Сунг
Шрифт:
Я встал, подошел к столу, где стояли початые бутылки со «столичной» и шампанским. Водка для меня, «Советское» – для нее.
Налил стопку водяры.
Еленка, забившись в угол кровати и обняв руками поджатые к подбородку голые колени, пристально наблюдала за мной. Золотые волосы почти закрыли ее лицо.
Я выпил.
– Ладно, не мучайся… – бросила она мне из своей засады, – Все вы, мужики, слова красивые говорить горазды. А вот когда до дела – в кусты.
– Ты не понимаешь, – поморщился я то ли от водки, то ли от ее слов, – Это слишком серьезный вопрос, чтобы его можно было решать вот так – с кондачка.
– А
– Не хватало нам еще поссориться, – примирительно ответил, безрезультатно побродив взглядом по столу, выбирая закуску.
Так ничего и не выбрал, махнул рукой и налил еще одну рюмку.
– Ну что, так и будешь в одиночестве надираться? – Ленка соскочила с кровати, подошла, прижалась всем телом. – Налей и мне. Водки.
– После шампанского?
– А мне завтра не в рейс! Да и вообще, шампанское – для графьев. А мы – простые бабы русские. Что наши мужики пьют, то и нам надо!
Она обняла меня за шею:
– Ну что, Сашка, честный человек – за удачу? За твою удачу… Ты, главное, возвращайся из своей южной командировки живой и на своих двоих. Не боись, подожду. Что такое полгода… Больше ждала. Не дергайся: вернешься – расскажу…
– Ждала? Ты? Меня?!
– Тебя, – ласково и одновременно устало произнесла Алена, гладя мне плечи, – Долго же ты до этого допирал, товарищ старший лейтенант!
… – Чего ты, старлей, замерз? – шутливо подтолкнул меня в бок Руслан Давлятов.
Я удивленно посмотрел по сторонам, возвращаясь к действительности. Никакой тебе уютной комнаты. Вокруг чернел полуразвалившимися дувалами заброшенный кишлак. А вместо овала лица Елены, опушенного золотом волос, рядом торчали хмурые осунувшиеся физиономии бойцов спецназа.
– Девушку свою вспомнил? – в полушутливой форме продолжил Руслан, – Я свою жену уже полгода не видел – все по этим горам болтаюсь. А она у меня в Ташкенте, в консерватории учится. Романтичная, я доложу, была история. Ошский конфликт, кругом стреляют, а у меня – любовь…
– Командир, – подошел к майору его заместитель, – через две улицы от нас замечено движение. Уходим?
– Уходим! – мечтательный тон майора сменился на жесткий и деловой, – Выставить арьергард и боковое охранение. Остальным – к Пянджу! Встречаемся на берегу!
Глава 8
Переправа-переправа, берег левый, берег правый…
Кажется, что хруст сухого камыша гремит на всю округу.
Мы старательно поднимаем ноги и всматриваемся во тьму, чтобы не наступить на очередной поваленный снегом пучок. Но из этого ничего положительного не выходит. И разносится противное «хр-р-р!»
На самом деле этот звук, громом отдающийся в ушах, слышен только нам. Под боком по камням грохотал Пяндж. За этой шумовой завесой можно было не только безбоязненно хрустеть камышинами, но и петь песни.
Странная вещь – человеческая психика в моменты наивысшего человеческого напряжения. Иногда она цепляется за то, что, казалось бы, в обычной жизни воспринимается как совершенно второстепенное. И одновременно игнорирует переживания, которые в спокойной обстановке обязательно произвели бы впечатление.
Во время ползанья по сопкам в районе городка Пархар, я едва не свалился в пропасть. Однако практически сразу же забыл об
этом. В то же время долго потом обсуждал с друзьями сидящего на вершине орла, издали похожего гордо подбоченившегося человека в бурке……Благодаря хрустящим камышам или нет, но «духи» нас все равно вычислили. И выпустили в нашу сторону осветительную ракету. Впрочем, сделано это было слишком поздно: на афганском берегу уже находились мои Жуков с Муззафаровым, пленный «дух» и десять человек Руслана во главе с его замом, Борисом. На таджикском же остался сам майор, несколько его молчаливых бойцов и я.
После вспышки ракеты мы нырнули в камыши, в одну секунду превратившиеся из врагов в союзники. Кто-то из команды замешкался, и в его башку, не похожую на султан камышины, тут же полетела пулеметная очередь. Она оказалась трассирующей – сухие заросли вспыхнули мгновенно.
Самое разумное в этой ситуации было как можно быстрее бежать к переправе, не обращая внимания на пожар и пули следующих очередей. Но пулеметчик при свете огня уже успел засечь темные фигуры на берегу и начал лупить прицельно.
– Ну, все, еперэсэтэ… – выдохнул Руслан, валясь рядом со мной на холодные мокрые камни берега.
Пули проносились над нашими головами красными и зелеными светлячками. Рикошетили о скалы на темном афганском берегу. Расцвечивали его разноцветными полосами, летающим по самым немыслимым траекториям.
– Пиздец? – я повернул голову в его сторону.
– В смысле засветились. А что касается пиздеца, то мы еще покувыркаемся.
– Надо пулеметчику глотку заткнуть.
– Не один ты такой умный. Лежи и помалкивай.
Нашу пикировку прервал огненный шар, вспухший на горе, с которой нас поливали из ПКМа.
Через несколько секунд донесся удар разрыва. Вслед за ним новая вспышка, потом еще одна… После взрывов гранат до нас донеслась густая автоматная стрельба. Гора заткнулась и снова наступила тишина.
– Все, – поднялся Руслан, – Уходим.
– Твоих не будем ждать?
Вместо ответа майор дернул меня за рукав:
– Бегом!
Реализовать свое намерение мы не успели. Прямо из пламени горящего тростника затрещали автоматные очереди. Пули противно вжикали над головами, с визгом рикошетя от каменного берега реки и с громким чавканьем срезая заснеженные камышовые шапки.
Мы вновь шлепнулись на мокрую гальку – на этот раз у самого берега.
В руках Руслана хлопнул «подствольник». То, что Русик стрелять умеет, подтвердил мужской вопль. Он перекрыл треск горящего камыша и даже грохот автомата второго «духа». Я высадил на крик веером полмагазина и вопль утих.
Майор тем временем вставил в ГП-25 [16] второй «вог» [17] и лупанул в глубь камышей, откуда стрелял противник. Затем подкрепил разрыв двумя короткими очередями из своего АКМСа. Вторая половина моего магазина улетела в том же направлении. Стреляли мы не зря: автомат «духа» замолчал.
16
ГП–25 – подствольный гранатомет.
17
«Вог» – граната ГП-25.