Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стрелок "Черной скалы"
Шрифт:

Из-за угла одного из зданий, страшно громыхая наспех сваренными стальными листами, выкатывается обшитый импровизированной бронёй очередной гантрак [11] . Венец белого пламени расцветает вокруг массивного компенсатора на стволе крупнокалиберного пулемёта. Тяжёлые пули полосуют машины колонны и стригут воздух над залегшими наёмниками.

Стандартная тактика «танго» – использовать машины в качестве подвижных огневых точек. Максимальная мобильность и отсутствие привязки к определённым районам – нам такое и не снилось…

11

Кустарно

обшитый бронёй джип или грузовик с установленным на крыше или в кузове оружием.

Гантрак разбирает на части бьющая где-то позади автоматическая пушка бронетранспортёра – снаряды насквозь пробивают нехитрую защиту.

Магазин пустеет за магазином, ствол винтовки явственно дымится. Плавятся мозги и жжёт лёгкие сухой воздух.

Ещё один дымный росчерк с крыши. Граната бьёт в землю в считаных метрах от меня, закидывая комьями земли и вызывая один сплошной непрекращающийся звон в ушах. Канонада отчаянной перестрелки глохнет, словно бы уши набили ватой, но зато на общем фоне я начинаю различать какой-то стрёкот…

Стрёкот? Стрёкот!..

Пара «Литтл Бёрдов» [12] проносятся над колонной, а затем разворачиваются и расходятся в стороны. Лёгкие вертолёты, больше похожие на громадных стрекоз, чем на боевые машины, то и дело мелькая своими стрекозиными крыльями-винтами, окатывают улицы вокруг пулемётным огнём. Добавляют в блюдо соус из неуправляемых ракет.

Беснующиеся вокруг «танго» сразу же охладевают к идее добить нас и начинают отступление. Вполне организованное, как и всегда. Это же вам не просто бандиты, а настоящая террористическая армия…

12

AH-6 «Little Bird» – американский лёгкий ударный вертолёт.

Поднимаюсь на одно колено, оглядываюсь по сторонам.

Тихо… Только потрескивает пламя, жадно лижущее подбитые машины, и над колонной стоит многоголосый хор ругани, криков команд и воплей раненых. Треск вертолётных винтов стремительно уносится вдаль – сегодня у летунов много работы, и быть им нужно сейчас желательно сразу в нескольких местах.

– Второй взвод, доклад! – рявкнул я во всю глотку.

В машине есть рация, но к ней я пока что не хочу – сначала нужно удостовериться, что это не ложное отступление, и высовываться уже вполне безопасно. Нужно наладить связь с остальными парнями из взвода, и сделать это, кроме меня, просто некому. Эта ленивая задница Уилкис – наш номинальный командир, ведь наверняка сидит где-нибудь в центре колонны под брюхом бронемашины, не желая высовывать свой длинный лейтенантский нос из надёжного убежища. И кто только этой крысе дал мой взвод… Ну и пусть у него за плечами два полных контракта, но он вообще никак не тянет на бывшего морпеха. Типичная тыловая крыса, вызывающая презрение даже у меня. Пусть в американской армии я таких и не встречал, потому как в ней не служил, но в русской видел предостаточно.

– Второе отделение! Один KIA [13] , два лёгких VIA [14] !

– Третье отделение! Три VIA, один очень тяжёлый!

Твою мать.

Два убитых и шесть раненых из сорока двух. Пятая часть взвода – как гнилой метлой смахнуло. И это мы ещё даже не вошли в Эль-Фаллуджу!!! Что за ублюдок разметил этот район как очищенный от сил неприятеля?..

– Обстановка?

– Левый фланг – чисто!

– Правый фланг… – несколько одиночных выстрелов. – Чисто!

13

KIA (англ. Killed in action,

«убит в бою») – сокращение, принятое в армии США, обозначающее убитого в бою солдата. Российский аналог – «Груз 200».

14

WIA (англ. Wounded in action, «ранен в бою») – сокращение, принятое в армии США, обозначающее раненного в бою солдата. Российский аналог – «Груз 300».

Только после этого наш взвод начал аккуратные перемещения, оказывая помощь раненым и складывая тела убитых в кузов грузовика. Через несколько минут с нами связался ротный – оказывается, на идущие параллельными улицами остальные взвода тоже напали. Шаблонно – фугас под головной машиной, из гранатомётов по замыкающей, и огненный мешок. Запросил у меня потери – я доложил. Получил в ответ порцию отборного мата, особенно за потерянный танк, который вдобавок перегородил улицу. Можно подумать, я в этом был виноват – за яйца надо хватать инженерную разведку, которая прошляпила фугас на дороге. Ну, и вообще разведку в целом…

Обошёл машины взвода – полдюжины «Хамви» (один оказался разбит в хлам) и грузовик. Лейтенанта я обнаружил у предпоследней машины – бэтээра приданного отделения элитного отряда «CEL» нашей ЧВК.

– Как обстановка, ганни? – слегка нервно поинтересовался Уилкис.

– Двое убитых, один умер от ран, пять раненых, сэр, – я проглотил название-кличку своей должности взводного сержанта, хотя и очень захотел вмазать по чьей-то холёной лейтенантской харе. Ей-богу, скоро я так и сделаю, потому как этот прыщ меня уже запарил вконец. – Продолжать выдвижение?

– Естественно! Я буду в случае чего вместе с «СЭЛ».

Ну, кто бы сомневался-то, гнида ты длинноносая. У них же БТР и к тому же весь решётками облеплен – в таком даже под огнём сидеть неплохо, не то что в этих гробах «Хамви». Хотя в случае чего не поможет и танковая броня, как в случае с приданным нам «Абрамсом».

Я развернулся и поспешил к своей машине, мысленно представляя, как буду симулировать состояние аффекта при расследовании, когда сломаю лейтенанту челюсть в трёх местах…

Передо мной в кабину грузовика запрыгнули двое наёмников – Митчелл и O’Донелл… И тут же из переулка вылетела одиночная граната, ударившая прямо в дверь машины, расположенную в противоположной от меня стороне. По месту запуска сразу же отработали из пары десятков стволов и швырнули пару-тройку гранат для верности – больше оттуда никакой стрельбы не было.

Подбежал к кабине, рывком распахнул водительскую дверь…

На меня смотрел нос гранаты.

«ПГ-7В». Стандартный боеприпас карманной артиллерии «танго» – советских гранатометов «РПГ-7».

Я медленно выдохнул и наклонился влево – в противоположной от меня двери было вдребезги разнесено стекло. А сама граната вошла сидевшему на водительском месте О’Донеллу в правую подмышку и теперь торчала из левого бока между передней и задней частью бронежилета.

Про то, что безжизненно свесивший голову наёмник, весь заляпанный кровью, был мёртв, говорить совершенно излишне.

– Сэр… – нервно сглотнул Митчелл, тоже с ног до головы забрызганный кровью. – Тут эта грёбаная ракета…

– Бейтс, Хайтакер, ко мне!

От ближайшей машины, на всякий случай низко пригибаясь, к грузовику подбежали двое здоровых негров из третьего отделения.

– Сэр?

– Вытащите труп и загрузите его в кузов, живо.

– С-сэр, но это же граната?!

– Нет, твою мать, он просто резиновым членом подавился! – разозлился я. – Да, это граната! Поэтому шевелитесь, сукины дети! И не ссыте – она не взорвётся, она не боевая.

Хотя скорее я предполагал, что кто-нибудь из тупых «танго» просто не выдернул предохранительную чеку перед выстрелом и вместо гранаты получилась болванка…

Поделиться с друзьями: