Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Странник удачи
Шрифт:

– Ну что, ржавая корона, - злорадствовал он, - ты слабак!

Он занес эстеррский меч над шеей пирата, и тут случилось то, что никто не предвидел: ни мы, ни раздосадованные столь быстрым проигрышем капитана пираты.

Сорро и сообразить не успел, как поваленное тело перевернулось на бок и бросило в упавшего разбойника огненный шар. Только инстинкт защитил Сорро: он выставил вперед ятаган, и огненное заклинание противника впилось его лезвие. Даномхерев, только не настоящий получился.

– Думал, что меня легко одолеть?
– фыркнул

Роджер, но Сорро в ответ на это лишь резко взмахнул ятаганом, сбивая пламя.
– Ты сильный противник, но меня не победишь!

По лицу разбойника скользнула насмешка, и он бросился на врага, заготовив для него специальный удар катаной и фламмером одновременно.

– Хочешь еще парочку шрамов?
– хихикнул Роджер.

Рэтти, плача, закрывала рот руками и шептала под нос: 'Милый Сорро, не погибай!'. Я не успела вставить ей ничего язвительного о 'милом Сорро'. Лицо мое вытянулось от удивления, когда разбойник поднял руки вверх, а лезвия его мечей свалились под ноги.

– Фламмер, получается, - тоже легендарный, - догадалась я.

Я не видела лица Роджера, размахнувшегося своим клинком, на лезвие которого он наложил огненное заклятие. Тьма и Свет, белое и черное лезвия чуть не полоснули грудь пирата крест-накрест, но он отразил удар. Тяжело дыша, Сорро спрятал легендарные оружия в ножны и, вытерев со лба пот, посмотрел на противника. Ни единой царапины, что очень странно.

– Я же говорил, Красная Бандана, ты не победишь меня даже легендарными мечами, потому что я…

– Он носит на шее орихалковый медальон, - тихо сказала Рэтти, - поэтому никакая магия на него не действует. А мечом не пробить его слоновой кожи.

– Эээ, - зевнул стоявший рядом с нами мальчик.

Он поднял на меня наивные желтые глаза.

Пока мы с Рэтти глядели на ребенка, битва на мечах продолжалась. Она была явно не в нашу пользу, и Сорро не делал ничего, чтобы повалить капитана, он защищался, откладывая собственную смерть на несколько минут.

– Девчонки, вы не этот медальон имели в виду?

Мальчик поднял руку, в которой на цепочке покачивался кулончик величиной с грецкий орех. Спросить, что это и откуда взялось, мы не успели, потому что мгновение спустя мальчик держал в руках… увесистое оружие Роджера.

Сам пират оглядывался в недоумении, таращась на руки, из которых пропало оружие. Конечно же, он и не догадывался глянуть в сторону бака. Но только Сорро, настроенный исключительно на победу в битве, воспользовался замешательством противника и проткнул ему плечо фламмером. А дальше - пинок в живот, и пират летит спиной вперед в бушующие прибрежные волны.

– Ну, кто следующий?
– разбойник спросил это с таким выражением на лице, что пираты сами предпочли забраться в шлюпку, которую Рэтти с разбойником помогли им спустить на воду.

– Прям как в сказке, - схватилась за голову Рэтти.
– Неужели он не мог прийти раньше, года два назад?

– Без понятия, - вздохнула я.

Наш маленький спаситель доволок ятаган

капитана до кормы и помахал им уплывающим 'крысам', которые с великим трудом затаскивали в шлюпку раненого капитана:

– Добро не забыли?

Разбойник ловко взял чужое оружие и запустил им в шлюпку. Я поразилась его меткости. Ятаган Роджера, со свистом долетел до цели и пронзил одного из прислужников пирата чуть ли не в сердце.

– Ты кто?
– я посмотрела в сторону ребенка.

Вымотанный Сорро снял рубашку и, задрав голову, глотал капли дождя, тяжело дыша. Рассуждать сейчас с ним об еще одном оставшемся на палубе пирате бесполезно. Отдышится и спать заляжет.

– Я Сунна, - мальчик протянул нам с Рэтти руку.

Он опустил серую шапку с козырьком почти на нос и прошел в каюту капитана. Вот наглость! Это мой корабль! Мой, между прочим, разбойник, отвоевал его для меня! А этот ребенок присвоил себе мое имущество! Я это просто так не оставлю.

Когда я вошла в каюту Роджера, Сунна сидел на столе, поджав ноги. У меня за спиной стояла Рэтти, но я делала вид, что не замечала ее.

– Ты заместитель капитана?
– съязвила я.

– Нет, - ответ пришел от штурмана, - я этого наглеца в первый раз вижу.

– Я из Джанубтераб. Точнее, из столицы тамошней, Шамсмадены.
– Прожевав куриную ножку из тарелки Роджера, ответил пацаненок.
– Я отправился по свету искать ходячую легенду, потому что нашему малеку, ну, по-вашинскому, королю, грозит опасность.

Я подняла брови от удивления - странный король в южных землях: отправить в опасное путешествие несмышленого безграмотного ребенка. При слове 'несмышленый' Сунна нахмурился и, размахивая костью с недоеденными кусками мяса, начал медленно говорить:

– Вы где тут видите желторотика-несмышленыша? Кто тут не дорос до крышки стола капитана Роджера?

Когда мы с Рэтти успокоили маленького бунтаря, он продолжил рассказ. Оказывается, Сунна было шестнадцать, несмотря на его рост в неполные полтора размаха. Правитель доверил ему столь важную миссию не просто так. Юноша был сыном фаворитки-волшебницы и претендовал на должность первого советника. Дар свой он унаследовал от матери. Сунна не знал, кто его отец, воспитывала его и развивала магический дар мать, а малек прикладывал все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы мальчик вырос достойным гражданином Джанубтераб.

А дар Сунна был очень страшен. Родился он телепатом, как и многие не очень богатые маги из южных земель. Подобные возможности беднота использовала для воровства. Способности свои мальчик открыл в пять лет, и сперва не мог контролировать появление чужих вещей в руках или в карманах. Любой предмет, который мало-мальски нравился Сунна, мог без особых проблем переместиться к нему со скоростью мысли. Вполне возможно, что и знатные южане смогли бы воспользоваться подобной магией, сделать ее разрушительной, но Единый устроил так, что в богатых семьях дети-телепаты не рождались.

Поделиться с друзьями: