Суббота навсегда
Шрифт:
«Auschwitzl"uge». — «Ложь об Освенциме» (нем.).
«Wie gut! wie klug!» — «Как хорошо! Как умно!» (нем.).
Portrait en pied — портрет во весь рост (фр.).
«Liebe, du Himmel auf Erden!» — «Любовь, ты — небо на земле!» (нем.).
Papagenо. Aber wenn ich sie gesehen habe, hernach muss ich sterben? Zweiter Priester (macht eine zweideutige Pantomime). — Папагено. Но после того, как я ее увижу, я должен буду умереть? Второй жрец (делает
«Igual que usted». — «Как и вы» (исп.).
Deus ex machina — бог из машины (лат.).
«Un saludo, camarada!» — «Салют, товарищ!» (исп).
And the angel Israfel, whose heart-strings are a lute, and who has the sweetest voice of all God’s creatures. — И ангел Исрафил с лютней-сердцем и с голосом изо всех славящих Аллаха наисладчайшим. (Пер. с англ. И. Крачковского.).
Szabla odbierac. — Саблей отстоим (польск.).
Du lieber Schwan! — Е-о-о мое!.. (нем.).
«А stanotte e per sempre tua saro!» — «Этой ночью… навсегда твоей я буду!» (um.).
«Magna pars fui». — «Я был немалая часть» (лат.).
Rule, Britania! Britania, rule the waves; Britons never, never, never will be slaves. — Правь, Британия! Британия, правь средь волн! Британец никогда-никогда-никогда не будет рабом! (англ.).
«Always Trouble With Harry». — «Вечные неприятности с Гарри» (англ.).
Cui prodest? — Кому выгодно? (лат.).
Testis ingrata — нежелательная свидетельница (лат.).
C’est tout — это все (фр.).
Cr^epe — французкий блин (фр.).
Les liaisons dangereuses. — Опасные связи (фр.).
«Der letzte Mann». — «Последний человек» (нем.).
Das Land, das meine Sprache spricht. — Страна, которая говорит на моем языке (нем.).
Mir ist schlecht. — Мне плохо (нем.).
«Mein Kind ist weg». — «Мой ребенок пропал» (нем.).
notes
Примечания
1
Мне этот сюжет — с рубахой — напомнил почему-то не «Анну Каренину», а то, чего она не могла знать (Блум: «Давай отлепи-ка»).
2
3
См. прим. к первой части № 355.
4
См.
прим. к первой части № 71.5
См. прим. к первой части № 117.
6
См. прим. к первой части № 109.
7
См. прим. к первой части № 85.
8
См. прим. к первой части № 95.
9
См. прим. к первой части № 40.
10
См. прим. к первой части № 86.
11
См. прим. к первой части № 14.
12
См. прим. 116.
13
См. прим. к первой части № 155.
14
См. прим. к первой части № 212.
15
См. прим. к первой части № 255.
16
См. прим. к первой части № 184.
17
См. прим. к первой части № 84
18
См. прим. к первой части № 117.
19
См. прим. к первой части № 224.
20
См. прим. к первой части № 167.
21
См. прим. к первой части № 312.
22
См. прим. к первой части № 212.
23
См. прим. к первой части № 328.
24
См. прим. к первой части № 190.
25
Следует заметить, что в Санкт-Петербурге «женщины на империал не допускаются» (С. Ф. Светлов, «Петербургская жизнь в конце XIX столетия»).
26
Запись в дневнике М. Башкирцевой (вторник, 25 октября 82 г.).
27
Одна из последних записей М. Башкирцевой (Четверг 16 октября 84 г.).
28