Странствия джедая 2. Путь ученика
Шрифт:
– Как мы можем доверять ей? – так, чтобы слышали только они, сказал Ферус, – Что, если они с Галеном в сговоре? Что, если они пытаются просто удалить нас из Чистого Сектора, чтобы самим спокойно улететь?
Падаваны в замешательстве переглянулись. Да, так могло быть. Гален же определенно был замешан в этом деле. Кому они здесь вообще могли доверять?
Доверяй себе. Прислушайся к тому, что говорит твоя интуиция. И действуй.
Анакин на мгновение закрыл глаза и коснулся речного камня в кармане туники. Камень был теплым. А потом обратился к Силе – к тому,
И Кьюри… Кьюри говорила правду.
На лицах остальных падаванов все ещё было замешательство, и Анакин твердо взглянул в глаза Ферусу:
– Мы не можем рисковать жизнью наших учителей.
Ферус колебался лишь долю секунды, пораженный глубиной взаимодействия Анакина с Силой.
– Ты прав. Идёмте.
Глава 18
Падаваны вчетвером втиснулись в аэроспидер Галена. Кьюри дала им координаты места, где она в последний раз видела корабли Эйвони и джедаев.
– Посмотрите на тех рэднорианцев в защитных костюмах, – проговорила Дарра, – Я очень надеюсь, что Кьюри не лгала – в противном случае нас ждет большой сюрприз, когда переменится ветер!
Дарра говорила, посмеиваясь, но ни один из них не был на все сто уверен в правильности их решения. Даже Анакин немного волновался. Нет, он был уверен, что его интуиция не подвела его, но если он все же был неправ – последствия были бы катастрофическими.
Но я прав!
Он чувствовал, что Ферус смотрит на него, и целиком сосредоточился на пилотировании. Он не собирался отступать. Не сейчас.
Впереди они уже видели энергетический шлюз – вход в Закрытый Сектор. Кьюри дала им необходимые коды, чтобы пройти через него. Анакин провел спидер через сенсоры, и шлюз открылся; они пролетели сквозь него.
В первое мгновение все четверо невольно задержали дыхание – а потом Ферус первым сделал глубокий вдох. Дарра последовала его примеру.
– Ну вот, пути назад больше нет, – сказала она, выдохнув. Ферус повернулся к бортовому навигатору и внимательно изучал район каньонов.
– Туда есть несколько возможных входов, – сказал он.
– Можно предположить, что они все ещё находятся недалеко от того места, где их видела Кьюри, – сказала Дарра, – Она ведь сказала, что их спидеры разбились.
– А ещё она сказала, что преследовавший их корабль был достаточно большим, – добавил Тру, – Так что, если мы будем пробираться узкими ущельями, на нашей стороне будет эффект неожиданности.
– Нам понадобиться нечто большее, чем один только эффект неожиданности, если тот корабль полон дроидами, – отметил Ферус, – А кроме того, на этом корабле наверняка есть пушки.
– Если ты так пытаешься придать нам всем уверенности, то выходит это у тебя из рук вон плохо, – заметила Дарра.
– Мы приближаемся к каньонам, – предупредил Ферус.
Анакин чуть сбросил скорость. То, что он видел впереди, скорее напоминало какие-то странные каракули на поверхности земли. Потом он понял, что эти линии-загогулины были на самом деле глубокими
трещинами в поверхности земли.Ферус высчитал координаты.
– Бери курс туда, – сказал он, – Этот путь быстрее всего должен привести нас туда, где их видела Кьюри.
Анакин повел спидер вниз, в ущелье, держась возле самых стен и летя с максимальной скоростью, с какой только решался. Судя по лицам остальных, это было быстрее, чем им бы хотелось. Ничего. Анакин ещё чуть прибавил скорости: он чувствовал, что полностью контролирует машину.
Впереди показалась большая и неповоротливая посудина – транспортник Эйвони. Он просто висел в воздухе невысоко над землей, на самой малой мощности репульсоров. Внизу под ним клубилось плотное облако пыли. Анакин почувствовал, как сильнее забилось сердце.
– Я уже видел такие корабли, – сказал он, – Несколько лет назад, во время битвы за Набу. Это – немного уменьшенная версия MTT – корабля, транспортирующего боевых дроидов. Обычно они пилотируются двумя дроидами.
– А так же у них мощная броня, особенно лобовая, – Тру выглядел подавленным, – Этот корабль и сам по себе оружие. А ещё они могут проходить даже сквозь скальные стены.
– Похоже, что этот уже так и поступил, – сглотнув, поговорила Дарра.
Скала была расколота на куски, поверхность земли усеяна обломками дроидов.
– Похоже, здесь наши учителя дали им отпор, – с некоторым облегчением заметил Ферус. Анакин держал спидер так, чтобы не попадать в зону видимости с ММТ. Пока что они не видели ничего, что подсказало бы им, где сейчас их учителя.
– Я слышу выстрелы, – внезапно сказала Дарра, – Мы близко.
Теперь их услышал и Анакин. Он схватился за рычаги, готовый дать полный вперед.
– Погоди! – скомандовал Ферус.
Анакин в раздражении повернулся к нему:
– Что теперь? Ещё немного планирования?
– Да, – непререкаемым голосом сказал Ферус, – Если мы вломимся туда безо всякого плана, помощи от нас будет чуть.
– Какой ещё план нам нужен? – поинтересовался Анакин, – Их атакуют дроиды! Мы просто идем и помогаем им!
– Я думала, самая худшая вещь на этой миссии – эти ужасные белковые кубики на завтрак, – простонала Дарра, – Нет, теперь я знаю, это – вы двое! Ферус, а что ты думаешь?
– Сколько дроидов было на кораблях серии MTT на Набу? – спросил Ферус Анакина.
– Я не помню, – ответил Анакин, – Думаю, больше сотни.
– Сто двенадцать, – подсказал Тру.
– А этот корабль лишь немногим меньше. Так что давайте предположим, что там в лучшем случае от пятидесяти до семидесяти дроидов. Как мы расчитываем одолеть их в четыре меча?
Дарра покачала головой.
– Слов нет, как я ненавижу споры перед сражением!
– Так что ты предлагаешь? – спросил Анакин, – Затребуем сюда ещё джедаев?
– Или световых мечей, – пробормотала Дарра.
Ферус покачал головой – Да нет же. Нужно подумать – только и всего! У нас есть пара преимуществ. Первое – элемент неожиданности. Второе – то, что вы с Тру, кажется, довольно много знаете о кораблях этого типа.