Сумерки богов
Шрифт:
Нут [12] закричала от радости, когда я взошел на небо. Небо загрохотало для меня, Земля задрожала для меня, буря взревела вдали, и я взревел как Сет [13] …
Лестница в небо поставлена для меня, чтобы я мог взойти на небо; и я поднимаюсь в дыму великого благовония. Я взлетаю как птица и спускаюсь как жук на пустой трон в твоей лодке, о Ра [14] … что я могу сесть на твое место и плыть по небу в твоей лодке, о Ра. Что я могу оттолкнуться от земли в твоей лодке…
Небо чистое, на нем живет Сотис [15] … Сонмы богов омыли себя для меня в [созвездии] Большой Медведицы… Мой дом небесный не сгинет, мой трон земной не разрушится…
Пусть взлечу я на небо как великая звезда в сердце востока…
Ты взял с собой каждого бога, кто имеет лодку,
Небо дрожит, Земля содрогается предо мной. Ведь я чародей. Я пришел, чтобы восхвалять Орион…
Прекрасно созерцать, как бог восходит на небо, равно как и Атум [16] , отец царя, восходит на небо…
Ты должен взойти на небо… сын твой Гор [17] сопроводит тебя на звездное небо; небо — твое, Земля — твоя…
Врата неба открыты для тебя; врата небесного свода открыты для тебя…
Двери (ведущие…) в небесном своде открыты для меня… лежат открыты для меня…»
Сын царя сошел с горизонта, и была великая буря…
12
Нут — в египетской мифологии богиня неба, дочь бога воздуха Шу и богини влаги Тефнут, сестра-близнец бога земли Геба.
13
Сет — египетский бог пустыни и грозы, хаоса, ярости. Олицетворял злое начало.
14
Ра — бог солнца, верховное божество древних египтян.
15
Сотис — древнеегипетское название звезды Сириус.
16
Атум — бог первотворения в египетской мифологии.
17
Гор — в египетской мифологии бог неба, царственности. Фараоны считались воплощением этого бога.
И так — страницами. Небесные порталы открываются; боги спускаются в дыму и пламени; фараонам позволяется воспарять с богами; повсюду гром и молнии; песок вздымается в воздух. Кто непременно стоит за всем происходящим? Боги. Будь то в Древней Индии, Тибете, Японии, будь то в Библии или у майя. «А теперь слушайте, — поучают египтологи. — Эти тексты не имеют никакого отношения к реальности. Они — о вознесении почивших фараонов». Но почему-то я в этом сомневаюсь. Если взглянуть с современной точки зрения, мы приходим к нескольким рациональным и совершенно иным выводам, в которых нет ничего «антинаучного». Почему в университетах студентам не говорят хотя бы о взаимосвязи, которая здесь явно присутствует? Могли бы указывать, что слово «небо» не обязательно олицетворяет место блаженства и счастья, и еще меньше оно связано с понятием жизни после смерти. «Небо» — означает также пространство. Особенно когда оно упоминается в одном ряду с такими явлениями, как дым, огонь, дрожь, шум, звезды и прочим. Что в этом ненаучного? До тех пор пока тексты разных культур будут рассматриваться по отдельности, новое понимание так и останется недостижимым.
В 1975 году глубокоуважаемый философ науки Пол Фейерабенд, который на протяжении трех десятилетий преподавал в Калифорнийском университете в Беркли, провозгласил свой принцип вседозволенности. Иначе говоря, он объявил, что в науке все возможно. Научный мир отреагировал с ужасом, поскольку данный принцип противоречил давнему убеждению, что наука есть непрекращающийся процесс установления истины. Фейерабенд постулировал, однако, что результаты любого научного метода ограничены самим этим методом. И в самом деле, многие новые научные идеи возникали не в силу соблюдения методологических правил, а благодаря тому, что те были нарушены. Фейерабенд оказался прав, и его принцип вседозволенности вовсе не противоречит научному прогрессу. Поэтому сопоставление мифологии Древнего Египта и Центральной Америки, возможно, и нарушает академические устои, но также дает новые ответы и соответственно желаемые догадки. Нарушать правила означает есть из чьей-то чужой тарелки — но лишь тогда, когда для этого имеются достаточные основания. А их множество!
Уменьшить пропасть между Египтом и Центральной Америкой действительно стоит. И там и там пылающие боги поднимаются в небеса, даже несмотря на то, что — с точки зрения археологов — две культуры существовали в разные времена. Но кто может сказать с абсолютной уверенностью, где лежат истоки этих двух культур и существовали ли какие-то трансатлантические связи между ними тысячелетия назад. В музее города Лейдена в Голландии хранится нефритовый планшет, фигурирующий в научной литературе под названием «лейденская пластинка». Она была найдена в городе майя Тикаль, на территории современной Гватемалы. После сложнопереводимого имени бога читаем: «…спустились боги небесной семьи Тикаля». Кем бы ни были эти небесные правители, их приход не особенно отличался от явления богов в Древнем Египте или в Китае, Японии, Тибете, Индии.
Гости нильских берегов видят так называемый «крылатый солнечный диск» практически в каждом храме. Это — золотой диск
или чаша с яркими, широко раскинутыми крыльями. Целые крыши храмов в Дендере и бессчетные храмовые порталы в Карнаке декорированы ими. Эти крылатые солнечные диски обычно связаны с богом Гором — сыном Осириса и Изиды, — местом поклонения которому служил огромный храмовый комплекс Эдфу.Именно здесь, на стенах одного из храмов, увековечена история крылатого солнечного диска. Надписи рассказывают, как бог Ра и его свита приземлились на западе этой области, к востоку от канала Печенну. Его земной представитель, фараон, определенно испытывал какие-то трудности, поскольку попросил небесного покровителя помочь ему справиться с врагами:
Священное величество Ра-Гармачис говорил с тобой, священным Хор-Хутом: «О, сын солнца, возвышенный, созданный мной, срази врага, что пред тобой, не медля». Затем Хор-Хут взлетел к солнцу на огромном солнечном диске с крыльями… когда увидел он врагов с высоты небес… он ринулся на них вниз так стремительно, что они ничего не увидели своими глазами и не услышали ушами. Спустя мгновение ни одного из них не осталось в живых. Хор-Хут, сияющий всеми цветами, вернулся в обличии великого крылатого диска на корабль Ра-Гармачиса.
Этот текст был переведен в 1870 году. Иначе говоря, в то время, когда ни один египтолог и не подозревал о возможности сверхзвуковых полетов. Тогда даже самолетов-то не было. Но описанная здесь атака определенно происходила с воздуха («когда увидел он врагов с высоты небес») и, должно быть, со сверхзвуковой скоростью («что они ничего не увидели своими глазами и не услышали ушами»). Последствия на Земле, несомненно, оказались ужасными: «спустя мгновение ни одного из них не осталось в живых». Одним богам известно, какое страшное оружие использовали они против людей каменного века.
Будь то в Египте, Центральной Америке или где угодно, все эти древние тексты преподносятся нам сегодня как некий психологический абсурд. Стыдно, поскольку здесь применима целая палитра трактовок. Сложно воспринимать «Сагу о крылатом солнечном диске» абстрактно, если пребываешь в тумане культурологических догм. После того как бог Ра-Гармачис помог фараону одолеть врагов, то лаконично заметил: «Здесь прекрасное место для жизни». Позже окрестные земли получили особое название, и там восхвалялись боги неба и земли. Быть может, нам не стоит тратить так много времени и читать, что, по мнению других людей, должно значить то или иное и как нам, по их высочайшему разумению, следует смотреть на вещи, — а вместо этого обратиться к оригинальным текстам без комментариев.
«Хор-Хут воспарил к солнцу как огромный крылатый диск. С тех пор его стали звать Владыкой Неба…» Владыка Неба? Или кто-то еще? Как насчет «космического человека»?
Как свидетельствуют надписи в Эдфу, божественное содействие человеку и стало реальной причиной поклонения и популяризации крылатого солнечного диска, который вовсе не символизирует, как некоторые пытаются нас уверить, некие воображаемые преисподнюю или божественный мир. В тексте Эдфу говорится достаточно ясно:
Гармачис прилетел на корабле и приземлился в городе трона Гора. Так говорил Тот [18] : «Посылающий свет, рожденный Ра, сокрушил врага». С этого дня он стал тем, кто посылает свет, кто рожден горой света. Так говорил Гармачис Тоту: «Принеси этот солнечный диск во все города богов Нижнего Египта, и во все города богов Верхнего Египта, и во все города богов.
18
Тот — в египетской мифологии бог мудрости и знаний. — Примеч. ред.
Выражение «посылающий свет», которое я использовал выше, вовсе не является моим собственным изобретением. Первоначально его употребил профессор Генрих Бругш, который перевел надписи Эдфу в 1870 (!) году. Так во что же здравомыслящие и рациональные египтологи, каждый из которых верен и предан своей школе и духу времени, превратили крылатый солнечный диск? В церемониальный хлам. Оригинальное значение потеряно. Но солнечный диск вовсе не был фантазией или мечтой необразованных египтян; сегодня мы бы его назвали НЛО! Неспособная распознать реальную первопричину, академическая доктрина превратила правду в миф. Но теперь понимание снова возвращается. Не так ли?