Стрелы Времени
Шрифт:
– Тогда нам нужно подумать о том, как это обойти.
– Нам? – Рамиро перестал сматывать кабель и вопросительно посмотрел на него.
Пио прожужжал.
– Ну ладно: я в этих вещах не разбираюсь. Я имел в виду тебя и любого другого члена нашей группы, который изучал автоматизацию.
– Ни один из знакомых мне автоматизаторов не разделяет наших взглядов, – сказал Рамиро. – Система передачи сообщений – настолько привлекательный проект, что перед ней невозможно устоять: она поставит перед нами целую массу задач, которые не решить без привлечения хитроумных фотонных схем.
– Но ты все-таки не поддался на искушение?
Рамиро затолкал бобину с кабелем в свой ящик с принадлежностями.
–
Пио нахмурился.
– Я тоже не ищу насилия.
– А столкновение москита со Станцией ты бы отнес к насильственным методам?
– Я не имел к этому отношения, – возразил Пио.
– Допустим, – сказал Рамиро, – но мне все равно интересно твое мнение. Как бы ты описал эту ситуацию?
Пио поразмыслил над его вопросом.
– Думаю, это пограничный случай. Стоящие за этим люди не собирались причинять кому-либо вред, но все же поставили под угрозу ваши с Тарквинией жизни. А если бы им удалось разметать по окружающему пространству пол-Объекта, в опасности бы оказались мы все.
– Вообще-то, есть немало способов уничтожить нас и не прибегая к антиматерии, – заметил Рамиро. – Нанести достаточно вреда системе охлаждения. Или фермам.
– Я это понимаю, – сказал Пио. – И я не собираюсь призывать людей к грабежу ферм – я просто сказал, что если бы Совет решил морить нас голодом, свою норму нам бы пришлось получать при помощи силы.
Рамиро задвинул крышку ящика.
– Мы должны донести до своих оппонентов силу наших чувств. В этом я с тобой согласен. Но если мы забудем, где проходит черта, то на Бесподобной, может статься, вскоре не останется ни одной живой души.
– Всю свою жизнь я провел в попытках сделать Бесподобную безопаснее, – сказал в ответ Пио. – Тебе вовсе не обязательно относиться ко мне, как к какому-то фанатику.
– Хорошо. – Больше добавить ему было нечего. Если он собирался хоть как-то сотрудничать с Пио, Рамиро оставалось лишь поверить ему на слово.
Отцепив контейнер от веревки, он стал пробираться к выходу, ощущая в себе больший заряд оптимизма, чем за все время, прошедшее со дня дебатов. Опыт его наблюдения за членами сопротивления показывал, что они были преданы делу, но при этом воздерживались от опрометчивых поступков. Им было по силам противостоять устрашению и отстаивать свою точку зрения, не сжигая дотла свой единственный дом.
Глава 12
– Не хочешь ее немного подержать? – предложила Серена, протягивая свою дочь.
Агата не могла оторвать глаз ото швов, которые искрещивали туловище Серены, туго натягивая кожу над раной, образовавшейся в том самом месте, где четверть ее плоти вырвалась на свободу и стала жить собственной жизнью. Но ее яростная борьба за набор предродовой массы, по крайней мере, принесла свои плоды: ей удалось сохранить в целости все четыре конечности. Консервативным решением было втянуть конечности до начала процедуры – чтобы предоставить будущему ребенку максимально возможное количество живой плоти – однако в этом случае матери после родов могло потребоваться несколько дней, чтобы отрастить новые. Отказ от поглощения конечностей был сопряжен с другим риском: Агате доводилось слышать о женщинах, которые во время родов теряли обе ноги из-за того, что их бедра захватывались бластулой.
– Не стесняйся! – подтолкнул ее Медоро.
Агата с опаской посмотрела на ребенка. Ей не хотелось кого бы то ни было обижать, ведь будучи первым человеком не из числа членов семьи, кого пригласили в послеоперационную палату, она могла бы, по крайней
мере, проявить интерес.– Она прекрасна, – признала Агата. – Как жаль, что мы не можем выращивать их прямо в земле, как пшеницу.
– Еще не вечер, – пошутил Медоро.
Агата неуверенно подалась вперед, и Серена положила ребенка ей на руки. Арианна уже сумела отрастить четыре конечности, хотя пальцы ей по-прежнему давались с трудом: одна из рук завершалась шестеркой тонких пальчиков, в то время как другие конечности были увенчаны круглыми пеньками. Она пристально разглядывала Агату, хмурясь от недоумения, но не выказывая никаких признаков страха.
– Скоро она заговорит? – поинтересовалась Агата. Пио, должно быть, рос у нее на глазах, но тогда она и сама еще жила в младенческом мире безвременья.
– Черёд через пять-шесть, – ответил Медоро.
– Значит, все это время тебе придется разговаривать с ней, не слыша ни единого словечка в ответ?
Медоро прожужжал.
– Я же не с пустотой буду разговаривать! Она уже сейчас прислушивается к каждому нашему слову.
Агата посмотрела ребенку в лицо.
– Это правда? – спросила она, обращаясь к Арианне. – Но когда же ты начнешь нас понимать?
Арианна пыталась с чем-то совладать, но это явно был не смысл таинственных звуков, произнесенных Агатой.
– Прошу прощения, – сказал Медоро, проворно вытягивая руку, чтобы схватить комок темных экскрементов, плывущих к ногам Агаты. Он ненадолго покинул комнату, после чего вернулся, счищая песок со своих ладоней.
– А когда она научится напрямую скармливать их червякам? – спросила Агата.
– Это случится чуть позже. Черёд через восемь, наверное.
– Возьми лучше ты. – Агата протянула ему ребенка; Медоро взял Арианну на руки и с восторженным щебетанием крутанул в воздухе.
Агата повернулась к Серене.
– Вы оба храбрее меня – это все, что я могу сказать.
Серена была приятно удивлена.
– Храбрее? Что значат несколько дней боли в сравнении с тем, через что проходили наши бабушки?
– И то верно. – Она уже устала выслушивать это от Чиры, но спорить с женщиной, в сознании которой еще свежи воспоминания о родах, было непросто. – И ты хочешь сделать это снова?
– Конечно, – не задумываясь, ответила Серена. – Арианне нужен брат.
Агата бросила взгляд в сторону Медоро, пребывавшего в полном умилении от своей племянницы. После родов техник должен был проткнуть фотонными кабелями сначала его грудь, затем – грудь его племянницы, чтобы машины смогли убедить их обоих в том, что мужчина, приходящийся девочке всего-навсего дядей, был ее биологическим отцом. Инстинкты, которые отвечали за привязанность и защиту ребенка, и при естественных родах возникали сами по себе, пробуждались при помощи контролируемого обмена световыми импульсами; тот факт, что Медоро не выполнил одного из условий, некогда составлявших неотъемлемую часть отцовства, по-видимому, не вызывал в нем ни малейшего беспокойства. В сагах мужчин, которые вместо своих ко инициировали сестер, ждала беда, хотя в случае смерти братьев это в каком-то смысле становилось их обязанностью. Но теперь ко стали прерогативой постников – так о ком же думали мужчины, когда их обуревало желание?
– Интересно, что люди будут делать еще через пару поколений, – сказала Агата. – Накладывать обеты на женщин?
– Ты что, хочешь нас истребить? – ответил в шутку Медоро. – Мужчины не способны к отторжению, женщины не могут давать обет. Если эти слова еще не потеряли своего смысла, то что еще они могут значить?
Агата ощутила нарастающую волну извращенного упрямства.
– А почему мы должны отказывать матери в способности любить собственного ребенка? Я не верю, что это невозможно биологически; нужно просто найти правильные сигнальные пути. И тогда выбор будет у всех и каждого.