Свет чужого солнца
Шрифт:
Джехан бежала сквозь рев сирен. Она единственная бежала от Стены…
80
— Стазис убивает нас, — договорил старик. Запавшие, слезящиеся глаза следили за зондом. Тусклая звезда и ущербная луна у него на плече сморщились, когда старик поднял бессильный кулак. — Ты понимаешь, зонд?
Что ты такое? Я не могу определить. Я, который был… Мы пробыли в стазисе Аллах знает сколько столетий. Отрезанные от мира, погребенные заживо… Он поборол приступ кашля, перевел дух и заговорил спокойнее.
— Погребенные в стазисе. Передай это своим.
Зонд закончил сканирование
— Али… — она отшатнулась и зажала руками рот.
— Скажи им это, — повторил старик. — Стазис убивает.
81
Энциклопедист повторял решение Ключевого парадокса, меняя конфигурации в поисках самой точной грамматической конструкции, но ее в данном случае просто не существовало.
— У видов, лишенных солидарности, смена группы делает возможной «временную солидарность» наиболее способных умов, от которых зависит технический прогресс. Таким образом, у видов, использующих насилие, повышается коллективный интеллект.
Наступила тишина. После долгого молчания Энциклопедист — созданный гедами, запрограммированный гедами, снабженный конфигурациями гедийской поэзии — тихо добавил:
— Насилие повышает интеллект. И отравляет феромоны Вселенной.
ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ
ОСТРОВ МЕРТВЫХ
О Боже, царь царства!
Ты вводишь ночь в день и вводишь день в ночь
И выводишь живое из мертвого, и выводишь мертвое
Из живого, и питаешь, кого пожелаешь без счета!
82
Последний свет. Эйрис открыла глаза и, вздрогнув, поняла, что находится за пределами Эр-Фроу, лежит прямо на земле, на каменистом ложе. Над ней высилось темное пурпурное небо с серебристым отливом. Тяжелый, насыщенный пурпур, простерся, казалось, надо всем миром, без конца и края. Две луны заливали вельд белым светом, Маяк сиял ярко и высоко — непостижимо ярко и непостижимо высоко. Ветер доносил живительный запах речной воды. Эйрис всхлипнула.
— Ты в безопасности, — раздался голос. Она крепко зажмурилась. По телу пробежала волна радости, благодарности и изумления. Дахар! Живой!
Эйрис попыталась сесть. Ледяной воздух пробрался под одежду. Первый взгляд на долину, спускавшуюся к подножию холма — огромную, неогороженную, — сжал сердце ужасом. Слишком много земли, слишком много неба… Пальцы вцепились в траву.
Вельд, слегка красноватый в лучах заходящего солнца, простирался до самого горизонта, где над кроваво-красной линией высилось пурпурное небо, усыпанное первыми звездами. Под ним лежала густая мгла, мигающая кострами, изрезанная холмами и оврагами, рассеченная извивающейся рекой, серебрившейся в лунном свете. Неподалеку от Эйрис земля двигалась и колыхалась: с приближением Последнего света закрывались огромные серо-зеленые кольца кембури, колючий кустарник дрожал, поглощая пойманную добычу, зеленые восковые пасти растений открывались и смыкались… Море запахов ласкало обоняние: спелые дахофрукты, навоз, насыщенный, тяжелый запах гниющего дерева. Где-то завыл кридог. Эйрис ощупала землю возле себя и нашарила руку Дахара.
— Кто меня спас? — шепотом спросила она.
— Джехан, — резко
ответил жрец. Она повернулась к нему всем телом. Но причиной его раздражения была не Джехан.Дахар сидел, подтянув колени к груди. В лунном свете его черные глаза казались бездонными кратерами. За спиной горел костер. Рядом с ним, спиной к Эйрис, сидела СуСу, и Эйрис радостно улыбнулась. Напротив расположился флегматичный Лахаб. Вдалеке, за спиной ремесленника, загораживали небо стены Эр-Фроу. Костер тихонько потрескивал, пламя казалось неестественно ярким на фоне сгущавшихся сумерек.
Эйрис повернулась к Дахару. Движение отозвалось болью в ноге. Она заметила кембури, закрывающийся на ночь. Толстые, мясистые плети растения вились по земле. Эйрис отвернулась и снова посмотрела на Дахара.
— Джехан… открыла Стену?
— Да. И вытащила тебя оттуда.
— Дахар…
— Я стою с ней на клинке чести. За спасение моей жизни. И твоей, — сказал он. Клятва легионеров? Эйрис испугалась. Уж не собирается ли он вернуться в легион?
— Клинок чести для легионеров, а не для тебя, — рискнула сказать она.
Жрец даже не поморщился, и Эйрис поняла, что он преодолел свою спесь. — То, что мы узнали о науке гедов, — проговорила она как можно увереннее, — останется с нами. — Но стоило ей произнести это, как у нее закружилась голова: какая наука — здесь, в вельде, в сгущавшемся сумраке ночи…
— И то, что мы узнали о предательстве гедов, тоже останется с нами, — отозвался Дахар.
Эйрис ничего не ответила. Дальние огни стали ярче, еще один костер вспыхнул слева, возле зазубренной скалы.
— А ты не забудешь предательство одного из джелийцев, правда, Эйрис?
Мне пришлось выбирать между тобой и годами, и я выбрал их. Почему же ты все-таки искала меня, хотя я тебя предал?
— Я так решила, — сказала она, и голос ее прозвучал так же хрипло, как у него. Она хотела придвинуться поближе к огню, и боль снова пронзила ногу.
В ту же секунду он оказался рядом.
— Не двигайся — не беспокой кость. Болит?
— Немного.
Дахар ощупывал ее ногу, а она вспомнила ту, первую, ночь, когда он пришел к ней, открыв дверь лоскутом гедов, и она по ошибке приняла его за Келовара. Кажется, он тоже помнил. Его руки замерли, и он вдруг сказал:
— Келовар убит.
— Ты?! — У нее пересохло в горле.
— Джехан.
— Я рада… что это не ты.
— Нет. Единственный, кого я пытался убить, был Гракс.
Эйрис вздрогнула и вдруг ощутила, что сидит на холодной земле. Красная муха опустилась ей на плечо, примерилась и ужалила. Ее пальцы сильнее стиснули руку Дахара.
СуСу повернула голову. В пурпурном полумраке Эйрис не различала выражения ее лица. Девушка отвернулась и стала смотреть на стены Эр-Фроу.
— Не смотри туда, — сказал Дахар, и что-то в его голосе снова заставило Эйрис вздрогнуть. — Еще не время.
— О чем ты? Я не понимаю.
— Сестра-легионер хочет поговорить с тобой наедине. — Тут Эйрис увидела, что от ближнего костра к ней направляется Джехан. Дахар отпустил ее руку и встал, чтобы уйти, Эйрис вцепилась в жреца, испугавшись, что он не вернется. Дахар постоял, собираясь с мыслями. Он все понял.
— Я люблю тебя, — сказал он сердито, и в его голосе звучала боль. Боль не оттого, что в нем сомневались, а оттого, что эти сомнения однажды подтвердились. Он отошел подальше, чтобы не слышать разговора двух женщин.