Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сторож брату моему-2: Конституция
Шрифт:

Боже мой, подумал он. Это же та самая часть космоса, которую он и Гэри посетили несколько лет назад… место, где они стали частью чего-то темного и таинственного, хотя ни он ни его друг так и не узнали, что же там такое могло быть.

Теперь они вернулись сюда, в сектор, редко посещаемый кораблями Федерации или кем-либо еще. Если им повезет, размышлял Кирк, они получат шанс снова проникнуть в эту тайну – и возможно на этот раз они докопаются до сути.

Он поднял глаза и встретился взглядом с Гэри. Я

понял, тихо ответил он. К тому же он выяснил, почему его друг не мог допустить капитана к своей догадке. Ведь они поклялись никогда не говорить об этом. Ни с кем – включая и своих командиров. И несмотря на небрежность Гэри, он всегда был человеком слова.

Начиная с того момента, когда Митчелл понял куда направляется «Конституция», он испытал дикое желание поговорить об этом с Кирком. Но пока он сидел за навигационным пультом, сделать этого он не мог.

Так что он терпеливо ждал окончания смены, переживая каждое мгновение, как будто это был час, а каждый час как неделю. Наконец начало приближаться время, когда навигатор сможет всучить свои обязанности другому члену команды и разделить свое волнение со своим другом.

Когда до конца смены Митчелла осталось меньше получаса, он услышал от коммуникационной консоли Боррика звуковой сигнал. Краем глаза он увидел, что деддерикс пошевелился и сказал.

– У меня еще одно сообщение для вас, капитан. Как и прежде только для ваших глаз.

Одженталер бросил взгляд через плечо.

– Снова из штаба Звездного флота? – спросил он.

Боррик покачал головой.

– Нет, сэр. На этот раз со звездной базы двадцать девять. От адмирала Менджиони.

Митчелл почувствовал дрожь, пробежавшую по его спине. Неужели он был прав с их направлением? Причастность Менджиони к миссии была тому доказательством. Семь лет назад он и Кирк были кадетами на звездолете «Республика», отправленным в рутинную учебную миссию неподалеку от границ клингонов. В том рейсе капитаном был Роллин Бэннок. А Элен Менджиони была первым офицером.

Некоторое время все шло по плану. А потом однажды ночью, когда они огибали клингонскую нейтральную зону, Менджиони подключилась к системе интеркома и приказала всем кадетам оставаться в своих каютах. Естественно Кирк сделал так, как приказала первый офицер. Тоже самое сделал и Митчелл, хотя и гораздо неохотнее.

Но его любопытство едва не съело его заживо. И когда заключение кадетов закончилось и стало ясно, что капитан не намерен сообщать им что случилось, Митчелл не смог смириться с этой ситуацией.

Он убедил Кирка помочь ему исследовать записи сенсоров, надеясь что хотя бы они расскажут им о том, что они хотели знать. Но записи были стерты – чрезвычайная мера безопасности – а кадетов застали на месте преступления офицеры Бэннока.

Митчелл опасался, что подверг опасности их карьеры, но все что они получили от капитана Бэннока – выговор. Худшая часть инцидента была в том, что они так и не узнали, что же случилось на «Республике» той ночью.

Теперь же, подумал навигатор, все может измениться. Возможно их посвятят в тайну. И в очередной раз он почувствовал, как просыпается в нем старое любопытство, как грызет его…

– Я прослушаю его в зале совещаний, – сказал Боррику Одженталер. Он повернулся к первому

офицеру. – Еще раз мостик ваш, мистер Хирота.

– Да, сэр, – ответил Хирота.

Капитан снова встал и вошел в турболифт. Когда двери за ним закрылись, Митчелл бросил взгляд на своего друга. Глаза Кирка горели с энергией, которую навигатор не видел у второго офицера с момента его прибытия на борт «Конституции».

Митчелл одобрительно улыбнулся этому изменению. Возможно скоро он наконец станет таким же как в старые времена, подумал он. Возможно, несмотря ни на что, это и есть тот способ, который он хотел себе представить.

– И что теперь? – поинтересовался вслух Линч.

– Теперь мы узнаем немного больше, – с надеждой сказала Джанковски.

Хирота улыбнулся.

– Не стоит на это спорить.

Офицер по науке уставился на него.

– Вы не думаете, что они скажут капитану больше чем он знал прежде?

– Капитану, да, – сказал первый офицер. – Нам… возможно нет.

– И что заставляет вас так думать? – спросила Джанковски.

Хирота пожал плечами.

– Опыт.

В этот момент Одженталер снова вышел из лифта, спустя всего несколько коротких минут после своего ухода. На лице у него было нехарактерно серьезное выражение. Все, включая и навигатора, уставились на него, надеясь увидеть, насколько усложняется дело.

Капитан рухнул в кресло и дал Кирку набор координат. К восхищению Митчелла они попали в ту часть пространства, которую он определил как место старого блуждания «Республики». Второй офицер это тоже заметил. Навигатор мог сказать это по волнению на лице своего друга, пока он вбивал соответствующие данные.

– Но должен вас предупредить –мы не можем больше выдвигать предположения о нашем назначении, – сообщил своим офицерам на мостике Одженталер. – Теперь эта миссия официально засекречена.

Линчу и Джанковски казалось это не понравилось, но Митчелл не был столь рассержен. По его мнению ярлык «засекреченный» только подчеркивал вероятность того, что они направляются именно туда, куда он думал.

А это, думал он, все-таки было положительным явлением.

Когда смена Кирка подошла к концу, и он заметил, что его сменщик приближается к совмещенной навигационно – рулевой консоли, его голова все еще неистово гудела.

Засекреченная миссия, думал он. И среди прочего направила их в эту миссию именно адмирал Менджиони.

Адмирал Элен Менджиони – то что надо, размышлял он. Первый офицер «Республики» снова появилась в его жизни, все еще погруженная в тайну, окружавшую тот рейс кадета второкурсника Кирка. И теперь она снова выплыла когда он стал вторым офицером.

В одном он был уверен – его друг Гэри едва себя сдерживал. Как только его сменщик приблизился к консоли, навигатор вскочил с минимально замаскированным рвением, и бросился к турболифту, обходя кресло капитана.

Кирк был всего на шаг позади него. Двери лифта открылись и пропустили их с мучительной медлительностью, затем снова закрылись, и наконец дали им уединение, которого они так ждали.

Поделиться с друзьями: