Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Послушай. – Бо положил мою ладонь к себе на сердце.

– И ты послушай.

Мы лежали рядом, наши сердца бились в наших ладонях, их ритм передавался через пальцы к сердцу другого.

Мы не шевелились и долго молчали. Потом Бо сел и, склонившись надо мной, всмотрелся в мое лицо.

– Ты восхитительна, – сказал он. – Я люблю тебя и не устану говорить об этом.

– Правда, Бо? Ты будешь всегда любить меня?

– Не вижу причины, почему нет, и с чего бы это я мог перестать любить тебя. – Он нежно поцеловал меня.

Комментатор по радио начал обратный отсчет:

– Десять, девять,

восемь…

Бо взял меня за руку, и мы начали считать вместе.

– Пять, четыре, три, два, один – С НОВЫМ ГОДОМ!

Радио заиграло «Минувшие времена».

– С Новым годом, Руби.

– С Новым годом, Бо.

Мы снова обнялись и поцеловались. На мгновение показалось, что нет никакой силы в мире, способной оторвать нас друг от друга. Давно я не чувствовала себя такой счастливой и удовлетворенной. Это было прекрасное чувство. Я поняла, как давно жаждала его.

Мы оделись, привели в порядок волосы и одежду, чтобы выглядеть настолько же хорошо и аккуратно, как в начале вечера. Затем мы спустились вниз, чтобы посмотреть, что поделывают Жизель и ее друзья.

Лучше бы мы этого не делали. Судя по всему, два парня бежали по коридору в поисках ванной комнаты, но не успели туда. Их рвало в одном и том же месте, стенания перемежались со смехом. В доме невыносимо пахло виски и вином.

Все украшения были сорваны во время безудержного веселья в полночь. Воздушные шарики лопнули и валялись повсюду. Гостиная представляла собой кошмарное зрелище. Более того, создавалось впечатление, что здесь бросались едой. Как выяснилось позже, так оно и было. Напитки были вылиты на пол. На мебели валялись куски кексов и сандвичей, стены и столы были вымазаны горчицей и майонезом. Пятна соуса «красовались» даже на окнах.

Некоторые из гостей валялись парочками на полу, обнимаясь, смеясь или глупо хихикая. Другие, чувствуя, что перебрали, сидели с закрытыми глазами, держась руками за животы. Два парня все еще стояли около бара, потчуя друг друга выпивкой. Музыка, разумеется, была включена так громко, что почти оглушала.

– Где Жизель? – прокричала я. Кое-кто равнодушно обернулся в мою сторону. Антуанетта вырвалась из объятий своего приятеля, уснувшего у нее на плече, и подошла к нам.

– Твоя сестра ушла с вечеринки с Джоном примерно час назад.

– Ушла с вечеринки? И куда они отправились?

Антуанетта пожала плечами.

– Они ушли из дома?

– Не думаю, – ответила девушка и рассмеялась. – Она не чувствовала никакой боли. Ах, да. С Новым годом, Бо, – проговорила она и наклонилась, чтобы поцеловать его.

– С Новым годом, – ответил он, чмокая ее в щеку. Антуанетта разочарованно выпрямилась и вернулась к своему пьяному дружку.

– Жизель не поднималась в свою комнату, – сказала я Бо. – Мы бы точно ее услышали. Когда Дафна вернется и все это увидит, она будет вне себя. Нам лучше найти Жизель и заставить ее приказать этим ее гостям все убрать и разойтись по домам.

– Выглядит не слишком обнадеживающе, – заметил Бо, оглядываясь вокруг. – Но давай попробуем ее найти.

Мы обошли почти все комнаты на первом этаже, нашли обнявшуюся парочку в кабинете Дафны и выгнали их, но так и не обнаружили Жизель. Я сбегала наверх, проверила остальные спальни, никого не увидела и спустилась. Мы заглянули на кухню и даже в

комнаты Эдгара и Нины.

– Может быть, она вышла в купальню, – предположил Бо.

Мы поискали и там, но никого не нашли. Пусто было и около бассейна.

– Где она может быть? Жизель наверняка уехала из дома, – рассуждал Бо.

– Осталось только одно место, которое мы не проверили.

– Где это?

Я взяла его за руку и повела обратно в дом. Мы переступили через юношу, уснувшего прямо посреди коридора, и пошли к моей мастерской. Когда мы подходили к двери, я услышала хихиканье Жизель. Я взглянула на Бо и распахнула дверь. На какое-то мгновение мы не могли поверить своим глазам.

Голый Джон лежал на диване, а Жизель в одном лифчике и трусах его раскрашивала. Она нанесла красную и зеленую краску на его плечи и грудь, провела желтые полосы по его ногам, а сейчас красила в черный цвет его половые органы. Джон явно был слишком пьян, чтобы обращать на это внимание.

– Жизель! – крикнула я. – Что ты делаешь?

Сестра обернулась, покачнулась, пытаясь сфокусировать свой взгляд на нас.

– А… посмотрите, кто пришел… любовнички, – пробормотала она и снова засмеялась.

– Чем, по-твоему, ты занимаешься?

– Занимаюсь? – Жизель посмотрела вниз на Джона, закрывшего глаза и улыбавшегося глупой улыбкой. – А! Я раскрашиваю Джона. Я сказала ему, что почти так же талантлива, как и ты, и если ты смогла нарисовать Бо, то и я смогу нарисовать его. Джон согласился. – Она хихикнула и толкнула его. – Правда, Джон?

– Ага, – отозвался тот.

– Поднимай свою задницу с этого дивана, – скомандовал Бо, – и давай одевайся, идиот.

Джон поднял голову.

– А, привет, Бо. Уже наступил Новый год?

– Для тебя это станет концом света, если ты не встанешь и не оденешься, да побыстрее.

– Чего?

– Жизель, ты видела, что твои приятели сделали с домом? Как давно ты ушла с вечеринки?

– Как давно ты ушла с вечеринки, дорогая сестра? – пропела она, похотливо улыбаясь и покачиваясь.

– Они разгромили дом! В коридорах кого-то рвет. Стены выпачканы едой…

– Ух ты. Орешь как на пожаре.

– Бо! – воскликнула я. Он рванулся вперед, схватил Джона за руки и поставил его на ноги. Потом Бо отвел парня в задний конец мастерской и заставил его начать одеваться.

– Одевайся, Жизель, и отправляйся вниз на вечеринку. Тебе придется заставить их начать уборку, пока Дафна не вернулась.

– Да перестань ты беспокоиться о Дафне. Мачеха… она будет очень милой с нами, потому что ей хочется выйти замуж за Брюса. Ей нужно, чтобы мы выглядели как счастливая, респектабельная новоорлеанская семья. Мы всегда слишком боялись Дафны. Тебя пугает собственная акадийская тень, – съехидничала она.

Я сделала шаг к ней и швырнула платье ей в лицо.

– Я не настолько испугана, чтобы не свернуть тебе шею. Надевай платье. Немедленно!

– Прекрати орать. Сегодня же Новый год. Предполагается, что мы должны веселиться. Ты ведь хорошо провела время, верно?

– Я ничего не испортила. Посмотри на мою мастерскую! – воскликнула я. Жизель пролила краски, порвала холсты, испачкала глиной для лепки столы и инструменты.

– Слуги уберут за нами. Они всегда это делают, – сказала она и начала надевать платье.

Поделиться с друзьями: