Судьба вампира
Шрифт:
Тэо был полон разочарования. Упустить такого важного свидетеля! Теперь сторож, скорее, пустится в бега, чем вернется в дом на бульваре или на ферму.
Орнан не знал, где искать беглеца, а ведь тот мог оказать писателю неоценимую услугу, рассказав о том, как задумывалось убийство братьев Бриль (в том, что Холумбек еще многое знает, Тэо не сомневался). Быть может, тогда писатель вспомнил бы все от начала до конца.
В частности, мудрец хотел выяснить, действительно ли Виктор приезжал в Менкар восемь лет назад и пытался похитить свою дочь. Или же это был плод разыгравшегося
Теперь он вынужден будет вернуться ни с чем на место назначенной встречи.
История Виктора Мурсии подходила к концу. И хоть виновник всех несчастий писателя был найден и наказан, Тэо прекрасно понимал, насколько еще велика опасность, таящаяся в Менкаре.
Оставались вопросы, на которые пока не было ответов. Но он надеялся получить их в ближайшее время.
Однако даже он, орнан, потомок великой династии охотников, хранитель вечных тайн, не знал о том, что ответы эти сами найдут его. И случится это очень скоро.
Отыскать в небольшом городе конкретного человека — задача вполне посильная для простого смертного, а уж если ты вампир, это не представляет для тебя никакого труда.
Навыки плюс интуиция, плюс большой профессиональный опыт с чутьем, весьма обострившимся с приходом магических способностей. Вот и весь секрет.
Эдди знал, что в Менкаре есть одна женщина, которая видела в ту злополучную ночь все, что происходило у озера в Парке Солнечного Света. Та самая единственная свидетельница, о которой обмолвился Антон Варга в телефонном разговоре с ним.
Ее звали Злата Гевал.
Он выяснил, где она живет, и в этот день решил нанести ей визит.
Старое убогое строение в один этаж высотой с окнами, наполовину утопленными под землей, больше похожее на лачугу, чем на жилой дом, произвело на него удручающее впечатление.
В последний раз Эдди Вис был в подобном месте лет двадцать назад по пустяковому делу, когда служил в маленькой адвокатской конторе и не помышлял о том статусе, который обрел сейчас.
Он представился следователем, приехавшим из Кьяры специально для расследования убийства братьев Бриль. Женщина выслушала его и впустила в дом.
Внутри его поразила скудность убранства и бедный интерьер. Тот социальный слой, к которому принадлежала Злата Гевал, относился к самым низам общества, и поначалу ему трудно было свыкнуться с мыслью, что в этой затхло пахнущей лачуге ему предстоит провести какое-то время. Ведь даже такое легкое прикосновение к нищете вызывало у него дикое отвращение.
Когда они уселись на кухне — крохотном чулане с квадратным окном, занавешенным грязной тряпкой, он спросил.
— Мисс Гевал, у вас есть дети?
Она подняла на него свои черные глаза.
— А вы разве не знаете? — ее руки перебирали клубок старой шерсти, из которого она вязала какую-то вещь. — Разве вас не посвятили в тайну моей биографии? Обычно вас посвящают.
— Нет, еще не успели, — нашелся Эдди. — Я ведь как приехал, сразу к вам, на допрос, — он улыбнулся, подумал, что своевременное проявление
добродушия наверняка сгладит ситуацию.— Значит, это будет допрос?
— Скажем так, я бы не хотел, чтобы это был допрос. Называйте нашу беседу разговором по душам. Идет?
— Хорошо.
— Тогда скажите, колыбель, что стоит у вас в прихожей, — адвокат долго искал слово, подходящее для закутка метр на метр при входе в лачугу, — сейчас пуста?
— А вы не видели?
— Я туда не заглядывал.
— Я думала, мы с вами будем разговаривать на другие темы.
— Я просто хочу услышать ответ на свой вопрос.
— В колыбели нет ребенка.
— А где же он?
Ее пальцы остановились, впились в клубок.
— Вы видите, как я живу?
Эдди старался не встречаться с ней взглядом — он знал, что при взгляде в такие глаза уверенности у него не прибавится.
— Мне ничего не остается делать, как просить милостыню. Как вы думаете, много ли дадут одинокой, пусть и пожилой, но с виду здоровой женщине?
Адвокат промолчал.
— Не знаете? А я вам скажу. Совсем немного, сущие гроши. Их не хватит даже на то, чтобы купить себе хлеба! Я уж не говорю о том, чтобы заплатить за жилье.
С младенцем дают больше?
— Существенно больше.
— Откуда же вы берете ребенка?
— Одалживаю у соседки. Она такая же. Только ей повезло чуть больше — у нее ребенок еще маленький. Мой же давно вырос. И стал вором и хулиганом. Лео его зовут. Слышали, наверное, от местных копов?
— Нет, не доводилось. Вы наверняка знаете, мисс Гевал, что это незаконно. Использование чужого ребенка с целью наживы, это, знаете ли, чревато…
— Но вы ведь не за этим сюда пришли, мистер Вис? — холодный тон Златы Гевал не оставлял адвокату выбора — надо было начинать.
— Нет, не за этим, — Эдди выпрямился (как жаль, что у этого чертового стула нет подголовника!). — Я пришел за информацией. И, надеюсь, вы ей поделитесь со мной, — Эдди был уверен, что теперь Злата Гевал не сможет отказать ему (не зря он начал беседу именно с обвинений в ее адрес).
— Что вам нужно?
— Я пришел, чтобы вы в подробностях рассказали мне все, что видели той ночью в Парке Солнечного Света, когда убили братьев Бриль.
Злата привстала, чтобы налить чай в две алюминиевые кружки — обе с отломанными ручками, и волосы ее, выцветшие седые пакли, выпали из-под платка, казалось, так плотно прилегающего к голове.
— Где же вы были раньше? — убирая их обратно, она налила обе кружки до краев и вдохнула ароматный дым, белой змейкой вьющийся над ними.
— Я уже все рассказала в полиции, — она поставила кружку перед гостем. Эдди заметил, что рука ее дрожит.
— Вы уверены, что рассказали там все, что вам известно?
— Я уверена в том, что меня никто не видел, — едва подняв на него глаза, Злата тут же опустила их. Но Эдди этого хватило, чтобы уловить в темных зрачках какую-то тайну.
— И никто подтвердить или опровергнуть мои слова не может, — она уселась и снова и принялась вязать.
— Кто вы? — вдруг спросила она, не отрываясь от клубка.