Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стратонавт поневоле
Шрифт:

— Не лучше ли переночевать с нами? — удивился Сид. — Где вы сейчас будете искать гостиницу?

— Какая гостиница! — улыбаясь, воскликнул Феб. — У меня здесь столько друзей, что я сам могу помочь вам с Ночлегом. — Он расцеловал воздухоплавателей и вздохнул.

Итак, мы расстаемся. Я буду помнить вас до конца жизни. Прощайте!

Он поклонился и пошел вниз, в город. Через минуту путешественник растаял в темноте.

Коля и Сид постучали в дверь дома.

— Входите, — раздался голос за дверью. Они вошли.

За столом сидел

пожилой человек в пижаме. Перед ним стоял огромный самовар. Он опускал коричневый сухарь в стакан чая, затем с наслаждением обсасывал его. Капли пота бежали по его лицу. Судя по всему, он опорожнял самовар давно.

У Сида был растерянный вид: за столом сидел не Алихандро Барчикрак.

— Что же вы стоите, молодые люди? — спросил хозяин, посасывая сухарь. — Если вы туристы, то доставай! гитары и пойте про мужскую дружбу, про горы и дожди Если вы грабители, то начинайте грабить. Ну, а если странствующие поэты… — он вздохнул, — валяйте тогда свои стихи.

— Мы ни те, ни другие, ни третьи, — сказал — Коля — Нам нужен артист Алехандро Барчикрак.

— Алехандро больше нет, — печально ответил хозяин дома. Он помолчал. — Год назад Алехандро погиб в театре когда в сотый раз играл гонца. Он, как обычно, взвалил на себя лошадь, вышел на сцену, сообщил о победе, рухнул, и больше не встал…

— Бедный Алехандро! — Сид зарыдал, прислонившись к косяку. Коля и Леро начали его успокаивать. Хозяин дома поднялся из-за стола и сказал:

— Вижу, вы очень любили Алехандро. Буду рад, смогу заменить брата. Давайте знакомиться. Алоис Барчикрак, профессор пиротехники, кибернетики и чистописания.

— Как! — воскликнул Сид. — Вы — брат Алехандро

— Абсолютно верно! Родной брат Алехандро. Гости представились.

— Воздухоплаватели? — профессор довольно потер руки.

— Прекрасно! Он хлопнул в ладони:

— Генриета!

Из кухни вышла женщина с широкими плечами и тяжелым подбородком. Рост ее был около двух метров, двигалась она неторопливо и очень четко, как солдат на параде. Глаза Генриеты смотрели на профессора не мигая.

— Приготовь нам, пожалуйста, ужин! — приказал Алоис Барчикрак.

Несколько секунд женщина стояла на месте, как бы размышляя, стоит ли выполнять приказ, затем удалилась тем же строевым шагом.

— Характер у нее трудный, — вздохнул профессор, — но в домашнем хозяйстве незаменима.

Помывшись под душем, путешественники сели за стол, где их ждал ужин. Телятина с помидорами была великолепна, они уплетали ее за обе щеки. Профессор, пораженный аппетитом Сида, бегал вокруг стола и радостно восклицал:

— феноменально Генриета, подбрось-ка молодцу

Невозмутимая Генриета послушно приносила добавку, но после десятой порции она перестала смотреть на профессора и перевела глаза на толстяка.

— Обжора! — вдруг произнесла она металлическим голосом. Помолчала и добавила: — Профессор не съедает столько за месяц!

Сид поперхнулся и перестал жевать. Алоис Барчикрак покраснел.

— Замолчи! —

гневно сказал он. — Это же гости! Генриета умолкла, но через минуту опять заговорила:

— Телятина кончилась! Пусть жрут хлеб с маслом, ненасытные…

Она не успела закончить мысль, как профессор подбежал к ней и ткнул пальцем под левую лопатку. Генриета застыла с открытым ртом. Глаза ее безжизненно смотрели на Сида. Все это очень напоминало известную игру: «Замолкни».

— Что вы с ней сделали? — спросил Редькин — загипнотизировали?

— При чем тут гипноз? — буркнул профессор — просто отключил питание.

— Понятно, — сказал Сид и выразительно посмотрел на товарища.

Алоис Барчикрак перехватил его взгляд и рассмеялся

— Ничего удивительного, — сказал он, — ведь Генриета-робот. Я смастерил ее двадцать пять лет назад, и с тех пор она исправно варит, стирает, ходит за продуктам! выполняет все домашние работы, как хорошая служанка Иногда я даже забываю, что это всего лишь робот. Единственное, что остается для меня загадкой, — почему он получился ворчливым. Я проверял несколько раз все свои расчеты и схемы, но ошибки не нашел. Пришлось смириться но когда Генриета переходит границы приличия, я отключаю батареи питания.

Он подошел к роботу и опять нажал кнопку на спине. Генриета моргнула, закрыла рот и молча пошла за телятиной.

Закончился ужин ароматным цейлонским чаем с бисквитными пирожными. После ужина Коля рассказал профессору о мапуятах и о предстоящем поединке в Скандальоне.

— Честно говоря, — сказал Алоис Барчикрак, — бой чемпионом мира, по моему, сомнительное мероприятие но другого решения задачи я не вижу. Надеюсь, от меня требуется выходить на ринг?

— Боксом займемся мы, — сказал Редькин. — По то ну, шар и Леро остаются в Лимонадвиле, а мы с Сидом самолетом отправляемся в Скандальон. — Он вздохнул:

Если, конечно, достанем деньги на билеты.

— Самолет в Скандальон летит завтра. Я сам доставлю вас в аэропорт. Что касается шара и птицы, я с удовольствием беру их под свою опеку.

— Благодарю, профессор! — сказал Леро нам будет о чем поговорить.

Профессор погладил попугая и позвал Генриету. Вошла хмурая Генриета.

— Скажи, голубушка, какие у меня были планы на вечер?

— Разгадывание кроссворда… — бесстрастно сообщила служанка.

Профессор поморщился.

— Придумывание афоризмов и крылатых выражений…

Барчикрак усмехнулся.

— Открытие нового закона природы.

— Стоп! — воскликнул профессор. — Этот пункт пропускать нельзя. Мое правило — ни дня без закона. Он улыбнулся гостям:

— Прошу прощения, я должен открыть новый закон природы. Не волнуйтесь, это делается быстро.

Он подошел к окну и задумался. Воздухоплаватели старались не дышать, чтобы не мешать ученому. Слышно было, как в сарае кудахчут куры.

Неожиданно профессор оживился, подбежал к столу, написал какую-то формулу и крикнул:

Поделиться с друзьями: