Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Суженые из другой галактики. Отбор для землянки
Шрифт:

Лейвир засмеялся, наблюдая за моей реакцией.

— Нравится?

— Это невероятно! — Я прижала ладони к стеклу, следя за стайкой серебристых рыб, которые кружили, словно танцуя. — Я никогда не видела ничего подобного.

— Тогда тебе понравится на смотровой площадке. Пойдем, — он улыбнулся, и я неожиданно для самой себя взяла его за руку.

Лейвир замер, удивлённо глядя на наши руки.

Его пальцы были тёплыми и уверенными. На наших руках одновременно вспыхнули линии лиафрита — тонкие, серебристые узоры, будто две части одного целого.

— Интересно… — прошептал он, посмотрев

мне в глаза.

— Что? — спросила я, но он лишь крепче сжал мои пальцы.

— Ничего. Просто… мой лиафрит еще ни на кого так никогда не реагировал.

Я хотела расспросить его об этом, но в этот момент свет из тоннеля упал на него, и я забыла, о чём собиралась говорить.

Солнечные блики скользнули по его перламутровой коже, делая её почти сияющей. Бело-серебристые рожки, выглядывающие из кудрявых сиреневых волос, казались выточенными из драгоценного камня. А его белый хвост с пушистым фиолетовым кончиком нервно подрагивал, выдавая волнение, хотя сам Лейвир выглядел совершенно спокойным.

Чуть вздёрнутый нос, высокие скулы, плавные линии пухлых губ. Ну, красавец.

— Ты… — я запнулась, не находя слов.

— Что? — он повернулся ко мне, и в его глазах отразилось моё замешательство.

— Ты просто очень красивый, — выпалила я и тут же смутилась из-за своих слов.

Черт, почему я так реагирую на него? Я далеко не подросток, но веду себя так.Соберись уже!

Лейвир рассмеялся, но не отпустил мою руку.

— Спасибо. Но, ты прекраснее. Даже того, от чего постоянно охаешь с восторгом в глазах, — он кивнул на океан за стеклом. — А я лишь скромный проводник.

Лейвир мягко потянул меня за собой, и мы продолжили путь по тоннелю. Его пальцы всё ещё были переплетены с моими, а лиафрит на наших руках пульсировал в такт шагам, будто между ними пробегали крошечные молнии.

— "Скромный проводник"? — я фыркнула, пытаясь скрыть смущение. — Ты же один из лучших исследователей лиафрита в Виэрии, если верить слухам.

Он задумчиво провёл свободной рукой по своим рожкам — этот жест казался привычным, почти нервным.

— "Лучший" громкое слово. Я просто... любопытный, — его фиолетовые глаза сверкнули. — Но, возможно, сегодня мне повезло больше, чем обычно. Ведь моя спутница куда интереснее любого исследования.

Я почувствовала, как тепло разливается по щекам.Чёрт, он хорош.

— Ты всегда так говоришь девушкам, которых сопровождаешь в подводных тоннелях? — пошутила я, но тут же пожалела. Прозвучало как ревность.

Лейвир остановился и повернулся ко мне.

— Ты первая, кого я повел на свидание, — сказал он тихо. — И первая, на чей лиафрит... откликнулся мой.

Я замерла. То есть лиафрит других женщин реагировал на него, но его в ответ молчал. Интересно… сколько этих женщин было? Просто любопытно.

Хотела уточнить, но он повел меня дальше.

– ----

Надеюсь вам понравились образы)) Лейвир... я и сама в него влюбилась^^

Глава 77. Обед под стеклянным куполом

Мы вышли к главной куполообразной площадке, и у меня

перехватило дыхание.

Прозрачный купол возвышался над нами, как гигантский пузырь, сквозь который лился мягкий голубоватый свет. Вода переливалась всеми оттенками синего и бирюзового, а сквозь стекло проплывали рыбы — невероятные, будто сошедшие со страниц сказки.

— Боже... — прошептала я, прижимая ладони к холодному стеклу.

Прямо перед нами медленно проплыла стайка существ, похожих на живые драгоценности. Их чешуя переливалась розовым и золотым, а длинные, полупрозрачные плавники колыхались, словно шелковые ленты. Они двигались синхронно, будто танцуя под невидимую музыку.

— Этовиэрийские сирены, — тихо сказал Лейвир, стоя так близко, что я чувствовала его тепло телом. — Их чешуя содержит микроскопические кристаллы лиафрита. Поэтому они светятся.

Я кивнула, не в силах оторвать взгляд.

А потом появилосьоно.

Огромное, величественное существо с телом, напоминающим ската, но втрое больше. Его широкие «крылья» мерцали глубоким фиолетовым, а по краям светились крошечные голубые точки, как звёзды в ночном небе. Оно проплыло прямо над куполом, и на мгновение мы оказались в тени его гигантского силуэта.

Океанский фантом, — прошептал Лейвир, и в его голосе слышалось благоговение. — Редчайший вид. Говорят, они чувствуют энергию лиафрита и иногда подплывают к тем, у кого она особенно сильна.

Я замерла, чувствуя, как моя кожа вспыхивает серебристыми узорами в ответ.

— Он... реагирует на меня?

Лейвир улыбнулся, показывая свою руку, на которой светился лиафрит.

— На нас.

Фантом медленно развернулся, и один из его светящихся «звёздных» краев коснулся купола, оставив после себя мерцающий след. А затем, будто попрощавшись, исчез в темноте океана.

Я наконец перевела дух и огляделась. А ведь они все это время словно были одни. Неужели никто не ходит в подобные места?

— Странно... где все?

Лейвир рассмеялся.

— Никого нет. Точнее, кроме нас и твоего охранника.

Охранника на самом деле тоже не было видно, но он рядом, просто хорошо делает свою работу. Так файр Оздар приказал, чтобы они не смущали девушек на свиданиях, но при этом всегда были на подхвате.

— Как так? — удивилась я.

— Я арендовал это место. На весь день. — Пожал он плечами. — Я пообщался с владельцем тоннелей, и выбил это место для нас у организаторов отбора, так как тоннелей не было в их списках. Сотрудники что работают сегодня, подписали соглашения о неразглашении. Так что сегодня здесь только мы, рыбы и лиафрит.

Я рассмеялась, тронутая его жестом.

— Спасибо. Это и правда очень красивое место.

— Ну, я старался, — он поклонился с преувеличенной театральностью, но в глазах светилась искренняя радость.

Мы сели на мягкие сиденья в центре купола, откуда открывался лучший вид. Я все еще не могла поверить, что вокруг ни души — только мы и бескрайний океан.

— А работал ли ты с ними? — спросила я, кивая в сторону океана. — С рыбами, я имею в виду.

Его лицо сразу оживилось.

Поделиться с друзьями: