Сутра о мудрости и глупости (Дзанлундо)
Шрифт:
В это время туда прибежала обезьяна и пыталась взять у Ананды его чашу для сбора подаяния. Боясь, что чаша окажется разбитой, Ананда не дал ее. Тогда Победоносный сказал Ананде:
– Дай обезьяне чашу!
Ананда отдал обезьяне чашу, а та залезла на дерево и, набрав в чашу меду, поднесла ее Победоносному.
– Очисти мед от сора! – повелел Победоносный.
Тогда обезьяна очистила мед от остатков насекомых и другого сора и отдала чашу. Победоносный принял чашу и сказал:
– Смешайте мед с водой и подайте [мне]!
Мед смешали с водой и вручили чашу Победоносному. Победоносный разделил [ее
Тогда обезьяна, видя подобное, очень обрадовалась, запрыгала, затанцевала [на дереве] и, сорвавшись вниз, разбилась. Тут же она возродилась сыном брахмана в чреве его жены, которая понесла и спустя должное количество месяцев родила необычайно красивого ребенка.
При рождении ребенка все сосуды в доме брахмана наполнились медом. Брахман с женой очень удивились и позвали гадальщика. Гадальщик, взглянув на приметы ребенка, спросил:
– Какие знамения или другие удивительные вещи случились при рождении ребенка?
– При рождении ребенка [вое сосуды в доме] наполнились медом, – ответили ему.
И ребенок получил имя Чжанцзицок, что означало «Превосходный мед».
Мальчик рос попечениями родителей, а когда вырос, то попросил у них разрешения уйти в монашество. Но родители, привязанные к сыну, не разрешили. Снова и снова просил юноша разрешения, говоря:
– Папа и мама, если вы будете мне препятствовать, то я решу покончить с жизнью, ибо не могу пребывать в мирской суете.
Посоветовались [между собой] родители юноши и сказали [один другому]:
– Победоносный еще раньше говорил, что [сын] вступит в монашество. Если будем препятствовать, то он расстанется с жизнью, поэтому надо разрешить. – И, решив так, они сказали: – Сын, позволяем исполнить твое желание и вступить в монашество.
Обрадовавшись, юноша пошел туда, где находился Победоносный, припал головой к его стопам и попросил принять его в монашество.
– Приди во благе! – сказал Победоносный.
И тут волосы на голове и лице юноши сами собой сбри- лись, и он стал монахом. Затем благодаря подробному наставлению в Учении о четырех благородных истинах его мысли полностью освободились. Вся скверна сошла с него, и он стал архатом.
Когда вместе с другими монахами он отправлялся творить благо живым существам, то в случае жажды или усталости чаша для подаяния, брошенная им в небо, сама собой наполнялась медом, и все сообща пили [из нее].
Тогда Ананда спросил Победоносного:
– Что за благую заслугу сотворил монах Чжанцзицок, если, вступив в монашество, так скоро стал архатом и обрел исполнение своих желаний?
Тогда Победоносный, в свою очередь, спросил Анацду:
– Ананда, помнишь ли ты брахмана по имени Шинцзир, который в свое время сотворил нам угощение? Ананда, а помнишь ли, что, когда ты завершил трапезу и отдыхал на лугу, одна обезьяна взяла у тебя чашу для сбора подаяния и, наполнив ее медом, поднесла мне, а потом, прыгая и танцуя от радости, сорвалась [с дерева] и поменяла жизнь [108] ?
108
Поменять жизнь — в буддизме значит: умереть и снова родиться ft другом
обличье.– Помню, – последовал ответ.
– Так вот, Ананда, – сказал Победоносный, – обезьяна, которая в то время поднесла мне мед, – это и есть ныне монах Чжанцзицок. За то, что, увидав Будду Победоносного, обезьяна от всего сердца поднесла ему мед, она возродилась сыном того брахмана, ребенком прекрасного облика, который очистился от скверны, вступив в монашество.
Тогда Ананда, преклонив правое колено, обратился к Победоносному с такими словами:
– Что за греховный поступок совершил этот монах, если родился в облике обезьяны?
И Победоносный рассказал Ананде следующее.
В давние времена, когда в мир явился будда Кашьяпа, один молодой, новообращенный монах увидал, как другой монах перепрыгнул через канаву.
– Ты проворен, словно обезьяна, – сказал ему молодой монах.
– А знаешь ли ты, кто я? – спросил молодого тот, другой монах.
– Почему же не знаю? Ты обычный монах будды Кашья- пы, – ответил молодой монах.
– Не насмехайся надо мной! – сказал тот монах. – Я монах не только по названию, я обрел и четыре благих плода монашества [109] .
109
Т. е. обрел архатство.
Услышав эти слова, молодой монах так перепугался, что даже волоски на его теле встали дыбом. Он пал на землю и стал просить прощения, полностью раскаявшись.
За свое полное раскаяние он не возродился в аду живых существ, но за насмешку над архатом он на протяжении пятисот перерождений всегда рождался обезьяной. Однако, благодаря тому что он некогда вступил в монашество и соблюдал правила моральной дисциплины, встретившись с Буддой, точно омывшись, он избавился от всех страданий.
– Ананда, нынешний Чжанцзицок и был в то время тем молодым монахом.
Тут Ананда и многочисленные окружающие, выслушав слова Будды, в один голос воскликнули:
– Необходимо следить за всем, что вершишь телом, речью и помыслом. Монах тот не следил за тем, что вершил речью, и вот какое воздаяние получил за это!
– Именно так, как ты говоришь, Ананда, – отозвался на это Победоносный. И он дал подробные наставления по четырем благородным истинам, в результате чего у присутствующих все вершимое телом, речью и помыслом исполнилось чистоты, а мысли освободились от скверны. Поэтому некоторые вступили в поток, обрели благо одного возвращения, невозвращения и архатства. Другие породили помысел о наивысшем духовном пробуждении. Некоторые же стали пребывать на стадии анагаминов.
И все окружающие возрадовались словам Победоносного.
Глава сорок первая.
О домохозяине по имени Данцила
Так было однажды услышано мною. Победоносный пребывал в Раджагрихе, в роще Венувана, где обитали птички календаки. В то время в стране Кошала жил один богатый, знатный и высокородный домохозяин по имени Дамшицзир. Поскольку у него не было сына, то он приносил жертвы на алтарь всех божеств и нагов, выпрашивая себе ребенка.