Странник. Поступь расколотой души
Шрифт:
– Откуда ты знаешь, что истинная форма Сокёку - феникс?
– спрашивает Ямамото под офигевающими взглядами некоторых синигами.
– Феникс - огненная птица, я - дракон. Я не могу не узнать младшего брата.
– Скажи мне, Тарриссарх, - смог выговорить с первого раза Генрюсай, - почему ты не убил также Ичимару Гина и Канаме Тоусена?
– Согласен, вопрос требует разъяснения, - киваю я.
– Ичимару Гин Никогда не был на стороне Айзена Соске. Ты ведь знал, к чему приведёт Айзена его путь, братец лис?
– цепляю на лицо самый жуткий вариант лисьей ухмылки, от которого передёргивает всех.
– Твоей целью было выбрать наилучший момент для убийства Айзена. А Тоусен с самого начала был жертвой обстоятельств. У него был друг, молодая женщина, которую убил безнаказанно собственный муж лишь за то, что она выговорила ему за убийство им
– Ты лжёшь!
– взрывается криком Сой Фонг.
– А ты отбрось свои убеждения, которыми тебя успели напичкать, и взгляни отвлечённо на тех, кого ты убивала по приказу совета. Среди них были те, которые действительно угрожали именно Обществу душ, но их несоизмеримо меньше оставшихся. Вот и подумай, кому эти оставшиеся могли нанести вред или помешать сделать что-то?
– Ты сказал, что в качестве контрибуции ты хочешь получить людей, - уточняет Ямамото.
– Каких?
– Ран’Тао. Если мои данные точны, она не у дел в Обществе душ после того, как решилась пойти против решения совета сорока шести уничтожить свои косяки и спасла от уничтожения людей, которые классифицируются как “зависимые” или “связанные”. Кстати, рекомендую найти их и заключить союз на выгодных для обеих сторон условиях. Они вполне разумны, чтобы с ними можно было договориться. Право, практика вашего Общества душ избавляться от того, что его не устраивает, меня просто вымораживает. Благо, эта информация не дошла до моего брата, который весьма щепетилен в вопросах, касающихся души, чья бы она ни была. Иначе ваше Общество душ просуществовало бы ровно столько, сколько Рину потребовалось бы чтобы сюда добраться, то есть доли секунды.
– Только Ран’Тао?
– уточняет главнокомандующий.
– Боевиков у меня и так хватает, а среди признанных учёных запредельного уровня она самая адекватная. Такая будет хорошим ассистентом моему брату.
– На что ты намекаешь, риока с непроизносимым именем?
– встревает Куроцучи.
– Именно на то, что я сказал, капитан Куроцучи. Хотя, должен признать, ты тоже работаешь весьма неплохо, раз смог меня засечь в Дангае единственный раз, когда я им пользовался, - лицо Маюри лишь доли секунды выражало непонимание, тут же сменившееся задумчивостью.
– Но вы слишком увлекающийся человек. Для вас не существует границы морали, хотя и человеческое вам не чуждо, раз вы так любите свою дочь. Кстати, Нему-тян, хоть для тебя и не существует границ, которые ты не сможешь преодолеть, но подходить к ним и преодолевать их всё же нужно неспеша. Путь Зараки Кенпачи не для тебя. Будь аккуратна в этом вопросе, и однажды ты превзойдёшь Короля душ даже без вреда для здоровья, не то что жизни, - лица присутствующих вытягиваются.
– Ты уверен в своих словах?
– Куроцучи занимается бешеной мыслительной деятельностью, судя по его бегающим глазам.
– Вопрос только в подготовке. И торопиться в этом деле нельзя, капитан Куроцучи, иначе можно только навредить.
– Я запомню твои слова, риока.
– Это всё, чего ты желаешь, Тарриссарх?
– спрашивает Ямамото.
– Клану Шиба вернут статус благородного, а виновные в лишении его этого статуса и изгнании из Сейрейтея понесут достойное наказание, навсегда став тренировочными куклами для Зараки Кенпачи, который теперь знает, к чему ему нужно стремиться. Если мои требования не будут выполнены в полной
мере, я заберу клан Шиба из этого мира, а виновные познают муки, разработанные истинными маньяками в сфере пыток души. Это поистине злое знание. Многие из моих знакомых не смогли найти в себе стойкость даже просто наблюдать за проведением этих пыток.– И как же это злое знание попало к тебе?
– ехидно спрашивает Йоруичи.
– Все драконы что-то собирают. Я собираю знания. Это одно из моих драконьих сокровищ.
– А какие ещё?
– Мой клан. Любой покусившийся на членов моего клана будет так или иначе уничтожен. Но в любом случае для него процесс будет максимально мучителен.
– Ой, как страшно, - подкалывает меня Йоруичи.
– А что же тогда Киске до сих пор жив?
– А ты узнай, чего ему стоило столько лет общаться со мной и как он перенёс общение с моим братом. Он жив-то только потому, что его плата была растянута на столько лет.
– Кхм!
– старик Ямамото привлекает к себе внимание.
– Это все ваши требования?
– Основные пункты я озвучил, а всеми нюансами займутся девушки. Будет нехорошо, если какой-либо из этих пунктов будет не выполнен или выполнен не так, как должно. И, я надеюсь, никто больше не попытается убить Рукию за то, чего она не делала?
– Капитан Ямамото, - переводит на себя внимание старика Калаварнер, - в связи с тем, что ваш верховный орган управления сейчас недееспособен, полагаю, договор от имени Общества душ с нами заключать будете вы?
– Несомненно.
– В вашем распоряжении есть человек сведущий в, как любит выражаться наш муж, “бумажных формулировках”?
– Да, конечно.
– Отлично, тогда мне нужен он с документом на восстановление клану Шиба статуса благородного и дарственной на Сокёку, и Ран’Тао собственной персоной.
– Тар, ты куда намылился?
– спохватывается Россвайс, когда я уже почти сваливаю в пространственный прокол, чтобы прошерстить запасы Айзена в казармах пятого отряда на его вариант Хоугиоку.
– У Айзена была ущербная копия Хоугиоку, с помощью которой он арранкаризировал пустых, избавив их от регресса, но и лишив их возможности прогрессировать. Если это ещё один осколок моей сущности, я просто не имею права оставить его здесь. К тому же, с двумя осколками у меня будет возможность попробовать опространствить остальные.
– Иди уже, - оборачивается на меня Калаварнер.
– И не дай тебе Змей закрыть его квест, пока будешь искать этот Хоугиоку!
– Любимые, я себе не враг.
После этих слов мои жёны посмотрели на меня с таким скепсисом, что я даже чуть не возмутился, но вовремя вспомнил, что с моими жёнами спорить себе дороже. И старик Ямамото пожалеет бессчётное количество раз, если вознамерится оспаривать хоть какое-то из выдвинутых условий. Ну а мне действительно пора.
Первым делом нужно перетряхнуть покои Айзена. Можно, правда, дёрнуть в тень домена и разговорить Айзена, но он жук тот ещё, и хрен знает, что, а главное когда, развяжет ему язык. А Хоугиоку, когда он был вынут из Рукии, я стал ощущать, как часть себя. В данном случае нужно искать что-нибудь похожее по структуре и энергонасыщенности. Хотя и не факт, ведь в каноне Айзен очень удивился виду Хоугиоку, когда достал его из Рукии.
Апартаменты Айзена оказываются именно такими, как это показано в эпизоде, когда к Айзену пришла Хинамори. Скромно. Весьма скромно. И ничего, что вообще можно использовать для арранкаризации пустых. Я просветил всё здание Божественным восприятием и для верности перепроверил все места, которые у меня вызвали даже самое малейшее подозрение. И всё равно результат нулевой.
Ещё искомая вещь может содержаться в Хуэко Мундо и секретной лаборатории Айзена, где ждали своего момента экспериментальные пустые и проводились опыты над ними. Но здесь разброс по возможному расположению такой, что лучше сразу вскрыть Айзену черепушку… Стоп! А ведь это идея. Обойдёмся без лоботомии, но головная боль на ближайшие дни Айзену обеспечена.
Перенесшись в тень домена и оказавшись в гостиной, быстрым шагом направляюсь к седьмой камере. По мере приближения к нужному месту различаю довольное бормотание Сейдзи и раздраженные реплики Айзена, в которых начинает просматриваться растерянность и зачатки паники.
– Ты вовремя, Тар, - говорит Сейдзи ещё до того, как я показываюсь в прямой видимости.
– Подопытный субъект начинает проявлять растерянность. Создаётся ощущение, что у него закончились планы побега отсюда. Ты уверен, что он одарён мозгами хотя бы наполовину, как ты о нём думал?