Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Свадьба отменяется. Смотрины
Шрифт:

– Никогда, – обозлившись на такой подлый приём, герцог выхватил своё оружие.

Брант хищно ухмыльнулся и провёл любимый ложный выпад, после которого обычно легко выбивал оружие из рук противника. Не вышло. Дорд, отлично знавший все хитрости друга, даже не пошевелился. Капитан огорчённо скривился и, размахивая клинком, как жонглёр, ринулся на противника, желая ошеломить того и зажать в угол. Герцог легко отклонил эту атаку, не забыв мысленно послать Бранту низкий поклон за хорошую науку.

Дрезорт нападал снова и снова, а его противник всё так же легко парировал удары, словно

наперёд знал, когда и куда ударит воин. Несколько минут, отведённых Брантом лорду Кайду для оправдания, уже прошли, и капитан занервничал. Он вовсе не собирался убивать или ранить неизвестно откуда взявшегося секретаря, просто хотел убедиться, что это не затаившийся враг. Однако лорд вёл себя очень уверенно, а его стиль боя оказался странно похожим на манеру самого Дрезорта, и капитана начали одолевать странные сомнения.

– Меня волнует одно… – отпрыгивая в сторону от очередного коронного удара капитана, равнодушно сообщил Дорд, – как ты будешь оправдываться, если сейчас сюда прибегут магистры?

– Кто… магистры? – По ошарашенному лицу офицера было видно, с какой сумасшедшей скоростью заработали его мозги, ломая уже сложенную систему и укладывая кусочки по-новому.

И картина, получавшаяся в результате этого действия, была настолько очевидной и неожиданной, что Дрезорт на миг отвлёкся и подпустил врага слишком близко.

– Брось оружие, – прижав клинок к горлу капитана, серьёзно предложил Дорд, – да не ломай… такого кинжала старых зигурийских мастеров потом не найти. А его, как я знаю, тебе дед завещал и велел никогда не дарить и не продавать.

– Кто ты?! – ошеломлённо пробормотал Брант, точно знавший, что рассказывал эту историю лишь троим или четверым самым проверенным друзьям.

– Вообще-то я думал, ты давно догадался, – разочарованно хмыкнул герцог. – Ну, вот тебе мой кинжал, рассмотри его повнимательнее.

С этими словами Дорданд хладнокровно всучил противнику своё оружие и, спокойно пройдя к окну, устроился на подоконнике в любимой позе. Нужно немного отдышаться да возвращаться к гостям, иначе Райт станет обижаться. И будет совершенно прав.

– Допустим, оружие тебе мог дать герцог… – ещё строптиво пытался настоять на своём капитан, а память уже услужливо подсовывала мелкие оговорки, несоответствия и неправильности в поведении герцога, замеченные Брантом ещё на судне и старательно оправданные потрясением от навалившихся проблем.

Чётко, как наяву, вспомнились осторожные подсказки секретаря, его внезапные вопросы, уводящие Бранта с тропы общих воспоминаний… много чего припомнилось капитану в эти мгновения, и он доблестно признал все свои ошибки. И сделал из них единственно возможный для себя вывод.

– Здорово вы меня провели. И кто же там улыбается вместо тебя принцессам? Неужели… твой кузен?

– А как ты думаешь, кому ещё я мог доверить свою внешность, герцогскую печать и саму жизнь?

– Всё верно… вот только я не оправдал доверия короля. Ну, надеюсь, новый командир гвардейцев будет сообразительнее, – с горечью бормотал капитан, расстёгивая ворот и доставая висевший на груди воинский медальон.

– Брант, не зли. Если бы я не понял, что ты почти разобрался во всём сам, я бы не стал тебе открываться.

Артефакт, которым проверяли сознание Гиза, – очень страшная штука, магистр, по его словам, еле выдержал. Поэтому, пока ты не был в курсе этой тайны, я мог за тебя не переживать. Кроме меня и Райта, об этом знают только два человека: Гиз и Монрат. Правда, камердинер догадался сам, ну так он знает меня с детства и изучил каждое движение. А вот леди Тренна не в курсе, и не из-за недоверия магистра. Гиз её просто бережёт.

– Ты не понимаешь, я профессиональный сыщик. И должен был догадаться…

– Брант, прекрати! – всерьёз рассердился герцог, мало ему проблем с невестами и Райтом, ещё и гвардейца утешать приходится. – Гизелиус тоже профессионал и сделал всё, чтобы ты не догадался. И не столько ты, сколько тот опасный незнакомец, который подчинил себе твоего воина и заставил его встать на путь предательства. Поэтому тебе не в чем себя упрекать, никто не справится с твоей работой лучше тебя.

Дрезорт ещё сердито сопел, упрямо глядя в сторону, но уже и сам понимал, как прав Дорданд. Только не знал, как ему об этом сказать. Спас капитана осторожный стук в дверь.

Оказалось, это Монрат, обеспокоенный долгим отсутствием хозяина, решил проверить, в чём дело.

– Входи, Монрат, – завидев мажордома, позвал герцог, – у меня для тебя радостная новость. Теперь Брант тоже в курсе… нашей маленькой шутки, можешь рассчитывать на его поддержку.

– Приятно слышать, – несколько ворчливо сообщил преданный слуга, – а то его парни уже замучили своим любопытством и подозрительностью. В каждую миску, какую я несу, по три раза заглядывают. Да и тебя, я недавно случайно услышал, хотят поймать и припугнуть… видели пару раз, как ты разговаривал со знахаркой. А почему твой кинжал на столе валяется? Вы чем тут занимались?

– Не волнуйся, Мон, ничего страшного, это Брант решил показать мне новый приём обороны, на всякий случай. Сам понимаешь, больше негде. – Дорд успокаивающе похлопал камердинера по плечу и вложил оружие в ножны. – Так я пошёл, Брант. Ты слышал насчёт парней?

– Всё я понял, и… спасибо.

– Да за что?

– За то вино… теперь я сообразил, что ты хотел этим сказать.

– Только одно, надеюсь, это был не последний раз…

* * *

В столовой уже никого не было, все перебрались в зал, где на маленьких столиках были расставлены напитки, сладости и лёгкая закуска, в основном сыры и крошечные тарталетки. Шли последние минуты перед тем, как гости начнут откланиваться, и все оживлённо обменивались новостями, любезностями и приглашениями.

– Кстати, завтра прибывает королева, – кокетливо объявила Аглесса Райту, героически улыбавшемуся ей во время обеда. – Она желает назначить дату свадьбы… если у вас нет возражений.

– Но это… – Райт побледнел и смятенно оглянулся, ища взглядом Дорда. – Невозможно…

– Так ведь свадьба будет не сейчас! – капризно надула губки принцесса, упорно не желающая понимать, что её отвергли. – Вы успеете выздороветь.

– Поздравляль… – горестно пробормотала Галирия и резко поднялась с диванчика, – желаль… – Внезапно она сморщилась и оглянулась: – Что такой?

Поделиться с друзьями: