Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Суждено быть бессмертной
Шрифт:

«Он сказал, что сдался, когда мне было шесть лет, и суд, вероятно, разрешил бы удочерение к тому времени, но это означало бы беседы с социальными службами и с судьей со мной. Они воспитали меня как родную. Я думала, что я их дочь. Они не хотели смущать и расстраивать меня в таком юном возрасте. У меня уже было их имя, и они считали меня своим ребенком. Все эти разговоры и встречи просто дали бы бумажку, говорящую о том, что они уже чувствовали в своем сердце, что я их дочь. Поэтому они решили подождать, пока мне не исполнится шестнадцать, а затем планировали сесть и рассказать о моей биологической матери и спросить меня, хочу ли я, чтобы они удочерили меня и официально сделать меня своей

дочерью».

— Но они умерли, когда тебе было около четырнадцати, ты сказала, — пробормотал Мак, нахмурившись. — Так ты узнала, что они не твои настоящие родители?

— Нет, — призналась Си Джей. «К сожалению, я узнала об этом раньше. . случайно. Когда мне было около четырнадцати, я рылась на чердаке в поисках чего-нибудь, из чего можно сшить костюм на Хэллоуин, и нашла на чердаке стопку чеков и кучу бумаг, которые сказали мне все раньше, чем они смогли».

— Верно, — пробормотал Мак. «Приемным родителям платят».

«Да», — согласилась она, а затем добавила: «Но моим — нет».

Когда он смущенно повернулся к ней, она слабо улыбнулась. «Эти чеки не были обналичены. Мои родители никогда не клали их в банк. Они просто засунули их в коробку на чердаке. Они сказали, что не хотят оплаты. Воспитание меня было делом любви. Они считали меня своей дочерью и всегда планировали меня удочерить, так что им не нужна была плата». Она посмотрела в свою теперь уже пустую чашку, а затем призналась: «По крайней мере, они пытались мне это сказать, но в конце концов я не приняла и даже не услышала то, что они пытались мне донести, пока не прочитала их письмо».

«Письмо?» — удивленно повторил Мак.

Си Джей кивнула. «Они написали его, когда мне было пять или шесть лет, и передали его своему адвокату, чтобы тот передал мне вместе с завещанием, если с ними что-нибудь случится».

«Это мило, но почему, черт возьми, они сами тебе все не рассказали после того, как ты обнаружила чеки и документы о том, что ты приемный ребенок?»

— Они пытались, — заверила она его. «К сожалению, у меня не было желания слушать их, пока они были живы», — с сожалением сказала она. «Боюсь, что то, что я узнала об этом самостоятельно, потрясло мой мир. Я даже не заметила, что чеки были необналичены, просто чеки были. И я просто… — она беспомощно пожала плечами, — отключилась. Мне казалось, что весь мой мир рушится. Мама и папа не были моими родителями, их дом не был моим домом. . По сути, я была там гостьей, им платили за то, чтобы он кормили, одевали и оберегали от неприятностей. И они лгали мне все эти годы, называя меня своей дочерью и позволяя мне называть их мамой и папой». Она покачала головой.

«Конечно, я трепала им нервы и требовала, чтобы они сказали, кто мои настоящие родители, что, я знаю, ужасно ранило их, но папа рассказал мне историю о том, как он и его напарник нашли меня. Только от этого мне стало только хуже. Мало того, что я больше не была их дочерью, я была каким-то подкидышем, которого они взяли к себя. Мусорный ребенок наркоманки и какого-то неизвестного мужчины, который мог быть кем угодно. Я воображала себе всякие ужасные вещи, — грустно призналась она. — И я обвиняла их в этом.

Сглотнув, она подняла голову и посмотрела на звездное небо, признавшись: «Некоторое время я немного сходила с ума, доставила им много хлопот и беспокойства. Они продолжали говорить мне, что любят меня, и ничего не изменилось — я по-прежнему была их дочерью, и они хотели удочерить меня и сделать это официально — но я была так поглощена собственной болью и гневом, что не слышала их.». Си Джей ненадолго замолчала, а затем выдохнула. «Я была в неадеквате, и я превратила их жизнь в ад в следующие пару месяцев».

«Но в конце концов ты пришла в себя, и они

удочерили тебя», — сказал Мак, и она услышала надежду в его голосе. Он хотел для нее счастливого конца. Си Джей было жаль разочаровывать его.

— Нет, — сказала она ему. «Я имею в виду, что в конце концов я пришла в себя и поняла, что они любили меня и ничего не сказали мне из-за этой любви, но было поздно». Она увидела его замешательство и объяснила: «Как я уже сказала, у меня был бунт. Это включало прогулы в школе, опоздание на работу и подобные глупости. Однажды ночью, когда я не вернулась к комендантскому часу, они сели в машину и поехали меня искать, и в них врезался пьяный водитель. Мама умерла в машине скорой помощи по дороге в больницу. Именно тогда, когда я сидела у постели отца в больнице и молилась о том, чтобы он выжил, я преодолела свой гнев и боль и поняла, что они оба любили меня, а я вела себя, как избалованный маленький ребенок. Но было слишком поздно. Мой отец умер через два дня».

— И тебя отдали в приемную семью, — предположил Мак.

Си Джей кивнула. «Я никогда не выходила из системы, но да, мне подобрали новую приемную семью. Миллеры. Они тоже были хорошими людьми. Они специализировались на таких подростках, как я. Нас было шестеро. Два мальчика и еще три девочки. Мы все были довольно близки, и я жила там, пока не пошла в университет».

— В семнадцать, — сказал Мак, явно припоминая их предыдущий разговор на эту тему. «Впечатляющее достижение».

Си Джей пожала плечами. «Как говорила миссис Миллер, я была девушкой с миссией», — сказала она ему с легкой улыбкой. — И она была права, я полагаю. Я была полна решимости доказать себе и всем остальным, что мои родители, Мардж и Джонатан Каммингс, не зря тратили на меня свое время и любовь. Я решила стать полицейским, как мой отец, и начала посещать летнюю школу, чтобы закончить среднюю школу на год раньше, а затем я сделала то же самое в университете и раньше получила диплом. После этого я отправилась в полицейский колледж Онтарио».

Она сделала короткую паузу, а затем криво улыбнулась и призналась: «Я была самым молодым кадетом, которого они приняли в колледж, и единственная причина, по которой меня приняли так рано, заключалась в том, что меня поддерживали все коллеги моего отца. Особенно дядя Эрни. Эрни Кауэссес, напарник моего отца, — объяснила она, а когда он кивнул, продолжила: — Он и капитан Хэтфорд лично отправились в колледж, чтобы поговорить с администрацией о моем поступлении.

— Они все еще участвовали в твоей жизни? — с интересом спросил Мак.

Си Джей кивнула. «Дядя Эрни был другом семьи, а также напарником отца. Наши семьи устраивали вместе барбекю и все такое. Он и его жена хотели взять меня к себе, когда мои родители умерли, и я даже жила с ними некоторое время, но он был старше моего отца. У него были проблемы с сердцем, и он был уже на пенсии. ". Она пожала плечами. «Я не хотела быть для них обузой.

— В любом случае, — сказала она, заставляя себя сесть чуть прямее. «Как я уже сказала, у меня было прекрасное детство. А Мардж и Джонатан Каммингс были лучшими родителями, о которых только могла мечтать девочка. Мне не испортили мое детство».

— Тогда кто тебя обидел?

Си Джей напряглась от вопроса, через нее пронеслось множество реакций: негодование, гнев, боль. Она открыла рот, собираясь отрицать, что она вообще пострадала, но затем снова закрыла его, не произнеся ни слова. Потому что она была колючей и закрытой по какой-то причине. Она была травмирована.

В конце концов, она проигнорировала вопрос и несколько резко спросила: «Почему тебя это волнует?»

«Потому что. ". Он поколебался, а затем просто сказал: «Я просто хочу узнать тебя лучше».

Поделиться с друзьями: