Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страсть орла
Шрифт:

ГЛАВА 20

Дерек почувствовал, что его пара находится в опасности и, бросив свое собрание, полетел домой. Дома он все осмотрел и понял, что жены нет около двух часов. Куда она пропала? Черт бы побрал его непредвиденное собрание! Принюхавшись, он уловил в воздухе горечь, сожаление, злость и желание помочь. Кому помочь? Он четко чувствовал запах жены и ее помощницы, которой тоже нигде не было. Продукты стояли на столе, а мука рассыпана на столешнице. Значит, Раина ушла с Лидой. Как связаны те чувства и эмоции, которые он

почувствовал в доме, с помощницей?

Он закрыл дверь их дома и только собрался взлететь, как увидел, что в его сторону летит Макс. Дерек остался ждать на мостике, дожидаясь своего помощника.

Орел подлетел к нему и через секунду перед ним стоял злой Макс.

— Стражники горы расстреляны. Все пятеро. Лида заколота в сердце. А твоя жена… похищена.

— Летим туда, — жестко сказал вожак.

— Это силовики… все признаки и следы их работы, — уверенно сказал мужчина.

— Летим туда, Макс. Я сам хочу посмотреть, — рявкнул Дерек.

Макс покосился на вожака и молча обернулся орлом. Через мгновение он кинулся в пропасть, следуя за орлом Дерека.

Когда они прибыли на место, то сразу начали исследовать местность. Макс ходил недовольный оттого, что вожак не доверял его суждениям и решил сам проверить. Он недовольно морщил губы и старался не подавать виду, зная, что Дерек сейчас в отвратительном настроении.

— Мы уже здесь полчаса и только теряем время. Необходимо сделать обзор всей территории, чтобы выяснить, как и куда ее увезли. Медлить нельзя, или мы ее совсем потеряем, — отважился сказать Макс.

Дерек резко встал и молниеносным движением толкнул Макса к скале, прижимая за шею.

— Еще раз посмеешь вякнуть на мое решение, и будешь в столовой на охране или в темнице сторожем. Понял меня? — прорычал мужчина.

— Но Дерек… — стал оправдываться Макс.

— Ты сделал неправильный вывод, так что заткнись. Вместо того чтобы включить мозги, ты ходишь, как обиженный индюк. Ты моя правая рука не за силу, а за ум, так включи его, не иди на поводу у ложных фактов.

— Прости… — прохрипел оборотень.

— Я не Господь, чтобы прощать. Так что не зли меня больше.

Дерек отпустил мужчину и вновь пошел к тому месту, которое больше всего его беспокоило. Тут присутствовал запах Раины, смутно знакомого оборотня и какая-то неприятная смесь. Он сжал снег, перебирая в голове все, что напоминало этот неприятный запах. Твою ж мать, Ригарт и хлороформ. Этот выскочка унес его жену. Мужчина взбесился и ударил несколько раз кулаком по скале, сжимая снег до воды.

— Собирай всех, мы летим к ястребам, — громко сказал Дерек.

— Ригарт? А как же…

Шум привлек их, и они посмотрели на небо. К ним летела орлица.

— Вега? — удивленно произнес Макс.

— Еще сюрприз… — задумчиво сказал Дерек.

Орлица перекинулась в девушку и лихорадочно затараторила:

— Прайд медведей гризли запрашивает нас по рации, а именно тебя.

— Давай скорее рацию, — с нетерпением сказал вожак.

— Держи, они на связи, — ответила девушка и отдала рацию альфе.

Дерек взял трубку и произнес:

— Слушаю.

— Мою жену похитили, вынудив добровольно сдаться,

прислав фото связанной Раины! — прорычал медведь так, что даже через рацию можно было понять, что он в невменяемом состоянии.

— Я только что выяснил, что это ястребы. Ригарт! — сразу ответил Дерек, планируя в голове дальнейшие действия.

— Да? Что же… их координаты будут у меня только через полчаса.

— Мы вылетаем в ближайшее время…

— Проклятье… я бы сам хотел с этой сволочью пообщаться, — недовольно проревел Серж.

— Они обитают в Катурской долине, — сказал Дерек и, немного помолчав, добавил: — Но не думаю, что ты сможешь добраться до него раньше меня. Я вылетаю сейчас…

— Чертов орел. Посмотрим… — сказал медведь и бросил рацию.

— Как с ним можно общаться, он же неуравновешенный? — возмутился Макс.

Дерек не обратил на его слова никакого внимания, о чем-то напряженно размышляя, потом посмотрел на помощника и сказал:

— Срочно готовь всех, и вылетайте, как только соберетесь.

— Не понял, а ты? — удивленно спросил Макс.

— А я сейчас полечу.

— Но там…

— Моя женщина в опасности. Я чувствую, что ей очень плохо.

— М-м-м, хорошо, — резкий взмах крыльев заставил Макса замолчать, так как перед его носом Дерек перекинулся в орла и полетел в сторону Катурской долины.

— Да уж… вот же сволочи, ястребы, — с ненавистью прошептала Вега.

— Чувствую, что их мало теперь будет… Хотя жалко их, из-за одного идиота вся стая пострадает.

— Чтоб он сдох, ирод проклятый, — прошипела девушка.

— Вега, не думал, что ты такая кровожадная!

— Какая есть… — сказала девушка, с грустью глядя на своего мужчину, потом молча повернулась и улетела.

«Странная она в последнее время», — подумал Макс, но не стал заморачиваться, не то еще за медлительность операции действительно поставят на охрану заключенных, а он этого совсем не хотел.

***

Долина ястребов

Раина с ненавистью смотрела на мужчину, который как-то странно пялился на нее. Она уже больше трех часов сидела со связанными руками, и естественно, они затекли. Но все ничего, если бы этот похотливый страус с крыльями не таращился на нее. Во рту была какая-то тряпка, которая уже поперек горла встала. Решив действовать нагло, Раина стала заглатывать ее, вызывая рвотный рефлекс. Нужна же ему она зачем-то, значит, спасет. Когда она стала задыхаться, то почувствовала, что во рту уже ничего не мешает. На нее с бешенством смотрел ястреб.

— Ты что, полоумная, творишь? Совсем не соображаешь, что сдохнешь?

— Сдохнешь ты, когда мой муж прилетит за мной. Я прочищала горло, чтобы ты это знал. У тебя не платки, а половые тряпки. А ты мне их в рот тыкаешь. Если с этим проблемы, то себе впихни и радуйся, — прошипела орлица.

— Рот свой закрой, а то опять тряпку затолкаю, — заорал ястреб.

— Мудак, — крикнула девушка ему в лицо.

Ригарт в шоке уставился на оборзевшую хамку, возмущаясь самой мысли, что кто-то посмел его оскорбить. Удар, и у девушки стала гореть щека.

Поделиться с друзьями: