Сверкающее Колесо
Шрифт:
Вскоре они услышали над собою, на карнизе, яростные свистки. Лолла подняла голову: меркуриане жестикулировали, наклонялись вниз, но ни один не решался спускаться за беглецами.
— Они не будут нас преследовать, — сказала она.
— Нет. Вот одною опасностью и меньше!
Наверху все продолжался свист, а снизу несся страшный размеренный грохот и ужасающий, неистовый вой…
Лолла и Франциско вскоре оказались среди светящегося облака. Наверху, внизу, направо, налево только и видно было это облако, похожее на блеск солнца, встающего на Земле утром из-за легкого тумана. Перед ними та же черная шероховатая
Сколько времени длился рискованный спуск? Ни Лолла, ни Франциско не могли бы определить. Может быть двадцать минут, может быть целые часы…
Франциско наконец заговорил:
— Сеньорита, мы на широкой площадке. Ставьте ногу.
Девушка спрыгнула с его плеч.
Они в самом деле стояли на площадке, но светлый туман не позволял видеть ее границ. Осторожно подвигались они, повернувшись спиной к стене. Ручей падал вниз, потом жидкая масса быстро текла по каналу. Они пошли вдоль канала и увидали что-то вроде золотого озера, где терялись воды ручья. А справа низвергалась огромная масса Золотой реки, без шума, точно масло, которое льют в масло же. Теперь уже прямо перед ними, должно быть на другом берегу озера, слышался грохот и вой.
— Пойдем берегом, — сказала Лолла.
Они пошли направо. Внезапно они очутились под самым каскадом большой реки. Золотая жидкость образовывала над ними громадную арку.
И вдруг они стали как вкопанные, потрясенные до глубины души. В четырех шагах перед ними лежало человеческое тело, а два однонога стояли над ним на колене.
— Поль! — вырвался раздирающий крику Лоллы.
Она вырвала у Франциско свою руку и припала к телу Поля Сиврака.
— Он умер! Он умер! — стонала она.
И в безумии отчаяния прижимала к себе неподвижное тело, целовала его.
Потрясенная неожиданностью, волнением, скорбью, она сама в изнеможении упала.
Франциско опустился на колени перед своей госпожой, когда почувствовал, что его трогают за плечо. Над ним стоял одноног и делал хоботом знаки. Сначала он ничего не понял, но понемногу хладнокровие к нему вернулось и он разобрал, что одноног указывает на Поля Сиврака, потом делает жест отрицания.
— Они не умер? — спросил Франциско.
Отрицательный жест повторился.
Тогда Франциско приложил ухо к груди Поля: сердце билось!
— Слава святому Иакову! — воскликнул он. — Сеньорита! Вставайте! Он жив!..
У него на поясе все еще была фляжка от коньяка с водой. Он открыл ее, влил несколько капель в губы Лоллы, затем — Поля. Прошло минуты две. Лолла лежала как мертвая, но Поль пошевелился и вскоре открыл глаза.
— Где я?.. — слабым голосом спросил он.
— Сеньор, сеньор! — воскликнул Франциско.
При этом знакомом голосе Поль моментально приподнялся. Его растерянные глаза узнали Франциско, увидели Лоллу без признаков жизни. Потрясение было так сильно, что он снова упал с глубоким вздохом.
Но эта новая слабость была не долга. Молодой человек открыл глаза, с трудом встал, подошел к Лолле, долго смотрел на нее и приложил руку к ее сердцу.
— Она
жива!.. — сказал он. — Найдена!.. Наконец-то… найдена!..Спазмы сдавили ему горло. Но он одолел волнение и стал говорить спокойно.
— Ее обморок пройдет сам собою. Ну, как вы там жили, Франциско?
Наскоро, в нескольких словах, испанец рассказал все.
— А как вы, сеньор?
Поль показал на двух одноногов, стоявших около, и сказал:
— Франциско, вот доктор Ахмед-бей, — он пришел с земли. — А вот наш друг Артур Брэд.
— Сеньор, сеньор! — забормотал испанец.
Он подумал, что Поль Сиврак сошел с ума. Молодой человек угадал его мысль.
— Ты меня считаешь сумасшедшим, — сказал он с улыбкой. — Успокойся Франциско, и слушай!
И рассказал подробно все, что с ним произошло после их разлуки. Объяснил сущность перевоплощения. Франциско был поражен.
Франциско открыл рот, чтобы говорить, но Ахмед-бей подошел к ним, протянул руку с алмазом на когте и написал на камне:
— Надо, чтобы Франциско сейчас же дал развоплотить себя и перешел в мое меркуриальное тело. Тогда мне можно будет говорить и лучше действовать в наших общих интересах.
— Virgen del Pilar! — воскликнул Франциско, — да это колдовство!..
Но Поль стал убеждать. Они разъяснил слуге, что мистическая операция вовсе не представляла опасности. Владея телом Франциско и человеческою речью, доктор Ахмед-бей может легче объясняться с ним, Полем, чтобы действовать к их выгоде…
— Он разбудит Лоллу, — заключил Поль, — и спасет нас…
— Ладно! — решился Франциско. — Что надо делать?
— Тебе надо лечь на землю и ждать.
— Ну, вот!
Испанец растянулся на земле.
Но Ахмед-бей опять написал на камне перед Полем.
Объясните ему, какая перемена произойдет в его внешнем существе, когда он воплотится в тело, которое я занимаю.
Поль объяснил Франциско, что ему нельзя будет говорить, а только свистеть. Он будет такой же, как и Брэд.
— Bueno! — согласился бравый испанец. — Свистать так свистать!
Ахмед-бей стал перед пациентом и приступил к магнетическим пассам. При этом он особенно свистел — вероятно мысленно произносил формулу заклинания. Тело Франциско передернулось и на губах выступила пена. Тогда доктор лег рядом с ним. Из губ Франциско и из хобота доктора вылетели искры; они стали прыгать в воздухе, потом как молнии скрестились; та, что вышла из Франциско, вошла доктору в хобот, а другая скрылась во рту у Франциско.
А спустя две минуты бывшее тело Франциско встало, оживленное ученой душой доктора; меркуриальное же тело, только что служившее оболочкой доктору, а теперь занятое испанцем, высоко подпрыгнуло, побежало и стало рядом с Брэдом.
Перемещение двух душ закончилось.
ГЛАВА IV,
разъясняющая некоторые тайны и ставящая перед Полем Сивраком ужасную дилемму
Без сомнения, душе Франциско сначала было не очень удобно в меркуриальном теле. Одноног, ставший испанцем, или вернее испанец, ставший одноногом, принялся размахивать ногой, рукой, хоботом, свистеть и вращать единственным глазом самым комичным образом. Но бесстрастная поза Брэда дала ему понять, что энергичная душа не должна ничему удивляться, и он успокоился.