Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стойкий принц (другой перевод)
Шрифт:

Небо больше не узнает,

Словно раньше побережье

Здесь ничем не порастало,

Кроме пурпурной гвоздики.

Альфонс

Мавр! Когда б ты был мне равным,

Может быть, кровопролитье

Мы б с тобою заменили

Нашим частным поединком.

Пусть же твой король предстанет

Собственной своей особой.

То, что мой навстречу выйдет,

Этому я сам порукой.

Тарудант

Ты почти проговорился,

Что ты сам Альфонс. Прекрасно!

Тарудант

к твоим услугам!

Альфонс

В поле жду я.

Тарудант

Ждать не надо.

Я - как молния.

Альфонс

Я - буря.

Тарудант

Я - вулкан.

Альфонс

Я - пасть дракона,

Изрыгающая пламя.

Тарудант

Я - неистовство.

Альфонс

Я - гибель.

Тарудант

Речь моя сражает страхом.

Альфонс

Вид один мой убивает.

Король

Господа! В моих владеньях

Я один располагаю,

Драться ли кому, не драться ль.

На единоборство ваше

Я не дам вам разрешенья,

Чтобы счастья не лишиться

Видеть вас в гостях обоих.

Альфонс

Не могу быть гостем дома,

Где чинят мне огорченье.

Ради одного Фернандо

Я приплыл переодетым

В Фец, в простом плаще посланца.

С приближением к столице

Я узнал, что ты проводишь

Время в загородном доме,

И к тебе пустился тотчас

В исполнение надежды,

Что меня сюда манила.

Так как все разоблачилось,

Нечего мне больше медлить.

Дело за твоим ответом,

Вот одна моя задержка.

Так подумай, взвесь, властитель,

Дай ответ, и я уеду.

Король

Я отвечу, дон Альфонсо,

То же самое, что прежде:

Увезти не думай принца,

Если не отдашь Сеуты.

Альфонс

Так как я ему на помощь

И спасти его явился,

То прощай, вооружайся,

Я войну вам объявляю.

Встретимся на поле битвы,

Кто бы ни был ты, посланник.

В скорости, как будет поздно,

Африка, ты затрепещешь!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Король Феца, Мулей, Феникс, Тарудант.

Тарудант (к Феникс)

Мне препятствия мешали

Пасть пред вами на колени.

Я ваш раб, поверьте, Феникс.

Дайте ж руку человеку,

Кто отдаст вам жизнь и душу.

Феникс

Много чести, ваша светлость,

Но похвал не расточайте

Девушке, которой скромность

Ставит должные границы.

Myлей (в сторону)

Это видеть, это слышать

И от боли не скончаться!

Король

Тарудант! Ты к нам внезапно,

Неожиданно нагрянул.

Не пеняй, что в суматохе

По-домашнему ты принят.

Тарудант

Мне дела не позволяют

Здесь надолго задержаться.

От

себя послом я прибыл

Полномочным за невестой

И теперь по долгу службы

Рвенья сдерживать не буду.

Король

Трудно, Тарудант, с тобою

Мне услугами тягаться.

Дочь свою, не беспокойся,

Сами мы тебе доставим

И сближением семейным

Укрепим союз военный.

Обстоятельства тревожны

И не терпят отлагательств.

Торопись к себе, покамест

Путь обратный не отрезан

Португальскими войсками.

Тарудант

Я на берегу раскинул

Многочисленное войско.

Лагерь превратил пустыню

В некий город населенный.

Я, как верный твой воитель,

Вдохновляю ополченье.

Король

Мой совет - скорее ехать.

Но перед отъездом, Феникс,

Побывай еще раз в Феце,

Чтоб проститься со столицей.

Мулей!

Мулей

Что, король, прикажешь?

Король

Будь с солдатами и свитой

Личною охраной Феникс

И доставь ее супругу

Здравою и невредимой.

(Уходит.)

Мулей (в сторону)

Этого недоставало!

Мало мне любви терзаний

Надо, чтобы я в придачу

Друга в бедствии оставил

Без надежды на участье,

Помощь и освобожденье!

Все уходят.

Улица в Феце.

Дон Хуан, Брито и другие невольники выносят дона

Фернандо и сажают его на циновку.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Фернандо, дон Хуан, Брито и другие невольники.

Фернандо

Положите здесь меня

Наземь, возле солнцепека.

Как безоблачно, глубоко

Небо в это время дня!

Благодарно ловит око,

Боже, дождь твоих даров!

Иов был в беде суров,

Солнце осыпая бранью.

Он родился в тьме незнанья,

Надо мной же свет Христов.

В тягости любых условий

Удивляться я привык,

Как безмерно мир велик.

Каждый солнца луч - язык

Для похвал и славословий.

Брито

Хорошо ль вам здесь лежать?

Фернандо

Лучше, чем я мог мечтать,

И совсем не по заслугам.

Греться, говорить друг с другом

Это ли не благодать!

Я ль не счастлив, не богат?

Как же мне не славить бога?

Только вышли из острога,

Мне, несчастному, в подмогу

Солнце сушит мой халат.

Первый невольник

Мы б остались, видит бог,

При тебе с большой охотой,

Если б не ждала работа.

Фернандо

С богом в путь! Порядок строг.

Второй невольник

Грустный вид!

Третий невольник

Жестокий рок!

Невольники уходят.

Поделиться с друзьями: