Стратегия обмана. Трилогия
Шрифт:
На этом разговор закончился. Дин продолжал сидеть в прострации с закрытыми глазами и даже не шевелился. Молодой террорист направился в хвост самолёта, Лейла же осталась патрулировать салон бизнес-класса. Через несколько часов полета она вошла в кабину пилотов, и из открытой двери Сарваш услышал задорный голос девушки:
– Полетим над Хайфой. Места нашего детства. Может больше никогда их и не увидим, кроме как с воздуха.
Через пару минут она вернулась в салон, и Сарваш не удержался и обратился к террористке:
– Я надеюсь, вы не собираетесь сажать
– А что не так?
– озорно спросила Лейла.
– Разве вы не в Тель-Авив хотели лететь?
– Вообще-то в Афины, но, как понимаю, сегодня мне Акрополь не увидеть. Просто, если мы сядем в Израиле, боюсь, что рискую не увидеть его больше никогда.
– Боитесь израильтян?
– Скорее опасаюсь. Последние двадцать лет показали, что они не самый миролюбивый народ. Если наш самолет сядет в израильском аэропорту, скорее всего израильские военные пойдут на штурм и наверняка переубивают с десяток пассажиров, пока будут целиться в вас и вашего коллегу.
– Смотрю, вы не лучшего мнения об их профессионализме, - задорно рассмеялась Лейла
– А ещё я опасаюсь, что пролетая над Хайфой, израильские ВВС просто-напросто собьют самолет.
Лейла вмиг стала серьёзной:
– Они этого не сделают. У нас в заложниках сто шестнадцать человек.
– И сколько из них с израильскими паспортами?
– Двое, - после краткого молчания произнесла она.
Сарваш пожал плечами:
– В сороковые сионисты не стали дорожить, как говорят, шестью миллионами соплеменников. А у вас их всего лишь двое.
– Мы летим в Дамаск, - сурово произнесла девушка, видимо, не очень воодушевленная этим разговором.
– И летим через мой родной город.
– Простите, я не хотел вас обидеть, - мягко произнёс Сарваш.
– Но вы же понимаете, тут в воздухе все мы не в лучшем положении, чем экипаж подводной лодки.
Лейла ничего не ответила. Вскоре она вновь пошла к пилотам, и Сарваш смог услышать голоса из кабины.
– На связи Тель-Авив, - произнёс командир, обращаясь к террористке.
– Что нам ответить?
– Давайте я сама, - и озорным голосом Лейла произнесла - Тель-Авив! Мы из Народного Фронта освобождения Палестины. Что вы думаете по этому поводу?
Ответ Сарваш не услышал, видимо израильские диспетчеры пришли в замешательство и не знали, что на это сказать.
Лейла вернулась на свое место и украдкой посматривала то в иллюминатор, то на салон. Когда её взгляд встретился с Сарвашем, он снова не удержался и спросил:
– Вашу семью изгнали из Палестины в 1948 или 1967 году?
– В 1948, - произнесла она.
– Отца убили сионисты, нас с матерью и братьями выгнали из нашего дома и мы бежали в Ливан.
Дитя войны. Отважная девушка, решившая бороться с несправедливостью, обрушившейся на её семью и весь её народ. Весьма экстравагантно угонять самолеты, чтобы мир обратил внимание на отчаяние палестинцев, изгнанных с родной земли. И всё же, и всё же...
– Как вы поступите с двумя израильскими гражданами?
– поинтересовался
– Они оба солдаты. Обменяем на наших бойцов в израильских тюрьмах. Больше они нам ни для чего не нужны.
Сарваш понимающе кивнул - на войне как на войне. Но всё же был в этом плане изъян:
– Думаете, власти на это пойдут?
– Уже шли и не раз.
Сарваш удивленно покачал головой:
– Знаете, Лейла, ни одно государство и ни одна власть не потерпит, чтобы двое простых людей, парень и девушка, диктовали им условия. Может, они и выполнят ваши требования сейчас, но вряд ли будут идти вам навстречу всегда.
– Куда они денутся, если у нас сто шестнадцать заложников?
– Беда в том, что и заложники тоже простые люди.
Лейла ухмыльнулась и кивнула:
– Должен был быть тут один небожитель. Ицхак...
– протянула она, и Сарваш едва не вздрогнул, услышав свое имя, - Ицхак Рабин, посол. Но, видимо, сегодня ему повезло, раз он опоздал на рейс.
– Или был предупреждён, - предположил Сарваш.
– потому что, как вы сказали, он небожитель и одна его жизнь ценнее ста шестнадцати прочих. Да, захвати вы посла, это был бы шум. А так, вы просто задели гордость власть предержащих.
– Это ничем не хуже.
– Позвольте не согласиться. Они вам этого не простят, потому что свято верят, что в этой жизни всё решать дано исключительно им, а не простым людям. А сейчас вы это неприкосновенное право у них отобрали, да ещё требуете услышать себя и обменять пленных.
– Это борьба, и я как марксистка не могу её оставить. Или вы имеете что-то против?
Сарваш пожал плечами. Он никогда и ничего не имел против марксистов. Напротив, это они всегда имели что-то против него, буржуя и капиталиста.
– Да, борьба это важно, - согласился он.
– Вот только Эрнесто Че Гевару убили не далее как два года назад. Да, он стал легендой, символом и идеалом. Я уверен и вас, Лейла, будут превозносить ваши соотечественники-палестинцы. И власти вам этого не простят. Вы красивая молодая девушка, подумайте, может не стоит вам становиться героиней, а лучше остаться живой? Живой символ сопротивления тоже важен для боевого духа народа.
Лейла ничего не ответила, только загадочно улыбнулась. Сарвашу хотелось верить, что она задумается над его словами, если не сейчас, то позже.
Самолет пошел на посадку. По приземлении террористы долго тасовали пассажиров, прежде чем вывести всех из салона. Ступив на лётное поле дамасского аэродрома Сарваш ощутил, как с тёплым ветерком пахнул и дух свободы. Дин всё так же цеплялся за драгоценный чемодан, но выглядел куда лучше, чем в самолете.
Только когда сирийцы проводили всех пассажиров в зал аэропорта, большинство из них вздохнуло с облегчением. Но тут же со стороны поля послышался грохот. Через высокие окна можно было увидеть злосчастный самолет, объятый огнём и клубами чёрного дыма. Значит, те взрывные устройства, что террористы носили при себе, не были муляжом. Однако, действительно бесстрашные люди.