Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сумасшедший уик-энд
Шрифт:

— Чувства подсказали мне купить это кольцо, — произнес Рей спустя некоторое время. — Я хотел, чтобы у тебя было нечто такое, что всегда напоминало обо мне и днем и ночью.

Карен не могла больше сдерживать подступившие слезы радости. Она бросилась в объятия Рея и с чувством поцеловала его.

— О, Рей! — бормотала она. — Мне еще никогда не дарили ничего подобного. Я просто не знаю, что сказать.

— Лучше не говори ничего. Просто носи кольцо. Этим ты доставишь мне радость. — Он нежно погладил ее по волосам. — Карен, я люблю тебя, как никого и никогда еще не любил. Хочу, чтобы между нами все оставалось так же, как теперь. Если бы ты согласилась

стать моей женой, я был бы самым счастливым человеком на свете. Ты согласна?

— Да, Рей! — воскликнула Карен, запечатлев на его губах страстный поцелуй.

Их вдруг охватило горячее желание. Они не могли и не хотели противиться ему. Объятия становились все жарче, а поцелуи все настойчивее. Пальцы Рея начали расстегивать пуговицы на ее блузке. Карен нетерпеливо высвободила локти из узких рукавов. Она хотела Рея сейчас, здесь!

Через несколько мгновений Карен стояла перед ним совершенно обнаженная. Рей тоже сбросил свою одежду. Их возбужденные тела прильнули друг к другу. Рей поднял Карен на руки и понес в спальню. Положив ее на кровать, он лег рядом и начал ласкать тело Карен. Ладони Рея скользили по ее горячей коже, и эти прикосновения возбуждали женщину все сильнее и сильнее.

Ее кидало в дрожь всякий раз, когда Рей ласкал особенно чувствительные места. Закрыв глаза, Карен издавала страстные стоны.

Внезапно Рей приподнял ей бедра, и его член медленно вошел в ее влажную плоть. Он замер там на мгновение и затем стал ритмично двигаться. Темп постепенно убыстрялся, и Карен сладострастно застонала.

Она подняла ноги и положила их Рею на плечи. Ей хотелось чувствовать его как можно глубже в себе. Карен тесно прильнула к Рею, шепча при этом какие-то бессвязные слова.

Рей толчками двигался в ней. Его дыхание стало прерывистым, тело покрылось потом. Оба были близки к вершине.

Внезапно по телу Карен пробежала судорога, и она достигла оргазма. Сотрясаясь всем телом, она вонзила ногти в спину Рею. Секунду спустя он тоже взорвался и, когда излился в нее, Карен ощутила второй оргазм, более глубокий, чем первый. Она закричала от наслаждения, и обессиленная, откинулась на подушку.

Очертания предметов в спальне поплыли у нее перед глазами. Она больше не думала о шампанском и икре. Она думала только о Рее и его любви.

* * *

— Я отвезу тебя в офис, — сказал Рей наутро. — А после обеда заеду за тобой, и мы отправимся ко мне. Пора уже почтить вниманием и мою квартиру.

В хорошем настроении Карен вошла в бюро путешествий и кивнула швейцару. Джефферсон Кан был всегда приветлив, особенно с Карен.

— Вы хорошо загорели, мисс Колеман, — заметил он, улыбаясь. — Можно подумать, что провели отпуск на Карибах.

— А это было лишь солнце Аспена, — ответила она. — Спасибо за комплимент, мистер Кан. Вы меня постоянно смущаете. — Карен снова кивнула швейцару и поднялась наверх, в свой офис.

— Мистер Пирсон просил срочно зайти, — сообщила ей коллега. — Он ждет тебя. Очевидно, что-то очень важное.

Карен сразу же отправилась к директору бюро Френку Пирсону.

— Здравствуйте, мисс Колеман! — приветствовал ее Пирсон. — Я с нетерпением вас ждал. Придется вам прервать отпуск. Дело не терпит отлагательства.

— Расскажите же, в чем проблема? — Карен села в кресло перед письменным столом директора.

— Дело вот в чем, мисс Колеман, — начал Пирсон. — После того как вы в пятницу ушли, мне позвонил губернатор и сообщил следующее. Один богатый англичанин собирается посетить Денвер. Что ему взбрело вдруг в

голову — никто не знает. Так вот, этот Перси Каннингхем хочет построить на окраине города фабрику по производству компьютеров или чего-то в этом роде. А, кроме того, он намерен вложить в наш штат кучу денег. Словом, губернатор дал мне понять, что англичанину нужно уделить особое внимание. Вероятно, наши политики многого ждут от его капиталовложений. Итак, наша задача — в течение нескольких дней заботиться об этом человеке. Он жаждет осмотреть Денвер. С гидом, разумеется.

— И им, очевидно, должна стать я? — спросила Карен. — Пирсон утвердительно кивнул. — Вы считаете, что я справлюсь с таким ответственным заданием?

— Вне всякого сомнения, мисс Колеман. Вы прекрасно знаете историю Денвера и, кроме того, у вас есть шарм. Пожалуйста, уделите внимание этому джентльмену. Могу я на вас положиться?

— Конечно, если все ограничивается экскурсиями по городу, — ответила Карен.

— Безусловно! — с жаром произнес директор. — Исключительно функции гида, не более того. Покажите ему город, все наши достопримечательности, пообедайте с ним, если будет нужно. Расходы берет на себя город. Главное, парень должен остаться доволен и построить у нас фабрику. А это новые рабочие места, что, как вы понимаете, немаловажно при теперешней ситуации.

— И когда я должна с ним встретиться? — поинтересовалась Карен. — Мне ведь нужно немного подготовиться.

— Боюсь, для этого у нас не будет времени, мисс Колеман. — Френк развел руками. — Перси Каннингхем прибыл в воскресенье во второй половине дня. Он остановился в отеле «Холидей-Инн». Сегодня с утра англичанин намерен осмотреть город. Мне жаль, мисс Колеман, но дело очень срочное. Я уверен, что вы справитесь. Лучше всего — поезжайте за ним прямо сейчас. Вот ключи от моего «мерседеса». Он стоит во дворе. Я охотно предоставляю машину в ваше распоряжение.

«Если уж Френк Пирсон дает свой любимый «мерседес», значит, придает большое значение мероприятию», — подумала Карен. Похоже, ее встреча вечером с Реем может не состояться. Неизвестно, сколько времени ей придется провести с этим англичанином.

Карен решила, что позвонит Рею в фотоателье и все объяснит. Или лучше заедет к нему до встречи с англичанином.

Заверив Пирсона, что сделает все возможное, чтобы оправдать его надежды, Карен отправилась в «Холидей-Инн».

8

Одетый в ливрею официант тяжело вздохнул. Этот англичанин, который приехал вчера в отель, замучил его своими экзотическими желаниями. Увидев Карен и узнав, что она заехала за капризным постояльцем, официант очень обрадовался.

— Мистер Каннингхем, меня зовут Карен Колеман, — представилась она седому мужчине лет пятидесяти. — Я из бюро путешествий. Мне поручено показать вам наш прекрасный город.

— Великолепно! — обрадованно воскликнул англичанин, оглядывая Карен с головы до ног. Было видно, что она ему понравилась.

«Надеюсь, ему не придут в голову всякие глупости», — подумала Карен. Ухаживания пожилого джентльмена были совсем некстати. Охотнее всего она отправилась бы сейчас к Рею, в его фотоателье. Увы, Карен вздохнула, это было невозможно.

— Вы готовы, мистер Каннингхем? — спросила она. — Машина стоит у подъезда. Мы можем отправиться в путь, если не возражаете.

— Конечно, я не возражаю, мисс Колеман, — ответил англичанин и поспешно встал, не допив свой чай. — Поедемте. Я хочу познакомиться с городом, в который собираюсь вложить свои деньги.

Поделиться с друзьями: