Стража Чести
Шрифт:
– Не надо, – мягко сказала Кэмерон, проведя большим пальцем по губам Блэр. Мы еще ничего не знаем, и не время даже думать об этом. И что бы это ни было – ты нужна мне. И мне нужно быть рядом с тобой.
Закрыв глаза, Блэр прижалась щекой к ладони Кэм, – Боже, я хочу, чтобы этого не было.
– Я тоже, детка, – Кэм наклонилась вперед и нежно поцеловала любимую, – Но давай сначала выясним, с чем мы столкнулись. Это вообще может оказаться тем, о чем не стоило переживать.
Блэр кивнула, – Я знаю. Но здесь время не на моей стороне. Может
– Мы не можем предсказывать будущее. Лучшее, что мы можем делать – это по максимуму использовать жизнь, которая нам дана, – Кэм снова поцеловала ее, – Я очень сильно люблю тебя Блэр.
С легким стоном Блэр обхватила ладонями лицо Кэм, найдя ее губы и углубив поцелуй, с почти отчаянной силой. Когда она отстранилась, слезы блестели на ее ресницах, – Я рассчитываю на это.
Рассчитываю на тебя. Я никогда не думала, что в моей жизни будет кто-то, такой как ты.
Кэм целовала ее лоб, веки, ее губы, нежно, но дрожа от напряжения, – Я чувствую, что была рождена, чтобы любить тебя. Просто отдайся мне, и я буду счастлива.
С хриплым смехом, Блэр обвила руки вокруг талии Кэм и прижалась к ней, – Как будто я могла бы тебе сопротивляться.
Рыжеволосая женщина, одетая в военную форму, с эмблемой подполковника вошла, в кабинет и пересекла серый ковер, где Блэр сидела на одном из двух стульев перед столом из темного дерева.
Кэм стояла позади нее. Протянув руку Блэр, женщина сказала: – Мисс Пауэлл, Я доктор Лия Сондерс.
– Здравстуйте, доктор Сондерс, – ответила Блэр, пожимая доктору руку. Она указала на Кэм, – Моя партнерша, Агент Кэмерон Робертс.
– Доктор, – сказала Кэм, также пожимая руку доктору Сондерс.
После приветствия, военный хирург обошла стол и села за него.
Пододвинув темно-зеленую папку, в текстильной обертке и положив ее в центр стола, с черным бюваром, Доктор Сондерс взяла ручку, лежащую рядом. Открыв папку, она встретилась глазами с Блэр, – Мне нужна ваша медицинская история, перед тем, как мы перейдем к тестированию. Здесь у меня основные данные, так что мы можем сосредоточиться на проблеме.
– Конечно, – горло Блэр пересохло, но ее голос был устойчив.
– Вы обнаружили уплотнение над вашей левой грудью?
– Да.
– Когда вы впервые заметили это?
– Три дня назад.
– Были боли в этой области? Или возможно травма?
– Нет. Я просто нащупала ее, когда принимала душ.
Врач писала в блокноте, – У вас когда-либо раньше были проблемы с грудью – какие-либо уплотнения, сыпи, выделения из сосков?
– Нет, никогда.
– Вы когда-нибудь делали мамограффию?
– Нет.
Доктор Сондерс снова сделала паузу, чтобы записать информацию. Затем она подняла глаза. Её взгляд был сосредоточенным, глаза теплы, – Обычно я не спрашиваю
о мамограффии, у пациентов вашего возраста, – Однако учитывая ваш анамнез, если уплотнение действительно ощутимое, я бы хотела посмотреть на снимок вашей груди, чтобы иметь подробную картину.– Да, – спокойно ответила Блэр, – Я понимаю.
– Я должна знать, если у вас есть еще какие-либо проблемы со здоровьем, – Блэр отрицательно покачала головой и доктор Сондерс добавила, – Любые лекарства или наркотики.
– Нет.
– Хорошо, – Доктор Сондерс встала и указала на дверь, с противоположной стороны комнаты, -
кабинет обследования там. Я попрошу медсестру принести вам халат и подойду через несколько минут. Ваша партнерша может пойти вместе с вами.
– Спасибо, – Блэр взяла руку Кэм, и они вместе последовали за хирургом.
Менее чем через пять минут, Блэр сидела раздетая до талии, укрывшись хлопчатобумажным халатом, на покрытом винилом диагностическом столе. Доктор Сондерс вошла, быстро вымыла руки в раковине в углу, и повернулась к Блэр.
– Готовы?
– Да, – она посмотрела мимо хирурга, на Кэм и слабо улыбнулась.
Кэмерон стояла у двери десять на десять фунтов в выложенной плиткой комнате и наблюдала за тем, как хирург просила Блэр лечь, сесть и поднять руки, тем временем прощупывая грудь Блэр.
Пока она наблюдала за процедурой, струйки пота бежали между ее лопатками, хотя в комнате не было жарко.
Хирург была опытной и профессиональной, и действовала с осторожностью, но Кэм не могла смотреть на то, как Блэр подвергается всему этому.
Она читала об этой болезни лекции, она изучала ее, она пережила ее вместе с матерью, хотя тогда и не знала еще всех нюансов, – А потом?
– Если на снимках мы ничего не увидим, придется делать биопсию.
Когда доктор Сондерс договорила, Кэм обошла ее и встала рядом с Блэр, положив руку ей на спину,
поверх голубого халата. Под пальцами она почувствовала, что любимая дрожит. Кэм осторожно спросила: – А что если снимки будут нормальными? Е й все равно придется делать биопсию?
– Хороший вопрос, – ответила доктор Сондерс, – Ответ да, потому что снимки не дают 100%
гарантии. Даже если снимки будут чистыми, при наличии уплотнения биопсию все же нужно сделать, – Она перевела взгляд с Кэм на Блэр, – Я могла бы провести биопсию прямо здесь, в
процедурной. Это просто и относительно безболезненно. Без нее мы в любом случае не сможем быть уверены, что все в порядке.
Блэр не колебалась, – Я хочу сделать это. И то и другое.
– Очень хорошо, – сказала хирург, – Я запишу вас на мамограффию во второй половине дня, чтобы убедится в отсутствии каких-либо новообразований в остальной части груди или с правой стороны.
А биопсию левой груди мы проведем завтра в 7 утра. Мне нужно будет сделать небольшой надрез прямо над уплотнением. Это делается под местным наркозом. Разрез будет около дюйма длиной.