Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он решил, что она пугливая, как и положено девственнице, и робкая. К несчастью, это не было правдой, как должно было быть — по крайней мере, в той части, что касается робости. Но все же если задуматься, это потом может ей пригодиться. Она сыграет на этих качествах, если это поможет ей выиграть достаточно времени, чтобы обнаружить Битти, и тогда будет все в порядке. Она вернется обратно к своим родителям, а Битти будет здесь, и Найт наконец получит свою брачную ночь.

Внезапно она разозлилась. Это было несправедливо. Ее первый поцелуй, ее первые ощущения настоящего желания, первый опыт горячих мужских рук

на коже — и ничто из этого по-настоящему не принадлежало ей. Все это по праву принадлежало Битти, которая, очевидно, вовсе не желала всего этого.

Перед тем как забраться в большую и пустую кровать, Китти наклонилась задуть последнюю свечу и задумалась: она не могла представить, что вернется домой к родителям после всего приключившегося с ней и будет продолжать играть роль невинной девственницы. Особенно сейчас, когда она на себе испробовала тепло и твердость обнаженной груди Альфреда Теодиуса Найта.

Глава 3

На следующее утро Китти проснулась от звука приглушенного удара, разнесшегося по комнате. Она перекатилась по смятым простыням и увидела горничную — как же, она сказала, ее зовут? о, да, Марта — запиравшую чемодан, в котором доставили одежду Битти.

Китти уселась на кровати и поглубже спрятала под покрывалом пальчики ног. Чертов Найт и его чертова грудь. Она всю ночь не могла сомкнуть глаз, а когда это ей наконец удалось, то грезила о шейхах, пиратах и разбойниках, и у всех у них были настойчивые темные глаза Найта.

К сожалению, пришло время одеваться. Теперь ей предстояло еще одно испытание — надеть на себя одно из платьев Битти, которые все до единого состояли из оборок и рюшей, а также обуться в отделанные бусинками туфельки. И хотя Битти очень гордилась своим приданым, Китти вовсе не горела желанием носить все это.

Однако в распахнутом гардеробе не было ни единой вещи, принадлежащей сестре. Вместо этого там висело множество элегантных вечерних платьев, со вкусом подобранная верхняя одежда, и изумительные дневные платья. Изумленная, Китти выбралась из кровати и подскочила к гардеробу. Протянув руку, она погладила лиф вечернего шелкового платья янтарного цвета красиво светившегося в утреннем свете.

— Хозяин выбрал это платье, потому что оно подходит к вашим глазам, — счастливо пролепетала горничная. — Но прибыло гораздо больше вещей. Сумочки, перчатки и туфли в тон, и нижнее белье! О, мадам, подождите, вы еще не видели нижнее белье!

Девушка указала на большой комод у окна. Китти смотрела, как она подходит к шкафу, но взгляд ее все время возвращался к прекрасным платьям. Прогулочные в полоску цвета свежей мяты, цвета весенней зелени, и даже одно непрактичное — цвета слоновой кости. Здесь была летняя шерстяная накидка такого прекрасного качества, что казалась почти шелковой, и еще одна — зимняя, отделанная горностаем. Была даже амазонка, о господи, из бархата темно-шоколадного цвета, которая засияла от прикосновения Китти.

Только для того, чтобы иметь удовольствие одеть ее, она была готова научиться ездить верхом.

Но эта амазонка принадлежала не ей, и не она будет учиться ездить в ней верхом!

Китти заморгала. Она почувствовала, как возвращается с небес на землю. Перед

ней стоял гардероб, полный прекрасных, со вкусом подобранных вещей, и ни одна из них не была во вкусе Битти. В действительности, Битти возненавидела бы все эти платья, назвав некрасивыми и унылыми.

Но у Битти вряд ли хватило бы духу противостоять негодующему Найту так, как это может Китти. Один взгляд волнующих темных глаз — и Битти молча бы подчинилась… и носила бы то, что ненавидела каждый день своей жизни.

Китти огляделась. Куда же делись обожаемые вещички Битти? Как раз в тот момент, когда она подумала об этом, в дверь постучали, и в комнате появился лакей с невыразительным лицом, глаза которого старательно избегали одетую в халат Китти. Молодой человек резко выдохнул и с усилием взвалил пустой чемодан на плечо, словно тот был тяжелый. Или полный.

Она задохнулась.

— Подождите!

Слуга лишь еще быстрее поспешил из комнаты. Китти выбежала за ним в коридор и схватила его за рукав, заставив резко остановиться.

— Это мои вещи?

Было видно, что он пытался одновременно быть почтительным и не глазеть на нее, одетую лишь в халат, и соблюсти приличия, ответив на ее вопрос. Он утвердительно закивал головой.

— Да, мадам.

— А где все остальное?

— На чердаке, мадам.

— Принеси их обратно немедленно. Всю одежду полностью.

— Но хозяин так приказал, мадам. — Слуга оказался честным малым.

— Хорошо, но разве я теперь не твоя хозяйка? Разве тебе не нужно повиноваться также и моим приказам?

— Да, мадам.

— Тогда я приказываю отнести этот чемодан обратно в мою комнату, вместе с остальными. Немедленно!

— Но, мадам, хозяин сказал…

Китти решительно ухватилась за одну из ручек чемодана. Слуга сопротивлялся.

— Мне-Все-Равно-Что-Сказал-Хозяин. — Каждое слово она сопровождала рывком за ручку. Она не замечала внезапно повисшего молчания, и ужаса отразившегося на лицах Марты и лакея, пока пара отполированных черных сапог не появилась в поле ее зрения.

— Смею предположить, что это мистер Найт, — выдохнула она.

— Так оно и есть, миссис Найт, — ответил низкий голос.

Она подняла глаза и увидела, что возвышающийся над ней Найт одет в прекрасный темно-коричневый костюм для верховой езды и белоснежную льняную рубашку. Широкие брюки заправлены в высокие сапоги. Хлыст согнут возле голенища одного из них, отчего в голове у Китти возникли совершенно неподходящие мысли. Он выглядел восхитительно, хотя и хмурился.

Отдаленная часть сознания Китти представила, как чудесно она смотрелась бы рядом с ним, в гармонирующей по цвету амазонке… и на одинаковых белых лошадях они умчались бы вдаль, к закату.

— Миссис Найт, у вас проблемы с желудком?

Фантазии Китти тут же рассеялись. Она снова оказалась в холодном коридоре, в халате, со спутанными волосами, и играла в перетягивание чемодана со слугой.

— Прошу прощения?

Хмурый Найт стал еще мрачнее.

— У вас было очень странное выражение лица. Вы больны?

— Нет. — В этом уж она точно была уверена. Затем она вспомнила, что привело ее в этот коридор. Гнев вытеснил замешательство и смущение. Какое прекрасное чувство — гнев. Как хорошо, что ее гнев всегда при ней, когда это требуется.

Поделиться с друзьями: