Столичная штучка
Шрифт:
— Тебе виднее, дорогая, — внимательно выслушав Дженнифер, отозвалась Рейчел. — Только предупреди Сэма с Джейсоном, чтобы они в случае чего знали, как отвечать на его телефонные звонки... Кстати, о Джейсоне. Мне кажется, он ждал тебя с не меньшим нетерпением, чем твой отец, хоть и скрывал это.
— Он странный. Ты знаешь, он поцеловал меня... Дважды, — шепотом призналась мачехе Дженнифер.
– Кто? Джейсон? Не может быть! Представь, я не считала его способным на такой поступок. Всегда думала, что его круг — коровы, лошади и другие ковбои, — шутливо заметила Рейчел.
–
– рассмеялась Дженни.
– Мне он тоже не очень нравится.
– Дженни, ты не права. Джейсон - хороший парень, но зануда, сноб и ханжа.
– Полностью с тобой согласна, — отозвалась Дженни. — И все-таки приходится признать, что что-то в нем есть. Только не знаю пока, что именно...
– Так узнай! Они скоро вернутся. Быть может, даже раньше, чем обычно. Ведь я предупредила их, что ты будешь к вечеру... Милая, - сказала Рейчел, когда багаж Дженни был полностью перенесен в дом.
– Я так и не поблагодарила тебя за помощь в подготовке моей свадьбы. Ты была самой лучшей подружкой невесты, - проговорила женщина и крепко обняла свою падчерицу.
– О! Хорошо, что напомнила. У меня для тебя свадебный подарок, — сказала та и принялась рыться в своей сумочке, из которой через некоторое время достала небольшую коробочку, перехваченную атласной лентой. — Я купила их для тебя в Нью-Йорке.
Рейчел аккуратно развязала ленточку и открыла крышечку миниатюрного футляра. В нем на шелке жемчужного цвета покоились серьги с крупными бриллиантовыми вставками, идеально повторявшими форму камня кольца, подаренного Рейчел Сэмом при помолвке.
Крупные слезы показались в глазах женщины. Она прижала подарок к груди одной рукой, другой
обняла свою падчерицу, которая была-растрогана не меньше.
— Рейчел, скажи мне, ты счастлива? Ни о чем не сожалеешь?
– Что ты, милая! Я по-настоящему счастлива, настолько, что выразить не могу. Я даже не предполагала, что такое может однажды случиться со мной, — созналась новая хозяйка дома.
— Недурственная машина, — пробормотал Джейсон Уэлборн, столкнувшийся с женщинами в холле.
— Спасибо, мы не слышали, как ты вошел, — ответила Дженни.
— Значит, вернулась... — небрежно констатировал он.
— Как видишь. И уже знаю, что ты ждал меня с большим нетерпением, чем кто-либо в этом доме.
— Просто хотелось знать, чего стоит твое слово, — нисколько не смутившись, парировал он.
— Опять препираетесь? — повысил голос Сэм, войдя в дом. — Здравствуй, дочка. Джейсон, лучше бы отнес вещи Дженнифер в ее комнату, чем пререкаться... Сущие дети, - добавил он, обратившись к жене, на что та, хитро улыбнувшись, шепнула:
— Я бы так не сказала...
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
И вновь вся семья собралась за большим обеденным столом. Ужин был праздничный, поводов для этого нашлось предостаточно.
— Не желаешь после ужина прогуляться до конюшни и поздороваться с Рэд?
– обращаясь к Дженни, спросил Джейсон.
— Приглашаешь меня прогуляться? — открыто флиртуя, спросила его бывшая жительница Нью-Йорка. — Нет, Джейсон. Не сегодня. Я очень устала. Этот перелет с багажом отнял у меня много
сил и нервов. Я предпочитаю пораньше отправиться в постель, чтобы завтра начать новую жизнь с новыми силами, — серьезно ответила она.— Да... Твой дружек звонил, когда ты была в отъезде, — сообщил Джейсон.
— Шейн? Я знаю. Рейчел уже сказала мне.
— Ты уже связалась с ним? Он очень просил...
— Нет, и не собираюсь. Кстати, прошу не сообщать ему, где я.
— Почему?
— Потому что такова моя просьба. Разве одного этого для тебя недостаточно? — заметно раздражаясь, проговорила Дженнифер. — Я сама позвоню Шейну, когда посчитаю нужным. Но должно пройти время. Я хочу, чтобы он понял наконец, что в Нью-Йорк я не вернусь, — заявила она. — Такое объяснение тебя удовлетворяет?
— Вопрос: удовлетворит ли такое объяснение Шейна Паккарда?
— Не слишком ли ты за него радеешь, Джейсон? Поверь, он не нуждается в твоем участии и сочувствии.
— Ладно, ребята, завязывайте с пустословием, — пресек очередную распрю Сэм Сандерс. — Дженни, ты поедешь завтра со мной на пастбища?
— Конечно, пап! А что нужно делать? — охотно отозвалась дочь.
— Завтра нам не помешает лишний загонщик. Начнем подсчет и клеймение скота, пасшегося прошедшей зимой на воле.
— В таком случае поеду обязательно, — азартно проговорила Дженни.
— Моя дочь! — самодовольно объявил Сэм Сандерс.
— Можешь рассчитывать на дочь каждый раз, когда во мне возникнет необходимость. В остальные дни я намерена помогать Рейчел по дому.
— Это ты верно рассудила, дочка, — одобрил отец.
– Но я ввожу в этом доме новое правило. Прошу выслушать его внимательно и неукоснительно соблюдать!
– объявила Дженнифер.
Когда все внимание собравшихся за семейным столом было обращено на нее, она продекларировала:
— Раз в неделю женщины этого дома обязаны отправляться в Оклахома-Сити для того, чтобы реализовать свое законное право на шопинг и посещение салонов красоты. Теперь, когда глава дома обзавелся женой, он обязан холить и лелеять ее. И я лично прослежу за тем, чтобы именно так и было!
— Потрясающая идея. Я полностью ее поддерживаю, детка! — воскликнула Рейчел.
— Любимая, тебе это действительно нужно? — с сомнением спросил жену Сэм.
— Я что же, не женщина? — переадресовала ему вопрос супруга.
— В таком случае я безоговорочно принимаю условие Дженни, - тотчас согласился глава семьи.
–
Джейсон, что с тобой?
– спросил Сэм своего напарника, который мрачно следил за разговором.
– Не знаю, должен ли я об этом говорить... Или... — неуверенно пробормотал он.
– Просто скажи, как есть, — потребовал Сэм, чуя неладное.
– Я поцеловал твою дочь!
– выпалил Джейсон Уэлборн.
– Ты целовал Дженни?! Когда это ты успел, сынок? — сурово спросил Сэм, но долго изображать разгневанного строгого отца не смог и рассмеялся.
– Даже дважды, - уточнила Рейчел.
– Во всяком случае, так мне Дженни сказала.
– Первый раз - это было нечаянно, - оправдался Джейсон.
– Но во второй раз я... сделал это нарочно, — отчаянно признался он.