Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Свадебный переполох
Шрифт:

— Да, конечно, — вежливо ответил Кристиан.

Но, глядя вслед Хайраму, герцог подумал о том, что обсуждать им будет нечего — и не только из-за того, что он избегал Лондона во время сезона. Главной причиной было то, что эти паи, очевидно, предназначались исключительно для будущего мужа Фанни, дочери Хайрама, а такую сделку Кристиан заключать не собирался.

Он взял свой стакан, сделал еще глоток и повернулся к Рамсфорду — тот по какой-то причине предпочел задержаться.

— Не желаешь ли присоединиться к игре, Рамсфорд? — предложил Кристиан исключительно из вежливости. И испытал огромное облегчение, когда

граф отказался.

— Благодарю, нет, — откликнулся тот со скупой улыбкой. — Боюсь, я не похож на тебя. У меня нет ни малейших склонностей к игре.

Кристиан не мог не рассмеяться, услышав такое.

— Тогда что же ты делаешь в этом клубе?

Рамсфорд бросил взгляд в сторону бара, где стояли Артур и Хайрам, а потом, к удивлению Кристиана, подался к нему поближе.

— Здесь есть… и другие развлечения, Скарборо, — пробормотал граф, подняв глаза к потолку. И тотчас же к его бледным щекам прилил румянец, а на губах заиграла самонадеянная улыбочка.

Герцог взглянул на него с удивлением. Да, конечно, он и сам не был святым. Но идти к проститутке накануне собственной свадьбы… Это показалось возмутительным даже ему, Кристиану, чье отношение к институту брака было крайне прохладным.

Возможно, он был не лучшим из мужей, но он все же хранил верность супруге, хотя и сомневался, что Эви утешил бы этот факт, если бы она была жива.

При мысли о жене у Кристиана пересохло в горле, и он сделал еще глоток виски. Заставив себя улыбнуться, проговорил:

— Так вот почему ты здесь… — Герцог подмигнул собеседнику и добавил: — Это — последний раз перед важным событием?

Рамсфорд усмехнулся и подмигнул в ответ:

— Я не говорил, что это последний раз.

Оба рассмеялись — как мужчины, прекрасно понимающие друг друга. И в тот же миг Рамсфорд развернулся и зашагал к выходу.

— Некоторые люди никогда не изменятся, — пробормотал Кристиан, глядя, как граф, покосившись на Артура, выскользнул из комнаты, чтобы отправиться к проституткам на верхнем этаже. — Прошло столько лет, а он остался все тем же ублюдком.

И тут он вдруг почувствовал, что ему жаль эту девушку, невесту графа. Кристиан ничего не знал о мисс Уитон, но единственный вывод, к которому он мог прийти, напрашивался сам собой: наверняка невеста походила на Консуэло Вандербильт — такая же робкая и наивная, вынужденная выйти за Рамми под напором матери-янки, ибо не нашла в себе решимости отказать.

— Джентльмены, я должна извиниться за вторжение в ваш кабинет, но я совершенно сбита с толку, — проговорила Аннабел сладким, как сахар, голоском, отчего ее миссисипский акцент показался еще более резким.

Девушка взглянула на джентльменов, сидящих на противоположном конце стола, и любому, кто был знаком с южанками, стало бы ясно: земля под ногами этих господ вот-вот разверзнется.

К несчастью, юристы — Купер, Бентли и Фрай — были урожденными ньюйоркцами, поэтому не имели опыта общения с молодыми дамами — южанками, являвшимися в сопровождении матери. Они привыкли видеть Аннабел всего лишь несколько раз в год, хотя и вели все дела богатой наследницы, а также Артура, являвшегося одним из опекунов девушки. И тот факт, что Аннабел пришла в их контору без предупреждения, причем в тот самый день, когда должна была отправиться в Англию, сбил их с толку. Однако они

понятия не имели о том, что произойдет дальше (и да поможет им Бог).

— Благодарю вас за свадебный контракт, который вы прислали мне вчера вечером, джентльмены, — продолжала Аннабел, извлекая документ из кожаной папки, которую положила на стол. — Очевидно, что вы отлично поработали, и я это чрезвычайно ценю.

— Мы всегда рады помочь вам, мисс, — заверил девушку мистер Бентли. — И мы надеемся, что вы знаете об этом.

— Да, знаю. — Аннабел прижала обтянутую перчаткой руку к груди, являя собой воплощение искренности. — И я обещаю, что я не отниму у вас много времени. У меня к вам лишь несколько вопросов. Уверена, что вы быстро избавите меня от всех сомнений.

Генриетта издала негромкий смешок, наблюдая за той милой и нежной девочкой, которую сейчас изображала ее дочь, и Аннабел легонько пнула мать под столом — последнее, что ей сейчас требовалось, — это насмешки родных.

Положив всю стопку листов на стол, Аннабел принялась перелистывать их. При этом из-под вуалетки своей шелковой розовой шляпки она наблюдала за адвокатами, сидевшими в тревожном ожидании.

Наконец, постучав пальчиком по одной из страниц, девушка сказала:

— Здесь говорится, что лорд Рамсфорд получает семьдесят пять тысяч долларов в год на поддержание своего поместья, замка Рамсфорд. — Она взглянула на юристов и мило улыбнулась им. — Джентльмены, но это совершенно неприемлемо.

Адвокаты нахмурились и, выпрямившись в своих креслах, обменялись недоуменными взглядами. А девушка между тем продолжала:

— Я читала отчеты адвокатов лорда Рамсфорда, поэтому знаю: этой суммы едва хватает, чтобы покрыть разницу между расходами на имение и доходами с аренды земель. Представители лорда Рамсфорда просили сто тысяч долларов, и я согласилась. Так почему же эти изменения не были внесены?

Мистер Бентли, солидно откашлявшись, проговорил:

— Мы составили множество подобных договоров, мисс Аннабел, и сумма ежегодной выплаты вполне соответствует нуждам английского поместья размером… как замок лорда Рамсфорда.

— Соответствует? — переспросила Аннабел. — Так вы полагаете, что для меня этого достаточно, джентльмены? Соответствовать — и все?

Адвокаты переглянулись, и на сей раз заговорил мистер Купер:

— Сумма, запрошенная юристами лорда Рамсфорда, превышает бюджет поместья, и мы полагаем, что часть денег будет бесцельно потрачена на ремонт хозяйственных построек и восстановление земель.

— Но, мистер Купер, — Аннабел улыбнулась, — мы же говорим о моем будущем доме. И моих будущих детях. Все это нуждается в надлежащем…

— Да-да, мисс, разумеется. Но ведь вы скорее всего будете жить в замке Рамсфорд только несколько месяцев в году. Обычно американские жены английских пэров предпочитают Лондон. И, полагая так, мы решили свести к минимуму затраты на поместье. Кроме того, мы понимаем, что часть средств будет потрачена на общественную жизнь — балы, приемы и другие причуды…

— Джентльмены, вы веселы, как на похоронах, — проговорила девушка с усмешкой. — Что же вас не устраивает в балах и приемах?

— Известно, что некоторые британцы весьма склонны к избыточному расточительству, и такие издержки лишь истощат ваше состояние, моя дорогая Аннабел, — ответствовал мистер Бентли.

Поделиться с друзьями: