Страстный поцелуй лорда
Шрифт:
– Что же вы будете делать?
– Ситуация не оставляет мне выбора, кроме как приняться за дело самому. Благодарю, что так быстро обратили мое внимание на случившееся.
– Я могу ехать с вами?
– Разумеется, нет. Ждите меня здесь, я сделаю все возможное, чтобы их отыскать. Помочь вы мне не сможете, кроме того, общество друг друга не принесет радости в долгой поездке.
Джейн вспыхнула от негодования. Сжав пальцами складки юбки, она подошла ближе к Рэндольфу:
– Поступайте, как сочтете нужным, лорд Рэндольф, но не думайте, что я останусь дома, пока моя сестра в опасности. Я никогда не поверю,
– Позвольте заверить вас, что у меня и в мыслях не было поступать с вашей сестрой так жестоко. Мне не под силу запретить вам беспокоиться, но со мной вы не поедете.
Ее ледяной взгляд он выдержал с полной невозмутимостью.
– Поверьте, и у меня нет никакого желания сопровождать человека, настроенного против меня так решительно.
Сочтя разумным не терять время, Джейн развернулась и направилась к двери.
– Бога ради, куда вы собрались?
Она справилась с волной отчаяния и быстро взяла себя в руки.
– В погоню. И я отдаю себе отчет, насколько это будет непросто. Возможно, невыполнимо, ведь мне совершенно не известно, где следует искать. Я понятия не имею даже, где живет леди Рэндольф. – Джейн повернулась и посмотрела на него. Ее глаза блестели то ли от слез, то ли от гнева. – Но я должна попытаться. Вы не намерены мне помогать, поэтому я буду действовать самостоятельно. И поверьте, если есть хоть малейший шанс найти сестру, я его использую, пешком пойду в Лондон, но спасу ее.
Джейн вышла в коридор и закрыла за собой дверь. К счастью, людей не было видно – все отправились на ужин в столовую.
Воспоминания о последних днях, проведенных дома с Мириам, вызвали боль в сердце. Сестра всегда была веселой и беззаботной, улыбчивой и шаловливой, как маленький ребенок. Сейчас Джейн понимала, что некоторое время назад она изменилась. Следовало насторожиться, но нет, она не придала этому значения. Нервно-возбужденное состояние Мириам немного утомляло, и Джейн отправила ее к тете Эмили развеяться.
Твердая уверенность в необходимости действовать сменила тревогу и гнев, когда пришла весть о совершенной сестрой глупости. Впрочем, их остатки еще присутствовали в сердце, совместно с верой, что они исчезнут навсегда ко времени возвращения домой вдвоем.
– Мисс Дейтон.
Джейн сбросила обиду, повернулась и увидела перед собой управляющего.
– Вы расстроены, я вижу, и отлично вас понимаю. Его светлость может казаться резким тем, кто его не знает. Да, он властный и суровый человек, порой… – мужчина усмехнулся, – забывает, что ведет разговор не о делах. Поверьте, он может быть очень добрым и сострадательным.
В следующую секунду предмет их разговора вышел из комнаты и, приблизившись широким шагом, остановился рядом.
– Вы злитесь на меня, мисс Дейтон.
– Не без оснований, лорд Рэндольф. Подобное отношение мне не нравится.
– Вы слышите, Беркли, ей не нравится мое отношение!
– Это очевидно, сэр.
– Неудивительно, что ваша сестра сбежала.
– Она не сбежала. Ее увез мошенник,
который зовется вашим братом.– Это детали.
– Но для меня весьма значимые.
– Вы еще называли его баловнем судьбы и негодником.
– И это верно.
– Он бывает самоуверен, тут я соглашусь, но при его обаянии…
– Вот! Такие как раз самые опасные. – Джейн поджала губы.
Рэндольф вскинул бровь:
– Удивительно, откуда это известно леди, проводящей почти все время в Беквите?
– Не ваше дело. – Она бросила на него испепеляющий взгляд, полный презрения. – Вы ничего обо мне не знаете, да и речь сейчас не обо мне. Завтра утром я еду в Лондон.
– Ценю вашу преданность сестре, но в такое путешествие не следует пускаться в одиночку.
– Меня это не остановит.
– Позвольте дать вам совет: откажитесь от этой безрассудной идеи.
– Совет? От вас? – Джейн перевела дыхание. – Будь он мне нужен, вы последний, к кому я обратилась бы. – Глаза ее походили на две льдинки, на щеках появился румянец. – Произошедшее касается меня, как и вас.
– Мисс Дейтон, поверьте, вы поступаете неразумно.
– Неразумно беспокоиться о сестре?
– Но вы не можете ехать в Лондон одна, как и со мной, это неприлично!
– Моя репутация – последнее, что волнует меня в сложившейся ситуации.
– Но дамы не путешествуют в одиночку или наедине с джентльменом.
– У меня не было времени даже думать о том, что я леди, не говоря, чтобы так себя вести.
– Понимаю, ваш отец оставил вас с сестрой в довольно юном возрасте, но представьте, как он отреагировал бы на поездку до самого Лондона в экипаже со старшим Рэндольфом?
– Не думаю, что так же бурно, как на сообщение о том, что младший Рэндольф станет его зятем.
– И вас совсем не волнует собственная репутация?
Взгляды их встретились.
– Почему вы уверены, лорд Рэндольф, что ваша репутация в меньшей опасности, нежели моя?
Он коротко рассмеялся.
– Возможно, и так. Что ж, если вы о себе не думаете, я сдаюсь, мисс Дейтон. Завтра я еду в Лондон, готов взять вас с собой. Но учтите, я намерен отправиться до восхода солнца. Я заеду за вами в Беквит. Ждать не стану, так что будьте готовы.
Он говорил резко, отрывисто, однако раздражения его тон не вызвал, напротив, Джейн переполняло чувство признательности. В конце концов он согласился ей помочь.
Она внимательнее вгляделась в его красивое лицо и увидела насмешливо-ироничное выражение глаз и легкую улыбку. Внешность его, несомненно, обманчива, ей так хотелось послать его к черту, сказать, что никуда с ним не поедет, но беспокойство за сестру взяло верх.
Рэндольф проводил ее до ожидавшей лошади. Спайк поднялся и завилял хвостом.
– Вы приехали одна?
– Как видите.
– Но возвращаться одной вечером опасно.
– Особенно женщине, верно? – Джейн забралась на лошадь и устроилась в седле.
– Это сказал не я, а вы.
Она посмотрела на него сверху вниз и крепко сжала поводья.
– К вашему сведению, лорд Рэндольф, я не раз ездила по окрестностям в разное время суток и дорогу домой найду даже с завязанными глазами. Я ценю данную мне судьбой возможность поступать так, как хочу.
– И все же вам стоит быть осмотрительнее. Вы излишне легкомысленны.