Странные занятия
Шрифт:
Мебели в жилище Эдди всегда было немного, и вид здесь был почти не жилой, поэтому в первое мгновение Хонимен даже не заметил, что теперь оно совершенно голое. Лишенное всех личных вещей.
На туалетном стоике лежал конверт, а в нем — письмо:
Милый Рори!
Пожалуйста, прости меня. Все эти месяцы были ложью. Я ни за что не хотела причинить тебе боль. Но о браке не может быть и речи. Прости меня. Когда-нибудь ты поймешь, что я по-прежнему тебя люблю. Честное слово.
Хонимен опустился на голую кровать. Слезы запутывались
Он плохо помнил, как добрался назад в «Старый погреб», и еще хуже — что случилось, когда он оказался внутри. Лучше всего сохранился в памяти нескончаемый поток соболезнующих Пиволюбов, чьи лица словно выступали из тумана, чьи губы произносили доброжелательные, но бессмысленные слова, от которых ему ничуть не становилось лучше:
Кожа, обняв за талию Клепки: «Она была сукой, Хонимен».
Клепки поддакивает: «Да, мы с самого начала знали. Тебе без нее лучше».
Иларио Фументо читает с библиотечного бланка заказа: «Вот наблюдение, которое я сделал недавно и которое поможет тебе взглянуть на случившееся со стороны, Рори. „Когда мы путешествуем по чужому штату, вид номерного знака машины из родных краев всегда пробуждает острую, но преходящую меланхолию“».
Пед Ксинг в шафрановом балахоне: «Помедитируй над таким коаном, Рори: „Если вселенная постоянно расширяется, то где же она покупает себе одежду?“».
БитБокс, неся за ручку кастрюлю и помешивая в ней какую-то странную жижу: «Попробуй, старик. Шоколадное гаспаччо. Вмиг тебе мозги вправит».
И наконец, Зуки Нетсуки, которая просто застыла перед Хонименом и в лице которой читалось искреннее сочувствие. Сказав «Мне очень жаль, Рори», она нагнулась целомудренно поцеловать его в лоб.
Со временем все оставили Хонимена наедине с его страданиями. Он был даже рад. Ему хотелось упиваться самоедством и старой доброй жалостью к себе.
Его жизнь — сплошная неудача. Он запорол все, за что бы ни брался. Его не любят, да он и не заслуживает любви. Эдди бросила его потому, что он такой безнадежный идиот. Кто в здравом уме станет связываться с парнем под сорок, который до сих пор заправляет закусочной и который позволил, чтобы его единственное выдающееся изобретение, спондуликс, присвоили себе отбросы общества? А слова о том, что она по-прежнему его любит, лишь попытка пролить бальзам на раны. Она слишком милая, чтобы честно сказать, что на самом деле о нем думает. И вообще записка была слишком короткой. А перечисляя его недостатки, можно исписать целую пачку бумаги.
Нет, это очевидно, как его обезображенный портрет на поддельном спондуликсе: он никчемная личность.
Он чувствовал себя трубчатым червем на дне Тихого океана: вселенная, как футляр, не шире его собственных усталых плеч, и со всех сторон давит чернота.
Какой тогда смысл жить дальше?
Несколько часов спустя Хонимен встал с дивана в уголке, на котором сидел. Бесцельно добрел до Цистерны Номер Один, без стука толкнул дверь.
Сидевший в наушниках Эрлкониг рассеянно поднял взгляд от кипы документов, но, увидев, кто к нему пришел, расчетливо сощурился.
— Садись, молекулка, садись, — стянув наушники, сказал он. — Я слышал, что с тобой приключилось, и все собирался сходить тебя проведать. Но столько дел, столько мелочей… Попытки удержать этот бардак
на плаву отнимают много времени.Хонимен молча сел. Несколько минут Эрлкониг изучал его, потом явно принял какое-то решение.
— Есть у меня кое-что, что может тебя заинтересовать, — сказал альбинос, — ну вроде как отвлечь от черных мыслей. Мне все не давал покоя один вопрос. Откуда взялось это слово?
— Какое слово? — безжизненно переспросил Хонимен.
— Какое слово? Спондуликс, конечно!
Хонимен испытал слабый укол любопытства.
— Ну и?
— Я послал Фументо порыться в библиотеке. Это сленг середины девятнадцатого века. Раньше оно писалось «спондулик». Произведено от греческого слово «спондолос», что означает «раковина». Похоже, некогда индейцы использовали раковины в качестве денег. Вампум, понимаешь? Выходит, слово-то на самом деле местное, взятое у угнетаемых краснокожих и так далее. Мне нравится. Откуда ты это взял?
— Не знаю, — отозвался Хонимен. — Я уже ничего не знаю.
Встав, Эрлкониг положил ему руку на плечо.
— Ты в плохом состоянии, молекулка. Тебе нужно отдохнуть. Подожди здесь минутку. — Эрлкониг вышел и вернулся с таблеткой и стаканом воды. — Вот, выпей, она тебя сразу вырубит.
Хонимен проглотил таблетку и вскоре почувствовал, как сон наползает от ног к голове, затягивает, словно зыбучие пески.
В какой-то момент — словно много времени спустя — он очнулся. Эрлкониг уже ждал со второй таблеткой. Хонимен выпил и эту. Какая ему разница, проснется он снова или нет?
Во второй раз он очнулся от шума множества голосов. Эрлкониг помог ему встать. Руки и ноги у Хонимена были как резиновые.
— Пойдем, молекулка, мы празднуем новоселье, тебе нужно к гостям. Тебе это будет на пользу.
Хонимен позволил вывести себя из Цистерны Номер Один. Пивоварня была до отказа забита людьми, и все веселились до упаду. Эрлкониг нашел Хонимену выпивку.
— Вот, старик, надо тебя разбудить, иначе ты во время гвоздя программы сонным будешь.
— А что за гвоздь программы? — спросил Хонимен.
— Увидишь. Подожди минутку здесь, мне нужно проверить кое-какие приготовления.
Хонимен почувствовал, что понемногу просыпается, и не мог решить, хорошо это или плохо. Боль от необъяснимого исчезновения Эдди не проходила. Он отпил из стакана, в котором оказался простой лимонад. Даже к лучшему. Он не в том состоянии, чтобы принимать алкоголь.
Вернулся Эрлкониг. Взяв Хонимена за локоть, он повел его куда-то в угол здания. Там в стене была пробита новая дверь. Эрлкониг ее открыл. Переступив порог, они очутились в высоком дымоходе пивоварни.
Освещенная свисающими с провода голыми лампочками винтовая лестница уводила все выше и выше.
— Пошли, молекулка, — подстегнул Эрлкониг.
Они начали подниматься. Хонимен карабкался первым.
Наверху Хонимен неожиданно остановился, и Эрлкониг спросил:
— В чем дело?
— Куда мы идем, Эрл? У меня кружится голова…
— Не волнуйся, молекулка. Дальше под ногами все будет ровным.
Поверив Эрлконигу на слово, Хонимен преодолел последние несколько ступенек и через люк выбрался в маленькую комнатку. Он без особого интереса решил, что это, наверное, пентхаус Эрлконига, про который тот говорил несколько недель назад.