Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сумеречный клинок
Шрифт:

«Всего лишь люди… Экая невидаль!»

— О! — прервала ее размышления о превратностях судьбы дама аллер’Рипп. — Вот что нам нужно! А я все гадала, куда нас ноги принесут!

Тина остановилась и, проследив за взглядом дамы Адель, увидела чуть впереди и справа невысокий — всего в два этажа, — но широкий дом с красивым, выложенным из светлого тесаного камня фасадом. Несмотря на светлое время дня и отличную погоду, окна в доме оказались плотно закрыты расписанными золотом и киноварью ставнями. Эти ставни да странная вывеска, на которой среди прочего были изображены и нагие женщины, наводили на размышления.

— «Ласковый май», — прочла Тина вслух. — Прошу прощения, баронесса, но мне кажется, это

бордель!

— Не бордель! — возразил сзади мягкий, но полный достоинства голос. — Это мыльня, милая барышня, ведь вы барышня, не так ли? Неплохая когда-то мыльня, даже отличная, но слава ее в прошлом.

Так неожиданно заговорившая с ними женщина была немолода, но выглядела великолепно. Ее седые волосы, отливавшие серебром, были уложены в затейливую прическу, удерживаемую тут и там длинными золотыми заколками, украшенными бриллиантами и сапфирами. Лицо, не скрывавшее возраста, выглядело тем не менее гладким: ухоженная белая кожа, карминовые губы и синие, не выцветшие с возрастом глаза. Одета дама была в роскошное платье из расшитой цветными нитками тафты и серебряного аксамита [12] невиданной красоты. На плечах ее лежала накидка из меха черно-бурой лисы, а украшения стоили, должно быть, целое состояние. И последний, но не менее значимый штрих. Дама сидела в удобном кресле из золоченого дерева, укрепленном на длинных резных шестах, удерживаемых на весу четырьмя крепкими мужчинами, одетыми в темно-зеленые ливреи, но при этом опоясанными мечами, словно и не слуги они, а воины.

12

Аксамит — золотая или серебряная ткань с травами и разводами, плотная и ворсистая, как бархат. Чтобы выдержать тяжесть золотых (или серебряных) нитей, ткань формировали из шести нитей — двух основных и четырех уточных. Узор на ткани делали с помощью крученой золотой нити.

«Телохранители?»

— Прошу прощения, — прищурилась Тина. — Вы что-то сказали, сударыня?

— Вы слышали, что я сказала, — улыбнулась женщина. — Прошу прощения,милые дамы, что нарушила вашу приватность, вмешавшись в разговор, отнюдь не предназначенный для моих ушей. Разрешите представиться, я Вильма Хурн аф Омине, землевладелица с юга. — И она подарила Тине и Аде исполненный невероятного достоинства и не лишенный изящества поклон. — Услышала ваши слова, сударыня, — взгляд синих глаз переместился с Тины на Аду, — и хотела предупредить, что век «Ласкового мая» подходит к концу, а тут и ваша реплика, барышня. — Она снова смотрела на Тину, не пытаясь даже скрыть своего интереса. — Две женщины, одетые в мужское платье, да еще и с мечами, и где! У входа в мыльню, бывшую в моде лет пятнадцать назад.

— А что, у старухи Шейн закончилась горячая вода? — холодно поинтересовалась Ада, в свою очередь, откровенно рассматривая «землевладелицу с юга». — Нам, собственно, помыться надо, а не время провести.

— Одно другому не мешает, — безмятежно улыбнулась Вильма Хурн. — Я как раз направляюсь в термы Кейсы Харм и приглашаю вас быть моими гостьями. Вы помоетесь, и мы проведем несколько часов за приятной беседой, закусывая и выпивая над проточной водой… У Кейсы отличная кухня и великолепные винные погреба. Ее музыканты и певцы из лучших в городе, и, разумеется, в ее термах вы можете утолить не только голод. Надеюсь, вы согласны с тем мнением, что пороки для того и существуют, чтобы предаваться им, ища наслаждения и довольства. Итак?

— Звучит многообещающе, — усмехнулась Адель. — Хотя, видит бог, мы искали всего лишь обыкновенную баню.

— В «Ласковом мае»? Вы бы еще в «Яблоки на снегу» пошли. Там тоже есть горячая вода.

— Ваша правда, сударыня, — согласилась, наконец, Адель. — Я Ада фон дер Койнер цум Диггерскарп.

— Из

Квеба? — подняла бровь Вильма.

— Прямо оттуда, — чуть поклонилась Ада.

— А вы, красавица, вы тоже квебеянка?

— А что, похожа? — Тине разговор начинал нравиться, собеседница — тоже.

— По совести говоря, совсем не похожи. Ведь вы с юга, не так ли? Дайте угадаю! Кхе-Кхор, ведь так?

— Нет, — улыбнулась Тина, весьма смутно представлявшая, где находится «город сокровищ» Кхе-Кхор.

— Неужели из Решта? — В глазах дамы промелькнуло странное выражение, и, если бы Тина могла в это поверить, она решила бы, что это был испуг.

— Нет, — покачала она головой. — Я из Аля, что на Внутреннем море. Меня зовут Тина Ферен, и я рада знакомству.

— Аль?! — удивилась Вильма. — Так далеко от Савоя… Впрочем, я не ошиблась, нам будет о чем поговорить за обедом, ведь мы идем обедать?

— Мы идем обедать, — улыбнулась Тина. — Заодно и помоемся.

— Согласна, — кивнула Ада, и Тина уловила новый всплеск интереса в глазах Вильмы, но лишь через мгновение поняла, в чем тут дело. Учитывая разницу в возрасте и титул, угадываемый в полном имени Адель, следовало ожидать, что решения принимает она. Однако инициативу взяла в свои руки Тина, и Ада ей не возразила.

4

Термы Кейсы Харм не обманули ожиданий. Вернее, они смогли удивить Тину, впервые оказавшуюся в таком странном месте, ничуть не меньше, чем встреча с Охотником или рафаим. Начать с того, что мыльня эта оказалась не только и не столько баней, сколько чем-то, чему и названия-то у Тины не нашлось. Не было в ее словаре таких слов, и жизненный опыт, не говоря уже о книжном, ничем помочь не мог. А еще это было настоящее женское царство, от и до. Женщины-служанки бесшумными тенями сновали среди колонн, расписных ширм и тканых занавесей; женщины-распорядительницы, властными движениями — и уж точно без лишних слов — направлявшие своих подчиненных, дюжие охранницы, вооруженные кинжалами и устрашающего вида шипастыми дубинками. Женщинами оказались и торговцы — а сразу же за уличными воротами посетители попадали в просторный квадратный двор, окруженный галереями с лавками, — женщины-банщицы и женщины-виночерпии… За тяжелыми окованными железом воротами Тина обнаружила новый неведомый ей мир, роскошный и невероятно притягательный.

— Здесь мы купим вам белье, — сказала Вильма, когда они оказались во внутреннем дворе. — Или, может быть, заодно и переоденемся? Подкова, милые мои, осталась позади. А в цивилизованных землях, тем более в Империи — ведь вы же наверняка следуете в Империю, — женщины должны одеваться как подобает, а не абы как.

Свой роскошный портшез дама-землевладелица оставила за воротами терм и теперь перемещалась, как и все нормальные люди, на своих двоих, оказавшись при этом едва ли не одного роста с вымахавшей до безобразия Тиной.

— Боюсь, — ответила Тина с самой «аристократической» улыбкой, на какую была способна, — это невозможно. Во-первых, я привыкла одеваться по-мужски. Причуда! — хихикнула она, останавливая жестом возможные возражения. — И потом, я полагаю, цены здесь…

— Но я угощаю!

— И это очень мило с вашей стороны, но не до такой же степени! — Сейчас Тина приоткрыла немного «стальные двери» своего внутреннего «Я», и Вильма не могла не почувствовать в ее словах отзвук истинной силы.

— Вольному воля! — улыбнулась женщина как ни в чем не бывало. — Но белье-то вам все равно нужно! Женщина, тем более красивая женщина, должна заботиться о своем теле, любить его, холить и лелеять, и тогда его начнут ценить и другие, те, разумеется, кому вы позволите в достаточной мере к себе приблизиться. А позволите вы, судя по всему, не любому…

«Вот же стерва!»

— И ведь мы еще не коснулись вопросов гигиены, — легко сменила тему Вильма. — Поверьте, барышня Тина, в панталонах вам будет куда удобнее носить эти ужасные кожаные штаны, чем сейчас, на голое тело.

Поделиться с друзьями: