Стучат – закройте дверь!
Шрифт:
Так что два штрафных балла подруги сочли справедливым наказанием за собственную безалаберность. И хотя эти баллы отодвигали от них вожделенный четвертый уровень, обитателям которого наконец-то позволялось покидать пределы поселка в любое время дня и ночи без особого разрешения Таракана за его личной подписью, но они не обиделись.
– А как продвигается ваше расследование? – наведя порядок, спросил у девушек Таракан.
– Плохо. Честно говоря, мы в тупике.
И подруги поведали Таракану то, что им удалось узнать.
– Значит,
– Да.
– Что же, тут я вам ничем помочь не могу. Это вотчина вашего любимого Лисицы.
И не успели подруги закончить этот разговор, как к ним прорвался тот самый любимый Лисица.
– Нашел! – раздался в трубке его ликующий голос. – Нашел!
– Что? Что ты нашел?
– Знак с тремя буквами «А». Никогда бы не подумал! Вы будете очень удивлены, когда узнаете, что он значит!
– Что? Говори!
– Вы сейчас стоите? Тогда лучше сядьте! Сядьте, чтобы не упасть!
– Ну?
– Это знак баскской воинствующей церкви!
Лисица выпалил эту новость и замолчал, ожидая реакции подруг. Ждать ему пришлось долго. Реакция запаздывала, так как подруги не знали, как им реагировать. И на что реагировать. Что это за церковь такая?
– Баски? – нерешительно переспросила наконец у него Кира. – Что-то я слышала. Страна басков? Если не ошибаюсь, это провинция Испании? Морское побережье? Моряки, лодки и все такое?
– Верно. Моряки и рыбаки. Очень неспокойное место. Территориально у Страны басков нет своих границ. Но ореол распространения их языка приходится на север Испании и юг Франции. То есть баски живут и во Франции, и в Испании. Тем не менее у них есть свой собственный язык, ничуть не похожий ни на один другой язык в мире. Свои обычаи и культура. И баски уже давно борются за свою независимость и право говорить на родном языке и учить ему своих детей.
– А баскская воинствующая церковь? Это что такое?
– Собственно говоря, это просто красивое название для террористической организации, борющейся за права басков.
Подруги снова замолчали.
– И как это может быть связано с нашими трупами?
– Может быть, они испанцы, а верней, баски по происхождению?
– И что?
– Состояли в этой организации, сбежали, а их нашли и приговорили к смерти за отступничество.
– Все трое говорили на русском языке без малейшего акцента.
– Наняли себе хороших учителей, и те избавили их от акцента.
– Они не были похожи на жителей Испании. Те жгучие брюнеты, а наши убитые типичные русские ребята.
– Сделали себе пластику.
– А волосы?
– Осветлили!
– Глаза?
– Вставили контактные линзы!
Но подруги все равно сомневались.
– Хорошо, – быстро отказался от прежней версии Лисица. – А как вам такая идея? Будучи на отдыхе или работе в Испании или Франции, эти трое стали членами баскской воинствующей
церкви. Потом опять же предали своих бывших соратников и удрали обратно в Россию. В Стране басков их заочно приговорили к смерти. Годы шли. И вот спустя много лет после падения железного занавеса их нашли и привели приговор в исполнение.– Тоже как-то странно, – усомнились подруги.
Но Лисица не желал их слушать. Он уже загорелся своей идеей и отступать не собирался:
– Нужно проверить, не летали ли эти трое в Испанию! По туристической путевке или как-то еще!
– А когда была создана эта организация?
– Баски борются за независимость уже давно. Но именно эта организация впервые заявила о себе в двухтысячном году.
– Значит, отметки о пересечении испанской границы нашими подопечными нужно искать с этого времени?
– Раньше смысла не имеет.
И воодушевленный Лисица отправился добывать недостающую информацию, пообещав перезвонить подругам, когда ему станет что-либо известно.
На следующий день подруги помчались по делам. Кира с самого утра поехала к Огурцову, чтобы лично сообщить ему потрясающую новость и ткнуть носом на сайт в Интернете, где Лисица нашел упоминание о баскской воинствующей церкви и ее знаке с крестом и тремя заглавными буквами «А».
Огурцов воспринял эту новость неоднозначно.
– Международный скандал! – разволновался он. – Никто не поверит, что члены этой организации проникли на территорию нашей страны. А нас с вами обвинят в разжигании межнациональной розни!
– Между кем и кем? – изумилась Кира.
– Между нами – русскими и этими… как их там, басками! Лучше оставить все как есть!
Одним словом, Огурцов был в своем репертуаре.
– Я пойду к вашему начальству! – пригрозила Кира. – Немедленно отпустите дядю Борю! Иначе… Иначе вам плохо придется!
Но Огурцов и слышать ничего не желал. И Кире пришлось провести у него в отделении целый день, добиваясь встречи с вышестоящими чинами. В результате победа все же оказалась за Кирой. Дядю Борю отпустили под подписку о невыезде.
Огурцов, правда, слабо вякал что-то о том, что Кира и Леся, желая вызволить своего дядю из-за решетки, сами или с помощью знакомых компьютерщиков создали этот сайт и поместили на нем статью с упоминанием об эмблеме этих самых басков. И хотя его никто не слушал, твердил одно и то же.
– Наверное, и организации-то такой в помине нету! А если и есть, то у них нету такого знака!
Но оказалось, что есть. И на следующий день дядю Борю отпустили из-под ареста. Сначала подруги ликовали. А потом притихли. Ведь дядю Борю освободили не подчистую, а под подписку о невыезде. А это означало только то, что он застрял у них дома, а на сколько – неизвестно.
– Мы должны найти убийцу! Срочно! Проклятые баски! Зачем им понадобилось устраивать свои разборки именно у нас в поселке?