Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Субботним вечером в кругу друзей
Шрифт:

— Неужели? — удивленно воскликнул Куксин. — Я был уверен, что он испанец. Он так отлично описывает бой быков. Впрочем, я очень впечатлителен и пропускаю такие ужасные места.

— Кто вы по профессии? — спросила юная Клеопатра.

— Я социолог, — скромно представился Куксин. «Ого, она уже всерьез интересуется мной. Еще немного, и я одержу блистательную победу, — подумал он, — надо развить эту тему, показать, насколько я глубокая и содержательная личность». — Я изучаю поведение человека в экстремальных условиях, — скромно закончил он.

— А что это такое? — спросила девушка. — Извините, конечно, но я, честное слово, не знаю.

— То есть поведение в исключительных обстоятельствах, нередко

у предела человеческих возможностей, — пояснил Куксин. — Например, вы опускаете в кассу трамвая три копейки, а билетов там нет. В этот момент в вагон заходит контролер, требует у вас билет. Как вы поступите? Чаще всего люди очень пугаются.

— Вы контролер? — спросила девушка.

— Да. То есть нет. Иногда. Если возникает необходимость. Кстати, а как вас зовут? — умело переменил тему Куксин, при этом неуклонно продвигаясь вперед к поставленной цели.

— Елена.

— Я так и думал. Елена Прекрасная. У вас не могло быть другого имени. Только это. А меня зовут Александр. Саша Куксин. Будем знакомы.

С этими словами Куксин попытался в соответствии с правилами хорошего тона, как он их понимал, сделать поклон, а затем протянул юной Клеопатре руку. Они обменялись рукопожатием…

В полном восторге от того, что он так быстро продвигается вперед к намеченной цели и уже почти добился полного успеха, Куксин сделал еще один поклон. Он низко склонился и, словно мушкетер, провел перед собой у пола воображаемой шляпой с перьями. Когда же он резко выпрямился, от его неловкого движения портфель птицей выпорхнул из руки, перевернулся в воздухе и рухнул вниз. Из его раскрывшегося чрева на пол посыпались разные нелепые для столь возвышенного человека вещицы: растрепанная мочалка, обмылок, мятое полотенце не первой свежести, рваная майка, зубная щетка, безопасная бритва, помазок, скомканный носовой платок, какие-то лекарства, бумажки… Все это в беспорядке рассыпалось у ног красавицы, которая с недоумением и даже с испугом смотрела то на Куксина, то на пол.

И он, только что с восторгом утверждавший, что знает секрет успеха, что одерживает одну за другой блистательные победы, вдруг стушевался, сник, потускнел, как вдруг тускнеет яркий день, когда на солнце наползет угрюмая туча.

Нагнувшись, он стал поспешно подбирать свои вещи и запихивать в портфель, а когда водворил их на место и защелкнул металлический замок, то сказал:

— Извините. Что поделаешь, временные трудности. Ушел из дому. То есть разошелся. Теща попалась — врагу не пожелаю. Скитаюсь по знакомым. Это может случиться с каждым. Но я не теряю надежды на лучшее. Зато в остальном все прекрасно. Я одерживаю одну блистательную победу за другой. Вы просто не представляете, как меня ценят на работе, какие у меня перспективы.

Клеопатра сочувственно слушала. С каждой минутой Куксин держал себя все увереннее. Прежнее настроение быстро возвращалось к нему. Они уже знакомы — это ли не победа, не поворотный пункт в его судьбе — Глаза его вновь зажглись огнем, а голос страстью.

— Послушайте, а для чего вы мне все это рассказываете? — с некоторым беспокойством спросила юная красавица.

— Как для чего? — искренне удивился Куксин. — Разве не ясно? Я хочу сделать вам предложение.

Девушка рассмеялась. Ах, как она была прекрасна в эту минуту. Вернее, особенно прекрасна. Куксин ликовал. Он отчетливо понимал: еще мгновение, и это сокровище будет принадлежать ему.

Конечно, она сказала бы «да», в этом не было никакого сомнения — он по глазам ее понял, что она согласна. Если бы, если бы не одна маленькая помеха…

— Спасибо, но я не могу принять вашего предложения, — сказала она с явным сожалением. — Я уже замужем…

— Вас у меня просто украли, — с грустью сказал Куксин. — И все-таки это не поражение, а победа.

Разве красота может принадлежать только одному человеку? Ведь теперь мы знакомы, и я по-настоящему счастлив Честное слово. Мне нравится, что вы улыбаетесь. Главное, никогда не терять чувство юмора. Потерять чувство юмора — значит потерять свое «я». Если хотите знать, я внутренне был готов к этому. Мы еще встретимся. До свидания.

«Конечно, это чистая случайность, что она оказалась замужем, — думал Куксин. — Но если бы она не была замужем, она не ушла бы от меня. Нисколько в этом не сомневаюсь».

Из-за визита в книжный магазин Куксин опоздал на работу. Он был так огорчен, что не успел придумать в свое оправдание ничего путного. Пришлось прибегнуть к экспромту, согласно которому он опоздал из-за того, что его дядя умирает от рака, тетя попала в автомобильную катастрофу, у племянника выдернули не тот зуб, у бывшей тещи обнаружили функциональное расстройство нервной системы, соседка проглотила набор швейных иголок, а сам он отравился анчоусами. Все это он выпалил единым духом и уставился на начальника немигающим взглядом. Ему страх как не хотелось, чтобы его ругали. Начальник и не ругал, а только сказал:

— Вы, Куксин, опоздали всего на двадцать минут, а видите, к каким печальным последствиям это привело.

Разве этой остолопине, дубине стоеросовой вдомек тонкие человеческие переживания? Разве этот осел, уткнувшийся своей толстой мясистой рожей в бумаги, понимает, как прекрасен мир и что, если он опоздал на двадцать минут, может быть, эти двадцать минут стоили всей его остальной — прошлой и будущей — жизни?

«Выходящие, исходящие, — иронизировал про себя Куксин, — докладные, справки… Куда делась какая-то записанная за мной бумага? Какая чепуха, какая проза!»

Вечером Куксин с аппетитом поужинал банкой килек в томатном соусе, выпил бутылку кефира и лег спать на старом скрипучем диване в маленькой каморке в мастерской друга-художника в старом двухэтажном строении на окраине города. Уснул он быстро. Дай бог нам с вами так легко засыпать и видеть такие чудесные сны.

В сиреневых сумерках он гулял по улицам живописного средиземноморского города. Может быть, Марселя, может быть, Генуи или Дубровника. Лицо его овевал терпкий морской воздух, над головой шелестели листья пальм и мандариновых деревьев. Улицы были прочерчены гирляндами разноцветных огоньков. Они перемигивались, дробились, уплывали, исчезали и вновь появлялись. На одной из площадей Куксин увидел в веселой карнавальной толпе юную прекрасную Клеопатру. Она бежала навстречу ему.

Как упоительно они танцевали! Потом катались на белокрылой яхте, быстро скользившей по пенным бурунчикам моря. Потом ужинали в приморском ресторане на открытой веранде. Куксин смотрел в веселые смеющиеся глаза юной Клеопатры, держал в руке ее теплую руку и вдохновенно пел: «Я опущусь на дно морское, я поднимусь за облака. Я все отдам тебе земное, лишь только ты люби меня…»

Он проснулся с чувством легкого сожаления, но оно тут же улетучилось. Ведь он вот-вот по дороге на работу увидит живую, настоящую Клеопатру. А это стоило самого лучшего цветного сна. Нет, все-таки жизнь действительно прекрасна…

ЛЕСОРУБ И ДЕВОЧКА

Это был умелый, знающий свое дело лесоруб. С утра до вечера он проводил в лесу. Валил деревья, очищал их от сучьев, вязал в пучки. К вечеру он валился с ног от усталости, ломило спину, сводило мышцы. Лесоруб жил одиноко. Он был еще не стар, но как-то так за работой не удосужился найти себе подходящую жену. Да, наверное, никто и не пойдет замуж, думал он, за такого неотесанного, малоразговорчивого, нелюдимого человека. Однако за его внешней суровостью и сдержанностью скрывалось доброе и нежное сердце.

Поделиться с друзьями: