Стрела, монета, искра. Том II
Шрифт:
Неожиданно лорд Генри добавил:
– Между прочим, о вас, лорд Эрвин, я также слышал немало.
– И что же? Любопытно узнать.
– Говорят, что вы… м-м-м… никудышний фехтовальщик, ни разу не участвовали в турнирах и, более того, вы, наверное, первый мужчина дома Ориджин, кто к вашим годам еще не обзавелся рыцарским званием.
Иными словами, вы меня ни капли не боитесь. Прекрасно, я и не думал запугивать. Эрвин широко улыбнулся:
– Все – чистая правда, милорд! Каюсь.
Лорд Генри причмокнул губами в ответ. Вероятно, это означало улыбку.
– Еще говорят, лорд Эрвин, что вы – лучший игрок в стратемы на
– О, стратемы – дело нехитрое, – отмахнулся Эрвин. – Просто переставляешь фишки и стараешься собрать их в стаю. У кого стая фишек выйдет больше, тот в итоге и побеждает.
– Метко сказано. Но ведь это не всегда так уж просто, верно?
– Да, лорд Генри. Взять хотя бы нынешнюю ситуацию. Владыка Адриан задумал великое и славное дело, но на его стороне удручающе мало фишек.
Эрвин заметил, как напрягся собеседник.
– Лорд Эрвин, я всей душою поддерживаю… м-м-м… реформы, предпринимаемые императором! Верю, что они принесут благо всей державе.
– Так же, как и брак императора с блистательной леди Аланис Альмерой?
– М-м-м… леди Аланис – прекрасный выбор. Сложно вообразить девушку, более достойную короны.
Иными словами, вы считаете, что я устраиваю вам проверку. О, нет! Все гораздо интереснее.
– Однако в конечном итоге выбор невесты – личное дело владыки, не так ли?
Брови лорда Генри дернулись вверх. Конечно, он удивлен: ведь ему хорошо известно, что Ориджин – союзник Альмеры, как и Надежда. С чего бы Эрвину говорить хоть слово против Аланис?
– Несомненно, – ответил правитель Надежды, – император… м-м-м… свободен сделать любой выбор. Но я уверен, что он проявит мудрость и заключит брак с достойнейшей из невест.
– Я же уверен, – отчетливо проговорил Эрвин, – что долг лордов – поддержать императора независимо от того, какой выбор он совершит. Вы согласны со мною?
– М-м-м… – Фарвей потеребил обвислый подбородок. – Владыка Адриан – почитатель альмерского вина, как и я. С чего бы ему делать какой-то иной выбор?
– Владыке Адриану альмерское вино насильно льют прямо в глотку, и, сдается мне, он неплохо заплатил бы, чтобы избавиться от радости такого угощения.
– Вам… м-м-м… сдается, лорд Эрвин?
– Я вполне уверен в этом, лорд Генри.
Герцог Фарвей брезгливо поморщился, словно в его кубке оказалась ослиная моча. Хороший знак. Он пытается показать, как противно ему предложение Эрвина, а значит, намерен торговаться. Хотел бы отказать – просто отказал бы, не тратя сил на игру.
– И чем же… м-м-м… готов заплатить владыка за свободу выбора? М-м-м… мне любопытно.
– Лорд Генри, если, к примеру, один верный императору дом располагает двумя искровыми цехами, а другая, соседняя земля имеет лишь один искроцех, то это – явная несправедливость. Владыка готов устранить ее.
– М-м-м… не ново. Первый советник владыки высказывал такую мысль.
Конечно, Айден Альмера уже обещал Надежде второй искроцех за поддержку в пользу Аланис! Экий благодетель! Последнее десятилетие герцог Альмера отчаянно манипулирует императором, чтобы тот не позволял Надежде строительство плотины. Благодаря этому Альмера неизменно побеждает соседку в торговой войне. А теперь Айден наконец смягчает давление на Адриана, разрешает Надежде обзавестись вторым искроцехом и этим оплачивает лояльность Фарвея.
Тем не менее, теперь уговорить Генри Фарвея будет сложнее – искроцех уже обещан ему. Хитрый
вельможа не изменит условий договора, пока не получит предложения получше.Придется ввести в дело второй аргумент.
– Кроме того, – заговорил Эрвин, – император поощряет браки между его вассалами. Супружество скрепляет мир в государстве, упрочивает связи между землями…
– М-м-м… мудрая политика, – кивнул лорд Генри.
– И как удачно, – добавил Эрвин, – что ваша внучка, юная инфанта Лаура, принадлежит к роду Агаты.
Дети лорда Генри ведут род от Праматери Елены, но двое его внуков – в том числе прекрасная Лаура – имеют кровь Светлой Агаты. Поэтому намек более чем очевиден.
– Надо полагать, речь идет о браке с потомком Светлой Праматери?
– Надеюсь, инфанте Лауре придется по душе жизнь на Севере. Поверьте: нет на свете места прекраснее, чем Кристальные горы.
Лицо лорда Генри выразило скуку. Конечно, герцог Айден предложил ему не только искроцех. Слишком долго Альмера враждовала с Надеждой, одна плотина не сделала бы их друзьями. Чтобы сгладить вражду, нужен был брачный договор. Герцог Айден, несомненно, уже подыскал жениха для внучки лорда Генри. В столичной библиотеке Эрвин изучал рисунки династического древа Альмера, прикидывал варианты. По его расчетам, Айден мог предложить в мужья инфанте Лауре своего младшего сына – милого семилетнего мальчика без малейших надежд на наследство. Чтобы склонить лорда Генри на свою сторону, Эрвину следовало перебить ставку Айдена Альмеры.
– Север предлагает жениха для моей милой внучки? М-м-м… любопытно… – заговорил Фарвей без малейшего интереса.
Эрвин кивнул.
– Хэммонд, барон Нижней Долины? – скучливо предположил лорд Генри.
Эрвин покачал головой.
– Дастин Глория из Айсвинда, троюродный племянник герцога Ориджина?
Эрвин молча поднял глаза к потолку – бери выше. Во взгляде Фарвея появилось любопытство.
– Сын и наследник графа Флеминга?
Взгляд Эрвина вновь устремился вверх.
– Будущий сын Северной принцессы и графа Шейланда?..
Лорд Генри подался вперед. Эрвин улыбнулся и указал взглядом в потолок.
– Милорд!.. – выдохнул Фарвей. – Вы предлагаете… м-м-м… неужели?
– Я подумывал о женихе несколько более привлекательном.
Тон землеправителя переменился:
– Моя Лаура – прелестная девочка! Золотистые волосы, большие глаза, тонкая кожа… У нее легкий нрав, она часто смеется и шутит, способна вызвать улыбку даже на самом хмуром лице!
– Охотно верю, лорд Генри.
– И Лаура… м-м-м… отнюдь не глупа. Она быстро читает, легко впитывает любую науку. Хотя ей только двенадцать, ее никак не назовешь наивным ребенком.
– Рад это слышать, лорд Генри.
– К сожалению… м-м-м… лорд Эрвин, древние традиции Надежды не позволяют девицам вступать в брак раньше совершеннолетия.
– Я это знаю. Ничто не помешает отложить брак на четыре года.
– Хорошо, рад слышать это. Вероятно, вы желаете увидеть Лауру, поговорить с нею?
– Я знаком с инфантой. Мы виделись на зимнем балу.
– В любое время, когда пожелаете, вы сможете повидать ее, лорд Эрвин. Лаура прекрасно танцует, поет, у нее чудный голос. Она делает успехи в поэзии, учится рисовать, с девятилетнего возраста упражняется в верховой езде. Однако ее… м-м-м… образование еще не завершено. Как вы полагаете, какие науки могут пригодиться будущей невесте?