Страж
Шрифт:
Я помассировала его сильнее, и он закрыл глаза, у него перехватило дыхание.
Ещё через несколько минут он, тяжело дыша, толкался всем телом навстречу моей руке.
— Если ты хочешь, чтобы я сводил тебя куда-нибудь, это не лучший способ заставить меня выйти с тобой из дома, — пробормотал он. — Совсем не лучший.
Я перенесла на него больше своего веса, опираясь на его грудь.
Когда я обхватила его ногами, он издал ещё один вздох.
Затем снова тяжело задышал, слегка надавил мне на плечи, задавая другой вопрос руками и глазами, пытаясь направить меня дальше вниз по своему телу. Я почувствовала в нём настойчивость,
— С другой стороны, — пробормотал он тихим и дразнящим тоном. — Если ты голодна, у меня, возможно, есть краткосрочное решение этой проблемы.
Я чувствовала, чего он хотел.
Я почувствовала это так сильно, что у меня заныло внизу живота.
Но меня это тоже устраивало.
Я поймала себя на том, что каким-то образом поддаюсь его желанию, хочу большего, получаю от этого удовольствие. По мере того, как я исследовала его руками, его желание становилось всё горячее, плотнее, захлестывая меня, как осязаемая сила, как что-то, что я могла чувствовать своим телом и дыханием, или, может быть, просто видеть в его светло-голубых глазах. Эти глаза становились мягче по мере того, как я наблюдала, но я заметила в них проблески требования, становящиеся всё более настойчивыми, по мере того как он продолжал сжимать мои плечи, а его руки напрягались от сдерживания себя.
К тому времени, когда я дала ему то, что он хотел, я уже перестала сомневаться, зачем я это делаю.
На самом деле я даже не могла вспомнить, почему это имело значение.
Глава 6. Старший брат
Увидев меня, Джон моргнул, явно поражённый.
Однако я была одета.
Ну. Более или менее.
Верхняя часть моего тела была обернута одеялом, а внизу были надеты боксёры. Я сунула ноги в сапоги до икр, подбитые искусственным мехом, так что да, наряд был странным, но пристойным. Определённо не голая. На самом деле, даже близко не голая.
— Привет, — сказал Джон.
— Привет.
Он снова оглядел меня и нахмурился.
— Ты одна?
Я оглянулась через плечо, колеблясь, затем снова посмотрела на Джона, который во время этой паузы нахмурился ещё сильнее.
— Я расцениваю это как отрицательный ответ, — сказал он. — Кто это? Тот парень, о котором мне рассказывала Касс?
Я поколебалась, затем пожала плечами.
Теперь нет смысла скрывать это.
— Ты хочешь просто зайти? — спросила я, придерживая открытую дверь. — Мы как раз заказывали пиццу. Я собиралась найти фильм. Само собой, ты можешь присоединиться.
Я старалась говорить непринуждённо, как будто в том, что я пригласила какого-то парня на кино и пиццу, не было ничего особенного. Как будто это нормально для нас с Джоном.
Джон посмотрел мимо меня, как будто думая о том же самом.
Теперь он выглядел менее раздражённым, возможно, из-за приглашения, но он также не сделал ни малейшего движения, чтобы войти в мой арендованный ветхий дом.
После ещё одной паузы он кивком головы предложил мне вместо этого выйти наружу.
Чувствуя, что напрягаюсь, я сделала, как он просил, придерживая дверь закрытой за собой, но не давая защёлке защёлкнуться на место. В этом наряде я точно не могла взять с собой ключи и не хотела оказаться на улице перед запертой дверью.
— Что? — спросила я, всё ещё стоя там и теперь чувствуя себя неловко из-за одеяла. — Что такое? Ты серьёзно напуган тем, что у меня здесь есть парень?
—
Касс говорит правду? — спросил Джон. — Ты действительно трахалась с ним в туалете на той вечеринке в «Октавии»? На Хэллоуин?Я моргнула.
Затем подняла глаза и посмотрела Джону в лицо.
Когда он не дрогнул, я рассмеялась больше от удивления, чем от юмора.
— Я не могу поверить, что ты только что спросил меня об этом, — сказала я.
— Касс беспокоится о тебе.
— Что? — я издала ещё один удивлённый смешок, не скрывая своего недоверия. — Чушь собачья. Она практически злорадствовала по этому поводу.
— Кто этот парень, Элли? — спросил Джон.
— А какая разница? — парировала я, чувствуя, как улетучивается моё веселье. — Ты серьёзно допрашиваешь меня о парне, который мне нравится? Мне двадцать два грёбаных года, Джон! Я спрашивала тебя, кому ты отсосал на Хэллоуин? Разве я требовала, чтобы ты сказал мне, был ли это тот японец, который отвёз тебя домой, или тот парень в чокнутом костюме видящего, который заискивал перед тобой на вечеринке?
Услышав это, Джон поколебался.
Затем, сделав ещё шаг назад, он снова нахмурился.
Положив руки на талию, он уставился на меня сверху вниз, и его карие глаза странно светились даже в тени моего викторианского крыльца.
Я всё ещё не совсем привыкла к тому, что он такой накачанный, как сейчас.
В моём сознании Джон всё ещё был тем худеньким мальчиком в очках, с которым я выросла — тем, кого соседские дети называли «Жучком» и запихивали в мусорные баки.
— Вообще-то, именно поэтому я и пришёл, — сказал Джон хриплым голосом.
— Ты про какую часть? — уточнила я — Чтобы дать мне совет по свиданиям? Или рассказать мне, кому ты отсосал на Хэллоуин?
Джон невесело фыркнул.
Тем не менее, я могла сказать, что комментарии о минете его не беспокоили.
Он был сосредоточен на нас с Джейденом.
Что касается этого, я почти могла слышать саркастический комментарий, который Джон сдержал в ответ, как будто эти слова повисли где-то между нами в воздухе.
«С каких это пор трахаться с совершенно незнакомым человеком в туалете считается свиданием, Эл…?»
Но он этого не сказал.
Во всяком случае, не вслух.
— Я хотел вручить тебе подарок на день рождения, — сказал Джон хриплым голосом. Он указал на коробку, которую я не видела. Она стояла на деревянном стуле, притаившемся у перил крыльца. — Тебе не обязательно открывать это сейчас или что-то в этом роде.
— Почему бы тебе просто не войти? — раздражённо спросила я. — Ты мог бы, по крайней мере, познакомиться с этим парнем, если собираешься на него злиться.
Он один раз покачал головой.
— Нет. Мы потусуемся позже. Как насчёт завтра?
Я кивнула, сдерживая своё разочарование. Покачав головой, я всё равно озвучила это, возможно, потому, что Джон всё ещё не сделал ни малейшего движения, чтобы уйти.
— Почему все так встревожены этим? — спросила я. — Мне нравится парень. И что с того?
— Кто встревожен, Эл? — спросил Джон.
Я бросила на него бесстрастный взгляд.
— В самом деле? Ты собираешься притворяться?
— Всё в порядке, — сказал он нейтральным голосом. — Я просто был удивлён, когда Касс упомянула, что ты действительно снова встречалась с этим парнем. Забудь, что я что-то сказал, ладно?