Свечи
Шрифт:
– Почему бывшая? – не понял подполковник. – Я с ней не разводился.
– Разводился. Она теперь замужем за генеральным директором совместного предприятия.
– Какого, какого предприятия? – не понял подполковник.
– Совместного. Часть предприятия принадлежит нашей стране, а часть – США, – пояснил Александр.
– Что-то я не понял, – вступил в разговор капитан, – Советский Союз вместе с американцами совместные предприятия начали строить? Я такого не слышал.
– Нет больше Советского Союза!
Это заявление привело в шок всех.
– Саша, тебя
– Ничем она меня не угощала. Выставила из дверей и просила передать, чтобы этот голодранец её больше не беспокоил.
– Голодранец – это кто? – не понял начальник штаба.
– Голодранец – это вы, – пояснил Александр.
– Как же я могу быть голодранцем, если я подполковник?
– Сейчас все подполковники – голодранцы.
– Обождите, обождите, я, кажется, начинаю понимать, – вмешался профессор, – вы, подполковник, сколько весите?
– Не понял вопроса! – удивился подполковник.
Александр посмотрел на профессора и удивлённо спросил:
– Вы полагаете, что…
Да, именно это я и полагаю. Ричард и Джон весили по пятьдесят килограмм каждый, то есть, сто килограмм. А они…
– Мы не знаем никакого Джона и никакого Ричарда, – сказал капитан.
– А вы и не должны ничего знать, – грубо оборвала капитана Маша. Вас спрашивают, сколько вы весите?
– Я – восемьдесят пять, – ответил подполковник.
– А я – сто десять, – сказал капитан.
– Это на девяносто пять больше нормы! – воскликнула Маша.
Александр долго что-то подсчитывал, потом посмотрел на окружающих и заявил:
– Мы в тысяча девятьсот девяносто пятом голу!
– В каком, каком? – не понял подполковник.
– В тысяча девятьсот девяносто пятом, – повторил Александр.
– Ты хочешь сказать, что в девяносто пятом году Советского Союза не будет, а все подполковники будут голодранцами? – переспросил капитан.
– Почему же только подполковники? – грустно ухмыльнулся Александр, – в девяносто пятом году практически всё население станет голодранцами, за исключением тех, кто сумеет выскочить замуж за американца.
Поверить в такое было невозможно.
– Неужели так будет? – спросил подполковник.
– Так не будет, так есть, – ответил Александр.
Где-то далеко послышался рёв мотора. Подполковник забеспокоился и посмотрел на дорогу.
– Я предлагаю поменять диспозицию, – сказал он. – Мы здесь совершенно открыты.
– Вы полагаете, что нам что-то угрожает? – спросил профессор.
– Рад бы не полагать этого, но после того, как нас чуть не сожгли, не могу.
– Около нашего КПП был пожарный щит, за ним солдаты от офицеров прятались, – подсказал капитан.
Путешественники подошли к КПП. Вместо вывески с номером войсковой части висела табличка с надписью: «Компания Бриз». Дверь с военной надписью «КПП» теперь именовалась как «Проходная». Единственным, что осталось от старых и добрых времён, был пожарный щит. Правда, пожарным его назвать было нельзя, так как все принадлежности
с него были сняты.– Заходите туда, там нас никто не увидит, – посоветовал капитан.
Путешественники зашли за щит в тот момент, когда к проходной подъёхал автомобиль. За ним подъехали ещё две машины. Капитан стоял за щитом и наблюдал за происходящим, глядя в щель.
– Все машины импортные, – комментировал он. – Я таких никогда не видел.
К проходной подъехало ещё три автомобиля. Как по команде из машин вышли люди. Двое холёного вида, в малиновых пиджаках, явно были главными. Остальные, одетые во всё чёрное, почему-то побритые наголо, с автоматами наперевес, исполняли роль охраны.
– Как в кино! – комментировал капитан. – Сицилийская мафия!
К трещине в щите прильнули все. Перед глазами как будто предстал сюжет из зарубежного фильма, который в Советском Союзе никогда бы не закупили, а если бы и закупили, то по требованию цензуры этот сюжет был бы обязательно вырезан.
Главари мафии, тем временем, подошли друг к другу и остановились на безопасном расстоянии.
– Разговаривают, – продолжал комментировать капитан, хотя в его комментариях никто больше не нуждался.
Старый пожарный щит и в советское время держался на честном слове, а когда на него навалилось пять человек, не выдержал и, с грохотом, увлекая за собой путешественников, рухнул на землю. Это незапланированное событие послужило сигналом к началу боевых действий со стороны охраны.
– Подстава! – закричали охранники одного мафиози.
– Менты! – ответили на их крик другие.
За криками последовала перестрелка. Один бандит подбежал к Маше, схватил её и, прикрываясь ей, как бронежилетом, стал вести огонь по противнику. Одна бандитская группировка хоть и имела потери, но всё-таки стала одерживать победу. Отсекая охрану, они загнали главаря в автомобиль, на котором тот никуда не мог уехать, так как машина вся была изрешечена пулями.
Маша кричала и кусалась, пытаясь освободиться, но у неё ничего не получалось. Этого офицеры вынести не могли.
– За мной! – крикнул подполковник и поднялся с земли.
За подполковником поднялся капитан и побежал навстречу противнику.
Вид двух мужчин, одетых в белые балахоны, с нарисованными на них чертями и с бумажными колпаками на головах, так обескуражил охрану, что на несколько секунд стрельба стихла. Бандит выпустил из рук Машу, и та успела убежать. Этих нескольких секунд хватило, чтобы капитан одним ударом своего огромного кулака сразил двоих бандитов и завладел их оружием.
– Вперёд! – крикнул он подполковнику, передавая ему автомат.
Противник дрогнул и обратился в бегство. Армия из двух человек, облачённая в бесовскую одежду, нагоняла противника и обливала его свинцом. Вскоре всё было кончено. Единственным оставшимся живым среди всей мафии остался главарь в малиновом пиджаке, которого загнали в автомобиль.
Главарь, чуть живой от страха, вышел из автомобиля и подошёл к своим спасителям. Профессор, Александр и Маша подошли к офицерам, которых больше не считали своими врагами.