Судья королевского отбора – 2
Шрифт:
Сарика всё ещё ждёт от меня ответа, а я заставляю себя улыбнуться и присоединяюсь к восторгам о красоте платья. Лишь бы отвлечься от режущей боли в сердце.
Моя телохранительница отлучается на полчаса, чтобы тоже переодеться к балу в военный мундир, который полагается носить всем военнослужащим на официальных мероприятиях. Её парадный синий китель представляет собой удлинённый вариант мужского до колена. Разрезы не только по бокам, но и сзади, облегчают передвижение. Белые брюки заправлены в сапоги, начищенные до блеска. Волосы девушка собрала под фуражку.
К назначенному времени я готова. Растираю ледяные пальцы, иначе руки
Выхожу в коридор первой. Следующей появляется Рена. Её платье (если этот кафтан до пола с разрезами от бёдер можно так назвать) оторочен золотой вышивкой. Бордовые брюки заправлены в тёмно-коричневые сапоги.
Иль Лалибет выпархивает в холл. Красивый наряд с открытыми плечами вынуждает её не ссутулиться. За ней тоже тянется длинный шлейф. Её платье украшено цветами. Такими же цветами декорирована и её прическа – тугие локоны присобраны на затылке.
Выход Стамийской знаменуется сперва появлением суперпышной юбки, а затем только выходит Клеопра. Свои огненные волосы она оставляет распущенными. На голове красуется тиара из тёмных рубинов, которые также поблёскивают по подолу платья.
Последней присоединяется Ай Семь. Её заметно отросшие зелёные волосы составляют яркий контраст с алым платьем, фасон которого был намного скромнее наших, пышных. Атласная ткань на боках была драпирована, этим и создавала лёгкую пышность. Рукава и декольте украшены сеточкой, с вышитым на ней красным лаконичным рисунком. В этом платье она похожа на выпускницу на школьном балу.
Вот такой шикарной процессией, растянувшейся по коридору, мы выдвигаемся со своими телохранительницами. Однако нас ведут не к тронному залу, а к тому самому входу, через который когда-то завели во дворец на представление его величеству. Мы не спускаемся по лестнице, а остаёмся стоять на верху. Оттуда обзор лучше. Да и претендентки не так переживать будут, как если бы они видели нас.
Конкурсантки розовой стайкой толпятся у широкой лестницы и выглядывают гостей, которых им поручено встретить. Девушки из неаристократических семей заметнее волнуются на фоне других. Родовитые участницы более спокойны на первый взгляд. Однако, если присмотреться, то и они нервничают: то украдкой ладони вытирают, то губы прикусывают, то неестественно широко улыбаются.
К парадному входу подъезжает первая карета. Гул мгновенно стихает. Девушки вытягивают голову, чтобы посмотреть, кто приехал.
И первой от стайки отделяется баронесса Тика.
Она успевает подойти раньше, чем это делает слуга, и приседает в глубоком реверансе перед послом. Её платье сверху выглядит, как распустившийся цветок, когда леди опускается, а сама она похожа на настоящую королеву, державшуюся с подобающим величием.
Я узнаю дипломата. Это лорд Терипаска, который требовал расследования происшествия, которое случилось с принцессой его страны, не прошедшей Арку Помыслов. Кстати, она тоже явилась на бал под руку с ним.
– Ваше высочество, – кланяется, не вставая из реверанса, леди Никалина сперва Орсалии Алибеску, а затем и послу: – Лорд Терипаску.
В ответ на приветствие принцесса только громко хмыкает и поджимает губы. Орсалия переводит оценивающий взгляд на других конкурсанток, где сцепляется взглядом с Илименой. Та ведёт себя более достойно, чем выбывшая на первом испытании принцесса. Илимена кивает головой, приветствуя ту, как равную. Однако принцесса Алибеску
и тут задирает нос.– Ваша милость, – лорд вспоминает о сидящей в реверансе баронессе и подаёт ей руку. – Очень рад, что сегодня вы будете с нами, – и гаденькая улыбочка расплывается на лице, делая его похожим на очень злого клоуна, задумавшего пакость.
Надо бы проследить за ним, чтобы он не обидел леди Никалину.
– А как я рада, что буду скрашивать ваш вечер, – мне её лица не видно, но вот голос звучит необычно, словно она ведёт с ним словесную дуэль.
Лорд вдруг икает, но помогает баронессе подняться из реверанса.
Принцесса Алибеску занята и не замечает этого: она рассматривает участниц. На её губах застывает едва заметная насмешка.
Баронесса Тика уводит гостей в соседний холл, где они могут привести себя в порядок после дороги, затем провожает их в тронный зал, на пути к которому мы с ними встречаемся. Её высочество Орсалия замечает нас и с трудом скрывает удивление. Однако в этот раз она проявляет к судьям больше уважения, чем на Дворцовой площади, – царственным кивком головы приветствует нас. Отвечаем ей тем же.
Следующий гость появляется на ступеньках, и его идёт встречать одна из деревенских девушек – Зарина Кожокару, природный маг. Во время прохождения ей второго испытания на нас напал гремучий червь.
– В-ваше в-велич-чество, – разумеется, она приседает в глубоком реверансе, однако пошатывается. Ей приходится поклониться, чтобы исправить ошибку.
Король, судя по тому, как к нему обратилась участница, даже не обращает внимания на девушку. Он выискивает кого-то взглядом в толпе конкурсанток. В его лице проглядываются знакомые черты.
– Илимена.
Он выплёвывает имя своей дочери так, словно это что-то омерзительное. Теперь понятно, чей это родственник.
– Отец, – принцесса приседает в идеальном реверансе.
Девушки расступаются перед монаршей особой, который даже не проявляет никакого уважения к ним: он их не замечает. Всё его внимание сосредоточено на дочери.
– Проводи меня к Штэвану, – приказывает он ей.
– Согласно жеребьёвке, я встречаю делегацию из Аэдора.
Звон хлёсткой пощёчины разносится под сводами парадного холла. Голова её высочества дёргается, но сама девушка даже не шевелится.
– Когда вернёшься с отбора, примешь постриг.
Принцесса поднимается. Она оказывается с отцом одного роста. Илимена смотрит королю прямо в лицо и дерзко отвечает:
– Если вернусь.
Он замахивается во второй раз, но его останавливает Клеопра:
– Все участницы отбора находятся под защитой его величества Штэвана Второго.
– Если вы продолжите вести себя неподобающе своему статусу, мы вынуждены будем настоять на том, чтобы вы удалились, – добавляю я.
– Иномирские…
– Судьи, – перебивает его великий князь. Он появляется откуда-то слева. – Абсолютно правы. И вы, как гость и глава посольства Катахази, обязаны соблюдать правила и дворцовый этикет Лиавуэра.
Его высокопревосходительство подходит к королю, не нарушая личные границы. Однако расстояние всё равно не мешает фельтмаршалоку возвышаться над монархом-грубияном. От князя исходят сила и уверенность, а от родителя Илимены – злоба и досада.
Их молчаливый поединок прерывает сам монарх. Он взмахом руки подзывает к себе Зарину. Та в некотором недоумении взирает на его жест. Девушка обходит короля по дуге и приглашает: