Стратегия обмана. Политические хроники
Шрифт:
— В компании я занимаюсь оформлением багажа пассажиров, — пояснял он. — Для работы мне нужно знать лишь несколько английских терминов, не больше. Это пилоты должны знать язык досконально, от меня же этого никогда не требовали. Я учил французский язык. В болгарской авиации работают люди со знанием разных языков, кто английского, кто, французского, кто немецкого. Потому как я знаю французский, меня направили в Рим. Французский язык ближе всего к итальянскому языку.
— Но Агджа утверждает, что вы общались с ним на английском языке.
— Я никогда не встречался с этим человеком.
Через неделю Антонов на заседание суда не явился, о чём пояснил в письме:
«Прошло уже три года с того момента, как
Через четыре дня начался допрос владельца пансиона, где на три дня перед покушением остановился Агджа.
— Как был забронирован номер для Фарука Озгуна, которым представился Агджа?
— По телефону, — отвечал свидетель, — звонил мужчина, говорил на итальянском, но с ориентальным или скорее ближневосточным акцентом.
— Агджа, кто бронировал для вас номер в пансионе «Иса»?
— Это был Тодор Айвазов.
— Свидетель говорит, что у звонившего был ближневосточный акцент. У Айвазова акцент мог быть только славянским. Так вы знаете, кто звонил в пансион?
— Я звонил сам, с помощью итальянского разговорника.
— Агджа, только что вы дали два взаимоисключающих ответа на один и то же вопрос. Так как же было на самом деле?
Агджа только разозлился и крикнул:
— Не буду отвечать, не буду отвечать!
Допрос владельца пансиона продолжался:
— Мы общались с Агджой на английском, — говорил он. — Но он знал лишь несколько слов, а ключ попросил у меня жестом.
Адвокат Антонова тут же обратился к суду:
— Как же тогда Агджа может утверждать, что он общался с Антоновым на английском языке, если ни Антонов, ни он сам его не знают?
На этом заседания суда в Риме на некоторое время прекратилось. Выездная сессия в Турцию не состоялась за смертью свидетеля, и прокурор отправился в Штаты для допроса Пацьенцы. Судя по тому, что зачитали на римском заседании, Пацьенца был не так прост, как думал о нём отец Матео. Будучи арестованным и помещенным в американскую тюрьму, он не побоялся дать показания против американских спецслужб:
— В рамках СИСМИ, — читал прокурор показания Пацьенцы, — была создана специальная группа дезинформации, «Центр Малеутика». Её бюджет составлял полмиллиарда лир в год и это были деньги от ЦРУ. Целью центра было распространение в печати версий, служащих интересам спецслужб.
А далее Пацьенца заявлял, что покушение на папу римского дело рук итальянских и турецких неофашистов под покровительством американских властей.
Потом выездная сессия отправилась в Софию для допроса обвиняемых дипломатов.
Римские заседания возобновились только в новом году. Они проходили в полупустом зале — люди потеряли всякий интерес к этому запутанному суду. Отец Матео уже начинал опасаться, что за отсутствием зрителей его будет легко разглядеть в зале, но на выручку пришел Ник Пэлем, который всегда усаживался на место, стоящим перед отцом Матео, так, чтоб Агджа точно не видел священника.
И вот, наконец, приговор был зачитан:
— Сергей Антонов, Тодор Айвазов, Желю Василев, Седар Челеби, Орал Челик освобождаются за недостаточностью доказательств.
На этом судьи быстро удалились, а зал возмущенно загудел. Все ожидали оправдания ввиду полной невиновности явно оклеветанных людей, ждали, что с них снимут всякое подозрение в виду отсутствие
состава преступления. Но нет. Кто бы ни продиктовал суду подобное решение, но все пятеро, а в особенности Сергей Антонов, вышли на свободу не потому, что не покушались на папу, а потому, что никто не смог этого доказать. Вот такая странная презумпция невиновности.В начале апреля Сергей Антонов, наконец, покинул Италию и вернулся, как уже давно мечтал, на родину.
— Это был самый странный суд, который я когда-либо видел, — признался отцу Матео Ник Пэлем, когда они прогуливались в парке после окончания многомесячной эпопеи в здании спорткомплекса. — Нет, по судам я вообще никогда раньше не ходил, но всё же должен же быть предел человеческой доверчивости.
— Не в доверчивости дело, — отвечал Мурсиа, — а в политическом заказе. Вы обратили внимание на формулировку, с которой отпустили Антонова?
— Да. Он вроде, как и не виновен, но в то же время, может быть и виновен, только доказательств не нашли. Стыд и позор такому суду.
— Публию Сиру приписывают такое изречение: «Судья, осуждающий невиновного, осуждает самого себя».
— Ну, это явно не про Италию, — отмахнулся Пэлем. — Сколько уже лет я сюда езжу и всё не могу понять: такие замечательные люди, такая великолепная культура, всё вокруг буквально дышит красотой и возвышенными идеалами. Но стоит только сойти с туристического маршрута, погрузиться, так сказать в быт, и видишь натуральное зазеркалье. Путчи, тайные ложи, непослушные спецслужбы, Ватикан, громкие банкротства, теракты, похищения, странные суды — одни так и не начались, хотя следовало бы, другие начались, хотя так и не понятно зачем. Вот почему так, сеньор Мурсиа? Когда же Италия воспрянет духом и начнёт нормально жить.
Священник задумался:
— Если бы вы спросили об этом мою сестру, она бы сразу ответила вам — когда из страны уберутся оккупационные американские войска и закроются все натовские базы. Но я не настолько проникся духом Центральной Америки, чтобы считать так же.
— Но какая-то версия у вас всё равно должна быть.
— Я не припомню хорошей жизни в Италии во все века, что бывал здесь — не было такого, чтобы все слои населения были довольны властью. Я священник, мистер Пэлем, и потому скажу, что лучшая жизнь может быть только в Царствии Божьем на земле. А чтобы оно наступило, надо трудиться и не забывать о молитве. Просто так чудес не бывает, сколько о них не мечтай.
Глава седьмая
1982–1985, Ольстер
После акции в Гайд-парке Алекс стало тяжело оставаться бойцом ВИРА и дальше. Она не хотела изготовлять бомбы, но других специалистов у командования не было. Она не хотела ехать в Лондон, но других бойцов, что хорошо знают город и умеют мимикрировать под англичан, у командования также не нашлось. За четырнадцать лет конфликта в Ольстере многие республиканцы были убиты, многие находятся в тюрьмах — уже с гражданской одеждой и смягчёнными правилами содержания, но всё равно без статуса военнопленных. Алистрина Конолл оставалась одной из немногих, кто многое умеет и на многое способна, а главное — она всё ещё жива и на свободе. Алекс чувствовала, что многие, кто знает её уже десять-четырнадцать лет, начинают замечать, что она не стареет. По документам ей было около сорока, а на вид всё те же вечные двадцать пять. Одно это обстоятельство давало четкий сигнал, что пора заканчивать с ольстерским этапом жизни, обрывать все связи и перебираться на новое место. Но, почему-то каждый раз находился предлог отложить переезд, побороться хоть ещё немного, попытаться хоть как-то поспособствовать объединению острова, чтобы все старания за четырнадцать лет не остались напрасными.