Страж моего сердца
Шрифт:
— А что, если королевы здесь нет? — спросил Нилл. — У королевской семьи этот замок не единственный, ты же знаешь.
— Твой отец говорил, что если королева в своем уме, то только здесь она сможет спокойно жить с маленьким королем, — напомнила Шилес. — Даже англичане не сумеют взять Стерлинг.
Они направили свои стопы к таверне на краю города, где на втором этаже сдавались комнаты для постояльцев и имелась конюшня на заднем дворе. Заплатив вперед за одну ночь, они поужинали на первом этаже.
Шилес еще не приходилось видеть такого количества незнакомых
— Перестань таращиться на их гульфики, — свистящим шепотом приказал Нилл и надвинул ей шапку на глаза. — Иначе мы нарвемся на неприятности или на непристойное предложение.
Шилес хихикнула, прикрывшись ладошкой. Ей доводилось слышать, что знатные англичане носят стеганые накладки на причинных местах, но до конца не верила этому.
— Перед визитом к королеве нужно искупаться. — Она осмотрела свой наряд и принюхалась. — От меня разит лошадями и не только.
— Пойду скажу хозяину, чтобы он прислал нам горячей воды. — Нилл встал. — За это надо заплатить огульно.
Немного погодя, Шилес увидела, как женщина тащит вверх по лестнице две наполненные до краев бадьи.
Они с Ниллом последовали за ней в свою небольшую комнатенку с одной койкой. Предупредив Шилес, чтобы она закрыла дверь на задвижку, Нилл вернулся в трактир на первом этаже и стал ждать, пока она вымоется.
Достав из походной сумки синее платье, Шилес порадовалась, что в суматохе побега не забыла захватить его с собой. Теперь будет в чем появиться при дворе. Разложив его на койке, чтобы оно проветрилось, она умудрилась устроиться в небольшой деревянной лохани и как следует отдраила себя. После мытья переоделась в чистую рубашку, поверх которой завтра наденет платье.
Вернулся Нилл и настоял, чтобы она заняла койку. Шилес повернулась к нему спиной, а он в это время помылся в той же воде. Закончив, завернулся в свою шотландку и улегся под дверью.
Задув свечу, она попыталась удобнее устроиться на чужой постели.
— Спасибо, что поехал со мной, Нилл, — сказала она в темноту. — Даже не знаю, как я сумела бы добраться сюда без тебя.
— По правде говоря, я был совсем не уверен, что мы вообще сюда доберемся, — признался Нилл. — В городе полно жителей с равнин. Хуже того, куча англичан, которые соперничают с самой королевой. Мы даже не представляем, во что вляпались. Может, вернемся домой и решим все проблемы сами?
— Проделав такой путь, я собираюсь повидаться с королевой, — решительно заявила Шилес, но, закрыв глаза, принялась молиться, чтобы Господь вразумил ее.
Что, если Нилл прав? Что, если их поездка сюда — ошибка? Она еще ни разу так далеко не уезжала от родных мест. Ее вдруг одолело чувство вины за то, что она потащила Нилла за собой.
Нилл так долго лежал молча, что ей показалось, будто он заснул. И тут он заговорил:
— Я много думал над тем, что мы увидели на кухне.
— И
к чему ты пришел? — сухо поинтересовалась Шилес.— Ну, может, Йен просто мылся, а Дайна вошла неожиданно? — Голос Нилла звучал неуверенно. — Ты же видела лохань, видела, как с него текла вода.
— Ты забыл упомянуть, что Дайна тоже была голая, — процедила она сквозь зубы. — И не говори, что ты этого не заметил.
— Заметил, как тут не заметить. И сначала я, как и ты поверил, что они там занимались кое-чем.
Ему было неловко говорить на эту тему. Шилес могла клясться, что ему было бы проще дать отстегать себя жгучей крапивой, чем обсуждать все это.
— Ты должна понимать, что Дайна относится к такому сорту женщин, которые скидывают с себя все еще до того, как мужчина их попросит.
Шилес резко села на постели и всмотрелась в неясные очертания фигуры под дверью.
— Откуда тебе это известно, Нилл Макдональд?
— Ну… Дайна и мне устраивала такие представления.
У нее отвисла челюсть. Как Дайна посмела завлекать его? Он еще мальчишка, несмотря на свой шестифутовый рост!
И еще, привычка Дайны задирать юбку перед мужиками, никак не объясняет, почему талисман висел у нее на шее.
— Ты рассчитываешь, будто я поверю в то, что на кухне ничего не произошло? — осведомилась она. — А когда она заголилась перед тобой, тоже ничего не произошло? Ничего, да?
Молчание Нилла подтверждало его вину.
— Твоя мать очень бы расстроилась, узнай она об этом.
Шилес снова легла, несколько раз ткнув в подушку, чтобы взбить ее.
— Я человек не женатый, — наконец произнес Нилл. — И что у меня происходит с женщинами, не должно ее волновать.
— Противно тебя слушать.
Шилес отвернулась лицом к стенке и натянула одеяло на голову.
Теперь тишину нарушал только шум из трактира с первого этажа. Так продолжалось довольно долго. И Нилл снова заговорил:
— Если бы у меня была такая жена, как ты, Шил, я не стал бы обращать внимание на то, что предлагала Дайна. — Он помолчал. — Вот почему мне кажется, что Йен ничего такого не делал. Может, ты позволишь объяснить, что там случилось?
Полночи Шилес крутилась на узкой кровати, давя клопов, выползавших из соломенного тюфяка, и думая над словами Нилла. Она всегда испытывала к Йену слабость и сейчас была почти готова схватиться за любое доказательство его невиновности.
Поняв, что ее решимость слабеет, Шилес вновь представила себе картину, которую увидела на кухне: голого Йена во всей своей красе, с победно торчавшим членом, и Дайну, выглядывавшую у него из-за спины тоже в чем мать родила, за исключением мешочка с магическим камнем, болтавшимся между ее грудей.
Всякий раз, когда ей удавалось выкинуть из головы Йена вместе с Дайной, она начинала ворочаться и крутиться от беспокойства перед встречей с королевой. Может, она ведет себя как последняя дура, вытаскивая свои заботы на суд королевы? Но она сыта по горло мужчинами, которые решают за нее. Все-таки женщина лучше поймет ее и займется ее делом, а не замком.