговали, чтобы избавиться от конкурента? – И нам стало просто невыгодно содержать повара, разносчиц и вышибалу.
– А сколько горничных в «Семи ветрах»? – задала я новый вопрос. Гостиница трехэтажная, но этаж практически не используется. Комнаты для постояльцев занимают второй и третий этаж.
– Трое, работают посменно. – Мужчина всё больше удивлялся моим вопросам.
– А портье?
– Теперь один, я его заменяю. Ещё один разнорабочий, Руди. Он занимается мелким ремонтом. Но иногда и за стойкой регистрации может постоять. Или помочь постояльцам с багажом.
– И главный вопрос, отец, – произнесла я и, дождавшись, когда он подастся вперёд, продолжила. – Сколько денег ты сможешь выделить мне на обновление холла и номеров? Я хочу, чтобы моё приданое снова стало ликвидным, – мужчина нахмурился, и я поспешно поправилась, – то есть приносящим доход.
– Анни, – начал он с тяжким вздохом. – Нам нужно быть экономными. Надо ведь свадьбу Ребекки организовать на должном уровне.
– И всё же? – проявила я настойчивость. Отец Анни покачал головой. – Давай так: я подумаю сегодня, что можно сделать ещё для нашей гостиницы. И если тебе понравятся мои идеи, ты выделишь необходимую сумму.
– Хорошо, малышка. – Отец тепло улыбнулся мне.
Улыбнулась в ответ и поднялась.
– Так я скажу Карле, что ты одобрил новое меню? – уточнила я. Мужчина кивнул, а я двинулась к стеллажу за его спиной.
Отец же Аннет неожиданно тоже поднялся и, перехватив меня на полпути, крепко обнял.
– Как же сегодня я за тебя испугался, моя девочка, – прошептал он.
Несколько сконфуженная из-за непривычности ситуации, я не сразу обняла в ответ. Мой отец рано ушёл из семьи за молодой вертихвосткой, мы с мамой выживали сами. Поэтому я толком и не знаю, что значит отцовская забота и любовь. Но, видимо, надо привыкать.
– Обещаю, что больше так не буду, – совсем по-детски заявила я. Для
Аннет это простительно. – Честное пи… – я осеклась. Сомнительно, что пионерия была в этом мире. – Честное-пречестное слово.Отец Аннет, наконец, отстранился и заглянул в мои глаза. Неловко отвела их и тут же придумала причину для этого.
– Я хотела взять какую-нибудь книгу почитать, – кивнула я на шкаф. –Можешь что-нибудь посоветовать?
– Книги о приключениях и о любви хранятся в будуаре твоей мамы, то есть малой гостиной на втором этаже. И ты это прекрасно знаешь.
– Мне нужно что-то более серьёзное, – возразила я, сделав себе пометку на память. Из тех книг можно узнать, как устроен быт здесь. – По экономическому устройству нашей страны или налогообложению. А ещё лучше какие-нибудь основы гостиничного бизнеса.
Отец удивлённо крякнул, но всё же направился к книжным полкам.
– Сейчас поищем.
Он начал перебирать корешки книг на средней полке. И вскоре удовлетворенно хмыкнул. Протянул мне увесистую книгу в красном переплете. «Финансы и налогообложение Броссары». Том первый. Тяжко выдохнула: учебная литература никогда не была моим любимым чтивом. Не охота, но надо.
– А сколько всего томов? – уточнила я у отца.
– Три, – не отрываясь от дальнейших поисков, ответил он. – А по гостиничному делу никаких учебников нет. Зато есть вот что.
«Путеводитель по достопримечательностям Броссары. Записки заядлого путешественника». А вот это может быть очень интересным.
– А ты сам что сейчас изучаешь? – поинтересовалась я.
– Счетные книги смотрю. Ищу, на чем ещё можно сэкономить.
В корне неверная стратегия. Чтобы что-то получить, надо сначала вложить. Прикусила губу, чтобы ничего не ляпнуть. Но как бы мне тоже их глянуть?
– А дай мне их посмотреть вечером? Вдруг что-нибудь замечу то, на что ты даже внимания не обратишь.
– Хорошо, Анни, – ответил отец улыбкой с долей снисходительности. В целом он смотрел на меня как на неразумное дитя: чем бы я не тешилась, лишь бы не плакала.
Да и ладно! Постепенно изменю его мнение на свой счёт. А бить копытом в грудь – это не про меня
Вскоре я покинула кабинет отца. Заглянув на кухню, сообщила Карле, что согласовала новое меню с отцом. И направилась к лестнице, по пути с интересом осмотрев гостиную на первом этаже.
В своей комнате отложила книги и яблоко на кровать и занялась поисками полезностей. Начала с туалетного столика. Открыла красивую шкатулку и удовлетворенно хмыкнула. Украшения, судя по всему, золотые: серёжки, колечки, браслеты и цепочки с подвесками. Пара излишне крупных серёжек выглядела аляписто, поэтому они первыми пойдут в ломбард. Колечко в комплекте – туда же. Остальные украшения смотрелись весьма неплохо. Дальше. В следующей шкатулке украшения для волос: шпильки, невидимки, заколки. Были как простые, так и весьма искусно украшенные драгоценными и полудрагоценными камнями. Сорока внутри меня потирала ручки, я же била по ним. Если понадобится, то и это продам. Отложила и здесь пару украшений. Открыла выдвижной ящик и нашла ещё пару шкатулок поменьше. Там лежали гарнитуры: бусы и сережки-гвоздики. Один набор из розового жемчуга, второй – из голубовато-зелёного камня, название которого я не знала. Помимо этих коробочек в ящике лежали гребни для волос и несколько лент. Во втором ящике я нашла пяльцы с начатой вышивкой и нитки. Наличие хоть какого-то увлечения у Аннет меня радовало. В нижнем ящике лежали листы бумаги, карандаши, перо и чернила. А книжки?