Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Субмарина «Голубой Кит»
Шрифт:

Даже на атомных подводных лодках места маловато. Дверь в каюту командира находилась в офицерской кают-компании, за буфетной стойкой. Солана возился с замком каюты, а Коротышка ждал позади стойки. И здесь на него наскочил земляк Понсека. Жуликовато оглянувшись, он прошептал:

– В носовом отсеке был слышен второй голос.

– Вас понял, – прошептал Коротышка и решительно направился в каюту.

Повинуясь его жесту, Понсека удобно устроился за стойкой, на месте стюарда, который – о, святая простота! – не запер погребец с бутылками. Жан хватанул из первой попавшейся бутылочки, подышал округленным ртом и подмигнул надписи «Капитан»

на двери каюты.

А за дверью начинался серьезный разговор.

Капитан торопился и потому не пригласил старшего офицера сесть. Они стояли в узком промежутке между койкой, вертящимся креслом и столиком и смотрели друг на друга, как боксеры перед схваткой. Капитан был выше на целую голову, он смотрел сверху вниз, наклонив длинное белое лицо. Старший офицер был румян, и его черные усы воинственно топорщились над красными губами. Вместе с тем в их внешности было и что-то общее, придаваемое людям одинаковой формой. Наглаженные брюки и тужурки, твердые воротнички крахмальных рубашек, аккуратные полоски манжет. И синие войлочные туфли, надетые поверх ботинок. Одинаковым жестом они приподняли манжеты, чтобы посмотреть на часы, – щегольские плоские у Коротышки и старинные золотые у капитана, – и разговор начался.

– Месье Ферри, откуда взялась девчонка?

– П-простите, сэр?

Бен прямо-таки зашатался от неожиданности. Ого! Русская девочка опять появилась на субмарине? Вот вам и голос в носовом отсеке… Нечего сказать, выбрала место!

– Месье Ферри, я был о вас лучшего мнения, – флегматично продолжал капитан. – Вы отвечаете за порядок в команде.

Бен уже взял себя в руки и решил, как он будет себя вести. Притворяться дурачком, пока дело не прояснится.

– Да, сэр, виноват. Девушек на «Кита» мы не приглашали, хо-хо!

– Балагурите? Напрасно, Ферри, напрасно… Она вас знает. Докладывайте: почему на корабле находится пассажирка?

«Прием второй, – подумал Бен. – Начали».

– Сэр, неужели вы… боже мой!.. неужели вы серьезно? Девушка?

– Девчонка! – рявкнул капитан громким шепотом, который после пятисуточной молчанки прозвучал полноценным криком. – Девчонка, девчонка, месье Ферри! И она знает вас!

– Но я не знаю никакой девчонки! Боюсь, что она вам приснилась, сэр.

Бен плохо владел английским языком. Он хотел сказать: «привиделась», а сказал: «приснилась». Это прозвучало нагло. Капитан Солана глядел на своего помощника, медленно краснея от ярости.

Коротышка отвечал ему серьезным, взволнованным взглядом. Прием второй: он делает вид, что принимает командира за сумасшедшего.

– «Приснилась»! – повторил капитан. – Хо-ороший сон! Приснилась, чтобы сказать мне, что знакома с вами?

– Командир, разрешите вызвать врача, – с наглостью отвечал Коротышка.

И Солана заколебался.

Старший офицер чересчур уверен в себе и непозволительно дерзок. Неужели он ничего не знает о девчонке?

– Сэр, вы нездоровы! – гнул свое Коротышка. – Это бывает у подводников. Я знаю, я служу двенадцать лет, сэр… Как это по-английски… галлюцинации? Люди появляются, потом исчезают. Моему другу приснился дьявол в оранжевых купальных трусиках.

– К дьяволу трусики! Девица в носовом отсеке, Ферри! Перестаньте паясничать и следуйте за мной!

Теперь Коротышка владел положением. Он сбил капитана с толку. Оставалось лишь протянуть время, пока девчонка не исчезнет с субмарины: он хорошо помнил, что позавчера русская девочка пробыла

на «Ките» семнадцать минут, и ни секундой больше.

– Простите, сэр, двери охраняют снаружи. Без врача я вас не выпущу, – заявил старший офицер.

Он ждал вспышки – стрельбы, возможно, – и рассчитывал на свою ловкость и тесноту каюты. И ошибся – капитан усмехнулся, сунул в рот сигарету.

– Следовательно, бунт?

– О, сэр! Я ваш первый помощник, я должен заботиться о вашем здоровье.

– Поэтому вы приставили охрану к моей каюте?

– Точно так, сэр. Я вынужден доложить, что ваши действия… э-э… вызывают удивление. Ваши помощники не осведомлены о цели ваших действий… но простите, сэр. Вам лучше самому вызвать врача.

– Нет, продолжайте, я весь внимание, – с удивительной кротостью пригласил капитан, вертя в руках литую пепельницу.

– Как угодно, сэр! Я заметил, что ваши действия угрожают жизни команды. Только что вы рисковали собой и нами, не желая нарушить звукомаскировку. Такие действия нормальны на войне, мы же – частный корабль, и война пока не объявлена. Вызывает удивление, что никто, кроме боцмана и стюарда, не имеет доступа в носовой отсек. Наконец…

Солана прикинул расстояние для удара – пепельницей в висок, насмерть. Точный расчет: если старший офицер знает о Рыбе, то проболтается именно сейчас…

– Наконец, девчонка, сэр! Теперь я понял – вы нездоровы…

– А Рыба? – перебил его капитан.

– Какая рыба, сэр?

«Не знает», – подумал Солана и отставил пепельницу, погасив заодно окурок.

«Он и в самом деле тронутый», – подумал Ферри.

– Рыбы, месье Ферри, рыбы, изучением которых я занимаюсь. Я не говорил, что звукомаскировка необходима, чтобы не распугивать рыб?

– Кажется, нет, сэр. Вы говорили, что изучаете их психологию. – Бен пожал плечами. – Психологию! Лежать под обвалами из-за рыбьей психологии…

– А за что я гарантирую вам огромную страховую выплату? – возразил капитан. – Именно за риск, господин старший офицер. Я – ученый, а не яхтсмен. И что вы плели о носовом отсеке? Боцман – мой лабораторный служитель, вы это прекрасно знаете. Я не терплю посторонних в своей лаборатории и хотел бы выяснить, кто подсунул туда девчонку… Молчать!

Бен сделал вид, что неохотно повинуется приказу.

– Пойдете со мной в отсек, месье Ферри. Посмотрим, кому из нас требуется врачебная помощь.

«А птичка-то улетела!» – подумал Бен.

Понсека стоял навытяжку в буфетной. Капитан прошел мимо него, как мимо неодушевленного предмета. Бен сделал знак – все в порядке. И Понсека, строя рожи, двинулся за командирами. Они прошли через кают-компанию. Дювивье и третий помощник, штурман Галан, прихлебывали кофе за большим столом. Весельчак Понсека упрямо шел за старшим помощником, но дальше носового тамбура ему проникнуть не удалось. Ферри буркнул:

– Не крутись под ногами!

Понсека пришлось остаться со стюардом, охранявшим дверь в отсек. Стюард немедленно начал принюхиваться к Понсека – от матроса пахло яблочной водкой из офицерского буфета.

Капитан Солана осмотрел печать на двери, вставил в замок длинный ключ, дважды повернул его, потянул на себя и еще раз повернул. Взялся за дверной затвор – он отворился со слабым скрипом.

Придерживая дверь, Солана оглянулся на Бена.

– Гостю – дорога! Входите, месье Ферри…

Дверь открылась. Коротышка перенес ногу через комингс и шагнул в носовой отсек.

Поделиться с друзьями: