Страйк
Шрифт:
Но разговаривая с Андреа, что-то щелкнуло.
Она признала, что волновалась о нем.
А если она о нем беспокоилась, значит, она о нем думала.
А если она о нем думала, то еще оставалась надежда.
А если была надежда, значит то дерьмо, которое хлынуло на него на протяжении этих пару недель, нужно было остановить.
Когда он попросил Джиджи ему помочь, она посмотрела на него с изумлением. Он был уверен, что она вполне заслуженно думала, что он тронулся умом. «Но к кому еще он мог обратиться?»
Она
Поэтому, Клэй решил взять дело в свои руки.
Он завязал со своими привычками к выпивке. Перестал спать со всеми подряд. Больше никаких женщин на одну ночь.
И это было легко. Ну, достаточно легко.
– Хочешь, чтобы я пошла с тобой?
– спросила она.
– Я могла бы тебя подбросить.
– Я ценю это, но нет. Мне нужно сделать это в одиночку.
Она покачала головой и поправила галстук-бабочку его костюма.
– Ну, по крайней мере, ты привлекателен.
– Это неизменно.
Джиджи ударила его по руке.
– Просто иди, заполучи свою девушку.
Клэй забрал приглашения у Джиджи, и она еще раз окинула его тревожным взглядом.
– Держи меня в курсе.
Он показал ей свои ямочки.
– Хорошо.
После этого он вышел из офиса, и отправился на своем Порше в центр города, и остановился возле небольшого современного здания. По машинам на парковке он знал, что был в нужном месте. Здесь были клиенты высокого класса, чтобы приобрести дорогие художественные работы. Сердце самых привилегированных и влиятельных особ Вашингтона в одном здании. Но он приехал сюда не ради них.
Он был здесь ради нее.
Он вышел из машины, еще раз поправил свою бабочку, а затем направился к зданию с новой надеждой исправить свои ошибки.
Глава 15
Его шанс
Ноги несли Клэйя в здание. Оно выглядело практически так же, как и то, в котором проходило предыдущее мероприятие. Переполненное людьми, стены были завешаны художественными работами, и огромная толпа возле бара.
Когда он вошел, к нему подошел официант, чтобы предложить бесплатный бокал шампанского. Клэй улыбнулся мужчине и покачал головой.
– Нет, спасибо.
Он отказался от выпивки. Шампанское, ну конечно. То, что он редко, если вообще когда-либо, пил. Но, алле, это же было только начало. Ему действительно хотелось оставаться трезвым.
На стенах было столько произведений, которых он раньше никогда видел. То ли в коллекции Андреа было больше работ, чем ему было известно, то ли ей она закупила тонну произведений ради этой выставки. У нее был глаз наметан на такое. Это бесспорно.
Когда он осмотрел первый ряд работ,
он прочел надписи, в которых говорилось, откуда был художник, и многих из этих мест они не посещали в течение многих лет. Марсель, Барселона, Вена, Амстердам. Неужели она ездила в тур по Европе за то время, пока мы не общались?Пока он любовался картинами, краем глаза он высматривал Андреа. Ему не хотелось внезапно столкнуться с ней. Он явился сюда не для того, чтобы смущать ее или поставить ее в неловкое положение. Ему не хотелось отвлекать ее, когда она наконец-то его увидит. Будет лучше, поговорить с ней в более уединенном месте. Но ему хотелось быть здесь ради нее, даже если она не знала о его присутствии.
Он взглянул на ближайший выход, когда ощутил на себе тяжелый взгляд сзади. Он обернулся, и увидел, как к нему стремительно направляется копна светлых волос в облегающем голубом платье.
– Что ты задумал?
– спросила Лиз, когда Брейди быстро последовал за ней.
Она схватила Клэйя за руку, и начала его вытаскивать из галереи. Он легко последовал за ней, с веселым блеском в глазах.
– Ты должен уйти.
Она указала на выход, когда они были недалеко от основной группы клиентов Андреа.
Брейли закрыл их своей массивной фигурой от окружающих взглядов.
– Я не могу уйти, - ответил ей Клэй.
– Нет, можешь, и уйдешь.
– Лиз, - предупредил Брейди.
Она взглянула на Брейди своими большими голубыми глазами, и на секунду ее выражение лица смягчилось.
– Ты же знаешь, он не может здесь остаться.
– Андреа не может продолжать бегать вечно, - строго произнес Брейди.
– По отношению к нему это тоже не честно.
– Я все еще здесь, - произнес Клэй.
– Что ты здесь делаешь?
– спросила Лиз.
В ее голосе больше не слышалось резкости. Она выглядела грустной и подавленной. Словно она хотела помочь ему, но считала, что это будет напрасно.
– Я просто пришел посмотреть, как у нее идут дела.
– Она знает, что ты здесь?
– спросила Лиз.
– Нет, - признался он.
– Ну конечно, нет. Она бы мне сказала.
– Послушай, я здесь не для того, чтобы создавать ей проблемы, - настаивал Клэй.
Ему просто нужно было повидаться с Андреа и задать ей вопрос. После этого, он уйдет.
– Ты не можешь контролировать, что ей создаст проблемы, а что нет, - сказал ему Брейди.
Клэй пробежал рукой по волосам.
– Да, но сколько мне еще ждать, пока она придет ко мне? Она такая же упрямая, как и я, и мы оба знаем, что этого никогда не случится. Так что, вы говорите мне просто отпустить ее, а я не могу этого сделать.
Лиз сбавила эмоциональность в своем голосе.
– Ты серьезно так считаешь.
– Конечно.
– Послушай, я знаю, что ты звонил и разговаривал с ней. Мы с Андреа проводим вместе время с тех пор…как вы расстались. Я знаю, что у тебя хорошие намерения, но прийти сюда - это плохая идея.