Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Свадьба Декстера Льюиса
Шрифт:

— Эй, тут есть ктонибудь? — раздался мужской голос. — Скука ужасная. Может, тут повеселее будет…

Из главного зала вышел мужчина. Он держал зажигалку в высоко поднятой руке и немного пошатывался. Декстер узнал его. Это был Эндрю Бодрик, помощник нотариуса, спокойный, рассудительный молодой человек. Он чинно ухаживал за двоюродной сестрой Вайолет, и все рассчитывали, что он в скором времени сделает Мерил предложение. Насколько Декстер знал, Эндрю вел исключительно здоровый образ жизни. Он не курил, делал по утрам зарядку, ложился спать в одно и то же время и не брал в рот спиртного. Однако сейчас заплетающийся язык Эндрю и подрагивание

зажигалки в его руке явно указывали на то, что положительный Бодрик уже успел приложиться к бутылке.

Декстер невольно усмехнулся. Как все меняется, стоит лишь выключить свет!

— Ауу, — протянул Бодрик, шагая вперед.

Декстер машинально отступил в темноту. Все, что угодно, лишь бы не возвращаться в зал. Он хочет остаться здесь, с Эми, а не выслушивать глупости какогонибудь записного остряка или утешать нервничающих дам.

— Эми, — тихонько позвал он девушку.

Она выглянула из-за выступа, за который успела спрятаться, как только в холле появился Бодрик. Она тоже не горела желанием быть обнаруженной. Декстер огляделся. Зажигалка почти не давала света, разве что круглое лицо Эндрю с белесыми ресницами было отчетливо видно. Кажется, в той стороне должен быть чуланчик, о котором говорил Сэм. Но сначала нужно спровадить этого дурака.

— Эй, Эндрю, что ты тут делаешь? — бодро проговорил Декстер, подходя к Бодрику. — Ты разве не знаешь, что Мерил ждет тебя?

— О, Декстер… — Лицо Эндрю расплылось в добродушной пьяной улыбке. — Где ты ходишь? Мы тут с ребятами…

— Хорошо проводите время, а?

Декстер залихватски подмигнул ему. Эндрю захихикал.

— Пойдем, дружище, тебя ждет красавица.

Декстер решительно подхватил Эндрю под локоть, развернул его и буквально впихнул обратно в зал. Бодрик весело лопотал чтото, но Декстер не слушал его. Убедившись, что Эндрю на время забыл о холле, он закрыл дверь.

Эми уже стояла рядом с ним.

— Здорово ты с ним расправился, — прошептала она, положив руку на плечо Декстера.

— Идем, надо торопиться, — ответил он. — Пока очередной дурак не вздумал прогуляться.

Он взял Эми за руку и потянул за собой. И так решительны были его манеры, что девушке даже в голову не пришло сопротивляться. В конце концов, он был единственным здесь, когда она хорошо знала и рядом с кем она действительно хотела находиться.

Разыскивая чуланчик, Декстер сшиб стул и чуть не свалил подставку для зонтиков. Он проклинал себя за то, что раньше недостаточно внимательно осмотрел холл. Хотя кто мог предугадать развитие событий!

— Кажется, здесь, — пробормотал Декстер, нащупав наконец дверную ручку.

Он осторожно потянул ее на себя. Дверь отворилась с тихим скрипом. Он засунул внутрь голову и прислушался. Справа ктото шумно дышал и причмокивал во сне. Эти звуки были Декстеру знакомы — Питер Гиллингем неоднократно засыпал в его присутствии, совершив слишком обильное возлияние. Отлично. Сюда никто не сунется, а Питера они не разбудят — его сон не тревожил даже невероятный шум в баре хромого Джона.

— Мы пришли, — прошептал Декстер, открывая дверь пошире. — Осторожно, тут ужасно темно…

В чулане было намного темнее, чем в холле или зале. Это была небольшая комнатка без окон, заставленная ненужной мебелью. Сюда не проникала даже та малая толика света, которая просачивалась сквозь ставни в главном зале.

— Пойдем по левой стороне. Ступай аккуратно, — предупредил Декстер и в ту же секунду налетел на чтото.

Это

чтото оказалось большим пластмассовым ведром, которое с невероятным грохотом опрокинулось на пол. Питер забормотал, но не проснулся.

— Я первая, — тихо рассмеялась Эми. Она проскользнула мимо Декстера, тесно прижавшись к нему, и у молодого человека перехватило дыхание.

Она медленно двигалась вдоль стены. Чутье ее оказалось сверхъестественным — им удалось благополучно миновать все ловушки вроде жестяных тазиков с тряпками, швабр и поломанных стульев.

— Кажется, я вижу диван, — прошептала девушка и смело ринулась кудато в темноту.

Декстер замер на месте. Его глаза попрежнему ничего не различали, но Эми, похоже, уже привыкла.

— А я ничего не вижу, — расстроенно сообщил он ей в спину.

Девушка негромко рассмеялась. Она вернулась к Декстеру, взяла его под руку и повела в сторону.

— Вот. — Она положила руку Декстера на спинку дивана.

Он с облегчением сел. Так приятно было ощутить нечто реальное в этом царстве мрака и призрачных теней. Эми опустилась рядом с ним, и хотя он не чувствовал ее прикосновения, он знал, что она совсем близко.

— Немаленький чуланчик, — сказал Декстер, чтобы чтото сказать. — Много сюда влезло.

— Да. И храпа почти не слышно.

— Пылью совсем не пахнет…

Еще минуту они обсуждали достоинства своего временного прибежища, но вскоре эта тема была исчерпана до дна. Декстер постепенно различал контуры предметов — нагромождение шкафчиков впереди, батарею ведер и швабр, этажерку, гору книг, сваленных прямо на полу. Фигурку Эми, вжавшейся в спинку дивана…

Декстер отвернулся. Он привел ее сюда не для того, чтобы приставать к ней. А зачем? — прошептал коварный внутренний голос. Просто побыть рядом с ней, упрямо ответил Декстер. И больше ничего.

Вдруг дверь чуланчика за их спинами с шумом распахнулась.

— Пит, ну сколько можно спать, — раздался спокойный голос Сэма.

Диван стоял у противоположной от входа стены, спинкой к двери. В темноте Сэм вряд ли мог разглядеть их головы, но Декстер все равно сполз с дивана на пол. Эми сделала то же самое почти одновременно с ним.

На полу лежал мягкий теплый плед, невесть как оказавшийся в чулане, и сидеть на нем было гораздо приятнее, чем на старом диване с продавленными пружинами. Декстер откинул голову на сиденье, чувствуя странное умиротворение. Он словно спрятался от всего мира с его нелепыми претензиями и требованиями. Старый диван отгородил его от Вайолет и ее тщеславной родни, недалеких подруг и мелочных забот. Эмералд Спрингс с денежными интересами и политическими амбициями его отца, со своей размеренной провинциальной жизнью остался за пределами темного чулана, а он, Декстер Льюис перенесся в другой мир, где утреннее солнце играет в выгоревших волосах смуглых сильных женщин, и где каждый дом пропитан запахом моря…

— Вставая, Питер, хватит позориться, — бормотал Сэм.

Судя по звукам, он пытался разбудить друга и вытащить его из чулана. Декстер по опыту знал, что это нелегко, но Сэм отличался ангельским терпением и недюжинной силой, и вскоре его попытки увенчались успехом.

— Э, Сэмми, старина, я всего лишь вздремнул немного, — осмысленно пробормотал Питер. — А что, нашего мальчика уже окрутили?

— Нет, Питер, но тебе лучше вернуться в зал, — сказал Сэм. — И больше не пить. Там девушки жаждут твоего внимания. Потерпи немного.

Поделиться с друзьями: