Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT
Шрифт:

«— Потому что в другом виде этих материалов нет, — холодно ответил он. — кстати, КРИСТАЛЛОКОПИРОВАНИЕ не разрешаю.» — ЖВМ.

КРИСТАЛЛОФОН — миниатюрное устройство для записи и воспроизведения звука, использующее в качестве носителя твердотельную схему; впервые появилось в середине 90-х годов прошлого века (также см. Энциклопедию):

«Я вдруг вспомнил, зачем сюда пришел, выдвинул ящик стола, нашел КРИСТАЛЛОФОН с записью ируканских боевых маршей и аккуратно подвесил его к мочке правого уха.» — М.

КРИТИКА — в системе государственного управления литературой и ее поддержки

осуществляла публичное и не публичное («внутренние рецензии») указание на отступления — если таковые имели место — от нормативов, предписываемых государственной идеологией; попутно служила — как любая карательная государственная система — личным интересам лиц, проводивших политику государства (сведение счетов, взаимные услуги); в тех редких случаях, когда критика пыталась игнорировалать эту роль, она становилась таким же объектом воздействия со стороны государства, как и вся литература; ослабление государственного управления литературой и ее поддержки в начале 90-х годов прошлого века почти уничтожило научно-популярную литературу, существовавшую за счет поддержки, сняло ограничения и запреты с литературы художественной и тем самым радикально увеличило количество названий издаваемой хорошей литературы при столь же радикальном уменьшении тиражей и росте цен и отдало прилавок литературе, которая гарантирует устойчивый доход издателю — в первую очередь мистике, боевикам, сентиментальному женскому роману, в меньшей степени — детской литературе, фэнтези, сексу, домашним делам, приусадебному участку, а критику в значительной мере превратило в маркетинг:

«— КРИТИКА — это наука, — продолжал Слава, глядя на Жору в упор. — Как связать, соотнести истерику творца с потребностями общества, ты понимаешь меня? Выявить соотношение между тяжкими мучениями творца и повседневной жизнью социума — вот что есть задача критики. Ты меня понимаешь? /…/ …и пока они галдели, перебивая друг друга, я подумал, что как ни определяй критику, пользы от нее никакой, вреда же от нее не оберешься. И никакой не квинтэссенцией истерики творца занимается наша критика, а занимается она нивелировкой литературы с целью удобства сводить с писателями личные и вкусовые счеты.» — ХС.

КРОШЕНКА — название еды, образованное от технологии изготовления. По Далю — хлеб, покрошенный в квас (твер.):

«… Что же ты не ешь? Грибы сытные, ягоды вкусные, ты их разотри на ладони, сделай КРОШЕНКУ, что ты как маленький сегодня?» — УНС.

КСР — Китайская Советская Республика, крупнейшая страна мира в этом варианте описываемого будущего (см.):

«С вами говорит командир звездолета КСР „Янцзы“ Лу Ши-эр.» — СБТ.

КУЛЬТУРА — по определению Ст. Лема, необязательные хода в игре с Природой; интуитивно люди считают культурой симпатичные именно им «хода в игре» — любитель го вряд ли зачислит в культуру очко; найти точную границу хотя бы между так называемой «высокой культурой» и «попсой» (термин использовался в конце прошлого и начале этого века для обозначения массовой культуры) настолько трудно, что это не сделано; отсутствие разработанной и согласованной системы понятий способствует продолжительности и интенсивности дискуссий:

«— Э, нет! — сказал Андрей. — Тут мы с тобой расходимся. Это ты брось! КУЛЬТУРА есть великое достояние освободившегося народа.» — ГО.

КУРАТОР — см. кербер.

КУРВА — см. Б…

КУРВИСПАТ — местная терминология, название одного из приборов

на борту космического корабля «Пеликан» (иначе см. Энциклопедию) (БНС):

«— КУРВИСПАТ, — отчетливо выговорил Малыш и пересел на правую пятку». — М.

КУРСОГРАФ — прибор, показывающий и запоминающий траекторию движения и при некоторых дополнительных ограничениях позволяющий ее повторить (иначе см. Энциклопедию):

«… из Зоны „галоша“ сама везет — есть у нее такое устройство, КУРСОГРАФ, что ли, которое ведет „галошу“ точно по тому же курсу, по какому она сюда шла.» — ПНО.

«Тогда Быков поглядел на КУРСОГРАФ. „Тахмасиб“ падал. „Тахмасиб“ шел через экзосферу Юпитера, и скорость его была намного меньше круговой, и он падал по суживаюшейся спирали.» — ПНА.

КУРТКА — по некоторым мнениям, важный элемент туалета при первом контакте (см.):

«И чем тщательней я обшаривал взглядом каждую рытвину на площадке, тем яснее мне становилось, что КУРТКА — это необходимейший предмет туалета и что знакомиться с Хозяевами Пришельцев без куртки, в грязных фланелевых шароварах н сетчатой майке цвета весеннего снега будет просто неприлично.» — И.

КЭЛЬ ИДЭ — Какая идея (фр. quel idee):

«— О боже! Нет! Я в жизни своей никого не тронул пальцем! КЭЛЬ ИДЭ! Нет!» — ОУПА.

Л

ЛАЙКИ — см. бобики.

ЛАМУТЫ — употреблявшееся до 30-х годов прошлого века название эвенов (не путать с эвенками):

«С помощью ЛАМУТОВ геологи добрались до сопки Коронной — так в XIX веке назвали самый большой вулкан в этом районе русские переселенцы.» — МИ.

ЛАСОНЬКА — одно из «ласковых слов» (термин «ласковое слово» предложен М.Р.Гутер), обращаемое к женщине; происходит от названия представителя семейства куньих — ласка (Mustela nivalis) или непосредственно от названия действия — «ласка»; точное определение второго неизвестно, а конкретные примеры лежат в очень широком диапазоне и зависят от конкретной культуры, социальной группы, конкретных людей и ситуации и могут использоваться для их характеристики:

«Они обнялись, и он зарылся носом в ее волосы. — Все, — сказал он. — Прощай, ЛАСОНЬКА.» — ЧПЛ.

ЛАТРИНА — от англ. latrine — отхожее место, особенно в лагере; общественная уборная; в данном случае — символ демонстративного унижения Управлением Леса, т. е. скрываемого Управлением от самого себя комплекса социальной неполноценности:

«…только не надо смотреть направо, где нахально сверкает на солнце свежей краской подвешенная над обрывом роскошная ЛАТРИНА на четыре очка. Правда, до нее довольно далеко, и при желании можно заставить себя вообразить, что это беседка или какой-нибудь научный павильон, но все-таки лучше бы ее не было вовсе.» — УНС.

ЛЕВЕЛОМЕТРИЯ — от англ. level — уровень, раздел компаративной ксенологии и ксенопсихологии, изучающий методы сравнения уровня развития цивилизаций и психологий; эта наука началась с ответа на знаменитый вопрос середины прошлого века — можно ли с помощью теста Айзенка, валидизированного для Северной Америки, измерять интеллект европейцев и азиатов:

«Некоторое время она действительно педиаторствовала и именно в Сыктывкаре, но потом она переквалифицировалась в этнолога, и мало того — она занималась последовательно: ксенологией, патоксенологией, сравнительной психологией и ЛЕВЕЛОМЕТРИЕЙ…» — ЖВМ.

Поделиться с друзьями: