Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стругацкие: комментарий для генерации NEXT
Шрифт:

«НОВЫЙ МИР — строгий, справедливый, умный, стерильно чистый — я ему не нужен, я в нем нуль. Я был ему нужен, когда боролся за него… А раз я ему не нужен, то и он мне не нужен, но если он мне не нужен, то зачем я за него дерусь? Эх, старые добрые времена, когда можно было отдать свою жизнь за построение нового мира, а умереть в старом.» — ХС.

НОРСУЛЬФАЗОЛУМ — лекарство сульфамидной группы, применялось в середине XX века:

«…из большого картонного ящика с надписью «НОРСУЛЬФАЗОЛУМ» — ВНМ.

НРАВСТВЕННИКИ — элемент местного молодежного жаргона, сокращенное наименование членов «Общества борцов за нравственность»; отражает скептическое

отношение молодежи к некоторым из возможных ценностей (обычно переоценивающееся старшими):

«— А, много их, сволочей… Из Общества Трезвости, НРАВСТВЕННИКИ… Знатоки и Ценители тоже дрянь хорошая…» — ХВВ.

НУЖЕН — ключевое понятие из ночного обращения Переца к Лесу; термин, который используется при декларировании потребности; вместе с понятием потребности может быть эффективно использован для описания человека и общества; способ описания через потребности редко используется в системах, идеология которых игнорирует потребность как категорию и предписывает опираться на категорию долженствования; согласно некоторым наблюдениям, жизнь человека существенно сильнее зависит от тех, кому он нужен, чем это принято считать, и лишение человека тех, кому он нужен, приводит к поведенческим изменениям, психосоматическим расстройствам и ясному пониманию того, что именно наличием тех, кому ты нужен, определяется возможность твоего существования; погружение в ощущение «нужен» — надежный рубеж обороны против затопляющего сознание страха смерти:

«— Проснись, — попросил Перец. — Погляди на меня хотя бы сейчас, когда мы одни, не беспокойся, они все спят. Неужели тебе никто из нас не НУЖЕН? Или ты, может быть не понимаешь, что это такое — НУЖЕН? Это когда нельзя обойтись без. Это когда все время думаешь о. Это когда всю жизнь стремишься к». — УНС.

НУЛЬ-ПЕРЕЛЕТЧИК — человек, совершивший нуль-перелет (первую успешную нуль-транспортировку человека):

«… и даже называли имя пилота, первого в мире НУЛЬ-ПЕРЕЛЕТЧИКА, в настоящую минуту якобы благополучно пребывающего на Плутоне.» — ДР.

НУЛЬ-ТРАНСПОРТИРОВКА, ПРОКОЛОМ РИМАНОВОЙ СКЛАДКИ, СИГМА-ПРОСАЧИВАНИЕ сокращенно — НУЛЬ-Т — синонимы для метода перемещения в пространстве за время, много меньшее соответствующего релятивистскому пределу; в отличие от трансгрессии (см.) может происходить лишь между пунктами, оснащенными надлежащей аппаратурой (также см. Энциклопедию):

«Тогда это называли «ПРОКОЛОМ РИМАНОВОЙ СКЛАДКИ». Потом «гиперпросачиванием», «СИГМА-ПРОСАЧИВАНИЕМ», «нуль-сверткой». И, наконец, нуль-транспортировкой или, коротко, «нуль-Т».» — ДР.

«… не что иное, как частный случай пресловутой НУЛЬ-ТРАНСПОРТИРОВКИ, хорошо известной любителям научной фантастики также под псевдонимами: гиперпереход, репагулярный скачок, феномен Тарантоги…» — ПНВС.

«И о том, что по неясным причинам до сих пор никак не удается осуществить НУЛЬ-ТРАНСПОРТИРОВКУ живой материи, и несчастные собаки, вечные мученицы, прибывают на финиш комьями органического шлака…» — ДР.

НУЛЬ-Т-ФОБИЯ — страх нуль-транспортировки (см.):

«…НУЛЬ-Т-ФОБИЯ есть очень распространенное явление, страх перед первым нуль-т-переходом испытывает почти каждый человек…» — ВГВ.

НУСИ — яп. учитель, наставник (БНС):

«Сразу было видно — это ихний предводитель. НУСИ.» — ОЗ.

НЫНЕШНИЙ СТРАХОВОЙ АГЕНТ — страховой агент, способный эффективно работать в современных говорящему условиях:

«А как же, батенька. Конкуренция! НЫНЕШНИЙ СТРАХОВОЙ АГЕНТ — это, знаете ли, человек высоко и широко

образованный, это, батенька, дипломированный инженер или кандидат наук! Изощренность потребна, батенька, одной науки мало, надобно еще и искусство, а иначе того и гляди перехватят клиента, чихнуть со вкусом не успеешь!» — ОЗ.

НЭВЫСОКО — см. взлэтаеть

О

ОБЕДНИК, СТРИК — положения Солнца на небе, обедник — полдень (Даль), стрик от голл. streek — румб компаса (11 1/4 градуса дуги):

«Не на шутку горячее солнце давно перевалило через СТРИК и отлого катилось к ОБЕДНИКУ.» — ЭВП.

ОБЕЗЬЯНОЧЕЛОВЕК — см. человекообезьяна

ОБЕРНУЛСЯ ПЕТУХОМ — практикуемое магами превращение в другие объекты, в частности, — в живые существа, по замыслу, как правило, — временное (имеется обширная литература, см. например, В.Пелевин «Проблема верволка в Средней полосе»); тонким местом является реализация этим объектом или существом обратного перехода; известны многочисленные случаи, когда переход оказывался необратим (см. например, Х.Кортасар «Аксолотль»; также см. Энциклопедию):

«В.П.Корнеев, например, когда у него разболелся зуб мудрости, ОБЕРНУЛСЯ ПЕТУХОМ, и ему сразу полегчало.» — ПНВС.

ОБЕРШАРФЮРЕР, ОБЕРШТУРМФЮРЕР, РАПОРТФЮРЕР, БЛОКФРИЗЕР — первые три должности в войсках СС, блокфризер — нем. Blockfrizeur — блоковый парикмахер в концлагере (БНС), CC — карательная организация в нацистской Германии, сотрудничала с КГБ (см. гэбэ), символ нацизма, лагерей, геноцида:

«Господину РАПОРТФЮРЕРУ ОБЕРШАРФЮРЕРУ СС Вирту от БЛОКФРИЗЕРА шестого блока заключенного N 658617» — ПКБ.

«— Этот мерзавец подстерегал нас, — сказал ОБЕРШТУРМФЮРЕР…» — ПКБ.

ОБЕРШТУРМФЮРЕР — см. обершарфюрер

ОБКОМ — совлексика (см.), ОБластной КОМитет партии, КПСС (см.), один из руководящих всей жизнью (кроме, разве что, половой — в отличие от «1984 года») в стране:

«Журнальчик был захудалый, молодежно-пэтэушный, полупридушенный идеологическим отделом ОБКОМА, но во-первых, там у Мирлина был хороший знакомый завотделом прозы, человек, разумеется, (по должности своей) трусливый, но вполне порядочный…» — ПП.

«И разогнали Институт сверхпроводимости. Засоренность кадров. Терпение нашего ОБКОМА небезгранично. Развели, понимаешь, сионистское гнездо, понимаешь…» — ПП.

«Гэбэ это гэбэ, и предсказывать что бы то ни было, когда имеешь с ним дело, тем более бессмысленно, что они и сами, в конце концов, не знают никогда, что будут делать завтра — что ОБКОМ прикажет, то и будут делать, а обком, как известно, это — мир иной, законы коего лежат за пределами человеческого разумения…» — ПП.

ОБЛЗДРАВ — совлексика (см.), ОБЛастной отдел ЗДРАВоохранения, в СССР орган, осуществляющий руководство здравоохранением в области (единица административного деления страны):

«… он прозрачен как стекло: профан, подхалим и трус. Заветная мечта лекторская должность в ОБЛЗДРАВЕ. И, следовательно, никаких ЧП.» — ДСЛ.

ОБЛИЧЕСКИ — от лат. obliquus в обход, не в лоб:

«Ужасно хочется спросить, в чем дело, а спросить нельзя. Хорошо бы придумать как спросить. Не спросить, а отпустить замечание с вопросом в подтексте. Как-нибудь ОБЛИЧЕСКИ. Может быть, драться придется? Неохота… Буду бить рукояткой. Прямо между глаз…» — ХС.

ОБОЛДУЙ С ПОКРОВКИ — эвфемизм от «распиздяй с Покровки» — распространенной в середине прошлого века инвективы с неясной географической привязкой (БНС):

Поделиться с друзьями: