Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сумерки эльфов
Шрифт:

– Стало быть, мы наконец выбрались, – пробормотал Рогор, садясь.

Блейд бесцеремонно схватил его за плечи и рывком поставил на ноги.

– Что здесь произошло? – крикнул он.

Гном оттолкнул его, и на секунду его глаза угрожающе блеснули. Даже Ллиэн невольно вздрогнула, испуганная такой внезапной переменой в лице гнома. Длинная рыжая борода, которую он обычно заправлял за пояс, выбилась из-под него, и под красной туникой, украшенной рунами короля Болдуина, на мгновение блеснуло оружие.

Рогор заметил взгляд королевы и поспешно запахнул тунику.

– Расскажите,

что случилось, – настойчиво сказала она.

– Эти дни были поистине ужасны, ваше величество, – заговорил Рогор, опуская глаза и пытаясь успокоиться. – Господин Тилль хотел спасти лошадей, но это оказалось непосильной задачей. Они совсем обезумели из-за комаров. Первая лошадь упала в воду вместе со всей своей поклажей, и наш плот едва не опрокинулся. К несчастью,

она зацепилась поводьями за один из шестов и так сильно

билась в воде, что туда свалились и другие лошади.

Гном повернулся к остальным и продемонстрировал свою одежду, заляпанную тиной.

– Я и сам упал в воду, видите? Но нет худа без добра: тина защитила меня от комаров…

– И что потом? – нетерпеливо спросил Блейд.

Рогор метнул на него взгляд, в котором гнев и ожесточение были лишь слегка замаскированы, и королева снова это заметила.

– Господин Тилль решил спасти этих кляч! – продолжал Рогор более резким тоном. – Их затягивала трясина, и они ржали как проклятые. Потом в воде появились какие-то рыбы или змеи, я хорошенько не разглядел, – огромные чешуйчатые твари, которые

плыли следом за нами и живьём пожирали лошадей -

медленно, на протяжении нескольких часов! А он совсем обезумел – пытался их вытянуть, кричал, плакал, сам ржал по-лошадиному, его собака выла, и одновре менно с этим нас пожирали комары! Что мне оставалось делать, по-вашему?

– Успокойтесь! – произнёс повелительный голос позади них.

Это был Цимми. Фрейр, напрягая все силы, подтянул два плота к своему, и мастер-каменщик подошёл к ссорящимся.

– Вы забываете о присутствии королевы Высоких эльфов! – резко сказал он, метнув на Рогора гневный взгляд.

Глаза потомка Двалина тоже полыхнули гневом, но он снова сдержался и опустил голову, словно от стыда.

– Простите меня, ваше величество, – униженно заговорил он, обращаясь к Ллиэн. – Но эта ночь была такой тяжёлой…

– Нам всем пришлось нелегко, – мягко ответила Ллиэн. – Но, конечно, вам – особенно. Продолжайте ваш рассказ.

Рогор поклонился королеве в знак признательности.

– Господин Тилль… простите меня, ваше величество, но он и вправду потерял разум, – продолжал гном более спокойно. – Он старался вытащить лошадей с риском опрокинуть наш плот – даже когда они были уже мертвы, когда их внутренности плыли по воде следом за ними, а кровь просачивалась сквозь бревна плота… Сознаюсь, я испугался за свою жизнь – и за его тоже. Мне пришлось его ударить, чтобы он потерял сознание.

– Ха! – воскликнул Блейд. – Хорошенькое дело!

– Это и вправду был единственно правильное решение, – перебила его Ллиэн. – Мы все знаем о любви Тилля к животным. Но эта любовь его ослепила… Ведь его жизнь, как

и жизнь пажа гномов, дороже для нас, чем жизнь лошадей.

Она мельком взглянула на то, что осталось от багажа. Большая часть одежды, съестных припасов и оружия утонула вместе с лошадьми.

– Мы все должны поблагодарить вас, паж. Если

бы не вы, Тилль тоже мог бы утонуть.

Рогор снова поклонился, потом, опустившись на колени на краю плота, начал умываться и счищать грязь с одежды. Получилось так, что Блейд остался с ним, а королева и Цимми, вернувшись на средний плот, принялись хлопотать вокруг Утера и Тилля, которого тоже перенесли к себе.

Когда путешественники поплыли дальше и плоты снова оказались на расстоянии друг от друга, Блейд отрывисто засмеялся.

– Значит, ты врезал эльфу так, что он потерял сознание? – вполголоса спросил он, так что слышать его мог только Рогор. – Что ж, неплохо. Но на твоём месте я уж постарался бы, чтобы он не обрёл его вновь.

– Конечно, господин, – ответил гном, налегая на шест.

Первый же толчок был таким резким, что Блейд едва удержался на ногах.

В середине третьего дня впереди наконец показалась тёмная линия островка твёрдой земли. После удушающей жары, стоявшей под тентами, все замёрзли и промокли до костей и были отнюдь не склонны продолжать опасное путешествие. Лишь воспоминание о комариных болотах удерживало посланников Великого Совета от того, чтобы немедленно повернуть обратно.

Несколькими минутами позже Уазэн причалил возле чахлого деревянного мостика, и путешественники с грехом пополам высадились на сушу.

– Господин Фрейр, помогите мне, – позвала Ллиэн, указывая на Утера и Тилля, все ещё лежавших без сознания. – Нужно отнести их в какое-нибудь укрытие…

Она улыбнулась, глядя на гиганта-варвара, который поднял рыцаря на руки с такой лёгкостью, словно тот был ребёнком. Потом Фрейр вопросительно взглянул на громоздящиеся в середине плота доспехи и оружие.

– Я думаю, это ему здесь не понадобится, – сказала Ллиэн. – Кольчуги вполне достаточно.

Она отцепила от пояса кинжал и в сопровождении варвара направилась к небольшому леску, ударами клинка расчищая дорогу среди колючих зарослей ежевики и густого ивняка, преграждавших путь. Вскоре они подошли к подножию огромной плакучей ивы: ветви дерева свисали почти до земли, образуя шатёр над мягкой торфянистой почвой, покрытой густым мхом. Фрейр осторожно положил рыцаря на землю и, не говоря ни слова, отправился за эльфом-следопытом.

Когда он подошёл к помосту, гномы и Блейд уже заканчивали разгружать плоты. Собака Тилля лежала рядом с неподвижным телом хозяина, а сокол медленно кружил над ними – в этом было что-то зловещее.

Фрейр не смог обменяться взглядом ни с кем из присутствующих – Блейд разговаривал с Уазэном, а трое гномов, повернувшись к нему спиной, суетились вокруг своего скудного багажа Варвар, сам не зная почему, почувствовал себя неловко.

Он подобрал хрупкое тело эльфа и в сопровождении собаки и сокола снова направился к зарослям ежевики.

Поделиться с друзьями: