Светлый оттенок тьмы
Шрифт:
– Давай, - потребовала Ярушка.
Рейна достала из сундука блюдце, вылитое из серебра, и небольшое яблочко - красное, с наливными боками. Флоризель, незаметно проследовавшая за ними, хмыкнула.
– И это твоё хвалёное колдовство? Говорящее яблоко?
– Тише, - прикрикнула на неё мать.
Рейна сжала яблочко в кулаке и прикрыла глаза, шепча заклинание, затем бросила его на блюдце. Серебряная гладь задрожала и пошла рябью. Яблоко завертелось, подпрыгивая, и неожиданно исчезло. В центре блюдца показалось белое пятно. Оно становилось шире, пока не закрыло всё серебряную поверхность.
–
– Облака. Они летят в облаках.
Ярушка склонилась над блюдцем, глядя на сыновей, несущихся по небу, будто два сокола. Пряди волос развивались по ветру, сверкая в лучах полуденного солнца. Ярушка почувствовала, как сердце замерло в груди: какие же славные и пригожие её молодые сыновья.
– Ну, всё, - сказала Рейна, проводя рукой над блюдцем, - долго нельзя, а то яблочко засохнет. А оно ещё пригодится.
Не успела Ярушка и глазом моргнуть, как образ сыновей исчез, а перед ней опять лежало блюдце, а сбоку - яблочко, уже не такое румяное и чуточку сморщенное.
– Всё в порядке, - улыбнулась дочь.
– И, слава Богу.
– А где Флоризель?
– насторожилась Рейна, подозрительно оглядываясь вокруг. Сестра исчезла внезапно и явно неспроста. Может, успела что-то стащить? Рейна метнулась по комнате, но не заметила никакой пропажи.
– Может, ей стало скучно?
– Да брось, мама. Она что-то затеяла...
– Почему ты всегда думаешь худшее?
– Ярушка огорчённо вздохнула.
– Потому что...
– Рейна не договорила. Глаза её полыхнули синим пламенем, а губы скривились в усмешке, - ну конечно! Отец в замке. Побежала ябедничать.
– Но когда он успел?
– Когда мы колдовали. Кстати, Ореста я тоже чую. Он совсем рядом.
– Идём.
Ярушка со всех ног помчалась вниз. Обеденный зал был пуст. В коридорах ей встретились лишь тени. Зельды тоже не было видно. Ярушка выбежала в сад, и тут кто-то схватил её за подол.
– Не знаю, кого ты ищешь, - сказал Миклош, выбираясь из тернового куста, - но хозяин на конюшнях. Он только что прилётел и выглядел не слишком довольным.
– Спасибо.
– Кстати, туда только что пошла Флоризель.
Ярушка охнула и, подобрав юбки, поспешила к конюшням.
***
Ирвальд стоял возле ядокрыла, задумчиво поглаживая его перья. Юрей фыркал и встряхивал головой, наслаждаясь лаской. При виде хозяйки он радостно заклекотал, однако Ирвальд даже не обратил внимания, погружённый в свои мысли.
Лицо его было суровым. На лбу пролегли глубокие складки, нахмуренные брови сошлись в одну линию. Сердце зачастило, а волосы зашевелись, струясь по плечам мелкими блестящими змейками. Он чувствовал, как приближаются сыновья.
Ирвальду вдруг стало так горько, что он невольно сжал ладонь в кулак, захватывая перья. Юрей вскрикнул от боли и попятился назад.
Орест лихо ворвался в конюшни верхом на ядокрыле. Резко остановил Канема, и тот встал на дыбки, бешенно хлопая крыльями. Сено взметнулось в воздух, а по всей конюшне пронёсся возбуждённый клёкот.
Орест сверкнул глазами и соскользнул со спины зверя. Обнажённая грудь сверкала капельками пота. Увидев отца, княжич на мгновение растерялся,
но затем улыбнулся и поднял ладони вверх.– Клянусь, я надел кафтан. Но потом потерял.
– Это правда, - подтвердил Сурья с порога.
В отличие от брата он спешился ещё во дворе и повёл Ярона в конюшню под уздцы.
– Вы оба!
– рявкнул на них Ирвальд. Стены конюшни задрожали, а скакуны испуганно притихли. Княжичи замерли в недоумении, не зная, что и сказать. Они часто видели отца в гневе. Но обычно его ярость не была направлена против них.
Теперь же Ирвальд глядел на сыновей с невиданной злостью, искрами сыпавшейся из глаз. Губы его стянулись в тонкую полоску, а клыки зловеще поблёскивали.
– Ирвальд, - ласково позвала Ярушка, однако он отмахнулся от неё и шагнул в сторону.
– Я больше не стану терпеть ваши выходки. Ваши глупости и безрассудство. Пора бы вам повзрослеть. У каждого есть долг. Особенно у владык.
– Но ты же сам велел...
– Молчать! Владыка не должен метаться по бабам, как оголтелый. И если уж тебе так неймётся, сын, то возьми себе жену.
– Сдалась мне жена, - хмыкнул Орест, однако улыбка сползла с его лица, когда он понял: отец не шутит.
– На неделе устроим тебе смотрины. И ты женишься, Орест. Вот моё слово.
– Ты хочешь, чтобы я взял одну из небесных страхолюдин?
– Они уж получше твоих ведьм.
– Да где уж там.
– Ты женишься, Орест, - отрезал Ирвальд и повернулся к Сурье, - а тебя я отправлю на обучение к чёрным владыкам. Нечего шастать по Горам. И отпусти на волю эту тварь.
Ирвальд указал подбородком на двуглавого орла, привязанного к стойлу. Каменный птах испуганно вращал глазом, повёрнутым в их сторону. Сурья послушно опустился рядом с орлом и перерезал верёвку. Хищник вскрикнул, но, сообразив, что ему ничего не угрожает, сорвался с места и вылетел через распахнутую дверь.
Орест клацнул зубами и в бешенстве выскочил из конюшни. Сурья неловко извинился и последовал за братом.
Ярушка стояла ни жива ни мертва - напрочь огорошенная столь непонятными решениями мужа. Это было так непохоже на Ирвальда, что она не сразу нашлась, что сказать. А оправившись от удивления, схватила его за локоть.
– Тебе не кажется, что это слишком жестоко?
– Нет! Они уже вполне себе мужчины. Пора и честь знать.
– Мужчины, но не мужья.
– Что бы ты ни говорила, решение я уже принял, - отрезал Ирвальд, сбрасывая её руку.
– Как так? И мне ни слова не сказал?
– губы Ярушки обиженно задрожали. Она прикрыла их ладонями, изо всех сил стараясь не заплакать. Муж терпеть не мог слёз, да и не помогло бы это - хоть с ведро наплачь. Ярушка редко видела его таким суровым. И по взгляду поняла - спорить не имело смысла.
В конюшню неожиданно влетела Рейна - сияющая, растрёпанная, с улыбкой до ушей.
– Мурья вернулась! Слышите? И, кажется, она понесла.
Где-то вдалеке действительно слышался знакомый рёв. В иной день Ярушка и обрадовалась бы, но не сейчас, когда привычный уклад рушился буквально на глазах. Она вздохнула и покачала головой. Ирвальд мрачно усмехнулся и ушёл, даже не взглянув на дочь.