Страна скрытых людей (= Девушка из джунглей)
Шрифт:
Все трое - Че, Кенгри и даже Уда ловко добывали огонь первобытным способом, вращая палку между ладонями. На все блюда у Кенгри был один-единственный котелок. Он был медный, тщательно вычищенный песком и листьями.
Че, конечно, охотником был тоже первобытным: охотился он при помощи копья, лука и стрел, а также ножа. Когда Кинг сумел рассказать ему о достоинствах украденного обезьянами оружия, Че очень сочувствовал гостю, но обещал снабдить Кинга таким же оружием, каким пользовался и сам. Кинг поблагодарил его, не чувствуя особого энтузиазма при мысли о перспективе долгого путешествия по переполненному тиграми лесу с таким оружием, тем
По мере того, как Гордон выздоравливал, он пытался восстановить в памяти события, непосредственно предшествовавшие болезни, но ему всегда казалось, что старик в желтом с красным зонтиком и атакующий тигр - всего лишь плод его больного воображения. Он никогда об этом не говорил ни с Че, ни с Кенгри, считая глупостью разговоры о галлюцинациях. Но оба эти образа постоянно всплывали в мозгу как пережитая реальность, так что в конце концов однажды вечером он решился затронуть эту тему, подойдя к ней как бы невзначай.
– Че, - сказал он, - ты уже давно живешь в джунглях?
– Да, - ответил охотник.
– Я пять лет был рабом в Лодидхапуре, но потом бежал и всю остальную жизнь провел в джунглях.
– А ты когда-нибудь видел в джунглях прогуливающегося старика, продолжал Кинг, - старика в длинном желтом одеянии и с красным зонтом?
– Конечно, - отвечал Че, - и ты его видел тоже. Это Вай Тхон, и ты спас его от Господина Тигра.
Кинг уставился на Че, раскрыв рот.
– А у тебя тоже бывают приступы лихорадки?
– Нет, - возразил Че.
– Я человек сильный и никогда не болею.
– Да, - с гордостью подтвердила Кенгри, - Че очень сильный. Сколько лет я его знаю, он ни разу не болел.
– Кенгри, а ты видала этого старика в желтом с красным зонтиком? скептически осведомился Гордон.
– Конечно. А почему ты спрашиваешь?
– заинтересовалась она.
– И ты видела, как я убил тигра?
– продолжал американец.
– Я не видела, как ты его убивал, но я слышала сильный шум, и я видела его после того, как он умер. У него за левым ухом была маленькая круглая дырочка, а когда Че освежевал его и разрезал, чтобы узнать, отчего он умер, он нашел кусочек металла, такого же металла, что покрывает стены дворца Лодивармана.
– Это свинец, - сказал Че с видом превосходства.
– Так вы хотите сказать, что и старик, и тигр были настоящие? воскликнул Гордон.
– А ты что думаешь, кто они?
– удивился Че.
– Я думал, что это такая же ерунда, что и сны, что я видел во время лихорадки, - ответил Кинг.
– Нет, - сказал Че, - это не сны. Они настоящие. Для тебя и для меня, и для Вай Тхона очень хорошо, что ты убил тигра, хотя ни я, ни Вай Тхон не поняли, как ты это сделал.
– Да, - для Вай Тхона это действительно хорошо, - согласился Кинг.
– И для тебя, и для меня, - настойчиво повторил Че.
– А почему?
– Вай Тхон - верховный жрец Шивы в Лодидхапуре. Он очень могуществен. Только Лодиварман, король, имеет больше власти. Вай Тхон, погрузившись в раздумья, ушел далеко от города. Он не знал, где он. Он не знал как вернуться в Лодидхапуру. Кенгри и я - беглые рабы из Лодидхапуры. Если бы нас обнаружили до того, как это все случилось, нас бы убили, но Вай Тхон обещал нам свободу, если я доведу его до города. В благодарность за то, что ты спас ему жизнь, он велел нам с Кенгри вылечить тебя и позаботиться о тебе. Так что для всех нас хорошо, что ты убил тигра,
который мог убить Вай Тхона.– А если бы Вай Тхон не взял с вас слова, что бы вы сделали, Че?
– Мы беглые рабы, - отвечал Че.
– Мы боимся всех, или точнее, пока Вай Тхон не обещал нам свободу, мы боялись всех. И для нас безопаснее было бы оставить тебя умирать, потому что мы тебя не знали, а ты мог бы сказать солдатам Лодивармана и привести их в наше убежище.
Некоторое время Кинг лежал, раздумывая об услышанном и пытаясь установить грань между галлюцинацией и реальностью.
– Может быть тогда, - улыбнулся он, - и плачущая королева на туманном слоне, и множество воинов в медных полированных кирасах тоже были на самом деле.
– А ты их видел?
– спросил Че.
– Да.
– Когда и где?
– заволновался охотник.
– Это было явно незадолго до того, как я встретил верховного жреца и тигра.
– Они подходят все ближе, - нервничая обратился Че к Кенгри.
– Нам надо искать другое убежище.
– Ты забыл об обещании Вай Тхона, - напомнила Кенгри.
– Мы теперь свободны, мы больше не рабы.
– Я забыл, - согласился Че.
– Я еще не привык к свободе, а потом я все думаю, не забудет ли об этом Вай Тхон.
– Не думаю, - сказала женщина.
– Лодиварман может забыть, а Вай Тхон нет. В Лодидхапуре все так говорили.
– А вы и вправду верите, что я видел слона и королеву, и солдат?
– еще раз спросил Гордон Кинг.
– А почему бы и нет?
– Неужели в джунглях есть и такое?
– продолжал расспрашивать Гордон.
– Конечно.
– А город Лодидхапура близко от джунглей? Я никогда о нем не слышал.
– А он в джунглях, - сказал Че.
Кинг покачал головой.
– Странно, - проговорил он, - я бродил по джунглям несколько дней и нигде не видел ни людей, ни человеческих жилищ.
– В джунглях много такого, что человек может и не увидеть, - возразил Че.
– Например, наги и йики. Можешь радоваться, что не видел их.
– А что это - наги и йики?
– удивился Гордон.
– Наги - это люди-кобры, - отвечал Че.
– Они живут в огромном дворце на вершине горы и очень могущественны. У них по семь голов, и они могут превратиться в любое создание, какое пожелают. Они маги. Говорят, что главная жена Лодивармана - королева нагов, и что она превратилась в красивую женщину и может править смертными, как правят боги. Но я в это не верю, потому что никто, даже нага, не захотела бы стать королевой прокаженного короля. Йики гораздо страшнее, потому что живут не на вершине горы, а повсюду в джунглях.
– А на что они похожи?
– спросил Кинг.
– Они ужасные великаны-людоеды, - сказал Че.
– А ты их видел?
– Конечно, нет. Их видят только те, кого они сжирают.
Гордон Кинг вежливо выслушал легенды Че и Кенгри, в том числе и рассказы о сказочном городе Лодидхапуре и его прокаженном короле Лодивармане. Что касается верховного жреца Вай Тхона, то относительно него Гордон был несколько в растерянности, но затем решил, что старик - просто эксцентричный отшельник, живущий в джунглях, и что о нем просто ходят всякие сказки, что так многословно ему пересказали Че и Кенгри. Кинг сомневался и в том, что его друзья были беглыми рабами из сказочной Лодидхапуры, и решил, что просто они внесли романтическую нотку в свое монотонное существование, выдумав еще одну небылицу.