Светоч для Некроманта
Шрифт:
Чем больше сушу поглощали темные воды, тем меньше еды оставалось животным. Выжили только темные твари. Все остальные были творениями таких, как я.
Вытащил, кое-как связал духа, подпитал тьмой и нацепил артефакт, чтобы были покладистее и не воняли. Вот тебе и животина. Маленьким магам есть на что посмотреть, а взрослым — что показать.
Едва учуяла запах, моя горгулья активнее заскребла по каменному ограждению. Знала пройдоха, что в отличие от оголодавших товарищей, после поездки ее ждет сытная трапеза.
Дорога до темного сотника заняла всего час.
Горгульи быстро
Стоило приземлиться, как в дверном проеме появилась строгая фигура высокого темноволосого некроманта — Джейме Дарлайта, тенецаря темного правителя и могущественного некроманта.
Правда, с воронками отцу теперь следует завязать, и в Ордене его голос будет иметь вес, но чисто формальный. Прошло уже несколько темных лун, а Тиара все еще не отдала достаточно силы, чтобы он принял свой обычный облик.
Смерив меня строгим взглядом, отец нахмурился еще больше. Видимо, он ожидал, что я надену браслет с именем Лироуз, и понял, что новости будут немного не такими, как планировалось. Союз с Джерретом откладывается — еще одна гадкая новость этой темной стороны светила.
"На тебе нет браслета. Лироуз передумала, или ты увидел другую?" — вместо приветствия прорычал Джейме.
"Пойдем в дом, тенецарь. У меня есть весьма любопытные вести," — бросил отцу и, обойдя его, направился в гостиную.
Есть хотелось жутко. Сухими отрубями, которыми нас "радовали" в Академии, только дохлых крыс кормить. Как не изощрялись повара, но безвкусное нечто, выращенное смотрителем теплиц, никак не удавалось превратить в полноценную пищу.
Пока донна, работающая у отца, накрывала роскошный завтрак, я делился с Джейме новостями, и после каждой последующей он становился еще более злым и сосредоточенным.
"Давай уточним. В Академии осталась пришлая девчонка, которую притянуло к нам ритуалом, пробив барьер между мирами? Ты не надел браслет, не объяснил ей, что пути назад нет. Не рассказал, кто она и где," — подперев голову, тенецарь холодно перечислял все, что я поручил сделать распорядительнице.
"Донна Маклин справится. Не терплю женских визгов и слез. Увидев, куда попала, она вряд ли будет благодарна тьме за такой "подарок". Пусть проорется и проревется. Если станет совсем худо, меня вызовут. Снова погружу в морок, пока не смирится," — спокойно ответил, и тенецарь покачал головой.
На закате сил он стал совсем мягким, и для одного из самых приближенных к правителю некромантов это весьма опасное качество.
“Следовало надеть браслет. Если сбежит, хоть кости отыщем. Ритуал слишком много тьмы вытаскивает, снова провести без доказательств не позволят,” — возразил отец.
Подавляя внезапно мелькнувшую улыбку, закатил глаза, представив, что ожидает гостью за пределами моей спальни. Куда она сбежит? Как далеко и надолго ли? Напуганная, заброшенная в Темный мир девчонка. После первой же встречи с беглым ноктюрном, на ее визг сбегутся все магистры и дальтаи.
Но ответил
Джейме совсем другое, — “Обстановку я доложил, передашь отчет в Орден, а с девчонкой я уж как-то справлюсь.”Когда в гостиную, пошатываясь, вплыла Тиара, меня словно зубная боль прошибла. Спокойное время завершилось, сейчас снова начнутся нотации о правилах поведения со своим светочем. Будто я женщин до нее не видел.
“Как прошел темный ритуал? Мы ожидали вас с Лироуз,” — заявила женщина, вместо приветствия.
“Джейме все расскажет, мне пора. Скоро у моих дальтаи лекция, нужно согнать в упокоильню побольше умертвий,” — как всегда попытался уйти от ответа, и леди нахмурилась.
Церемониться с этой ведьмой себе дороже. Несмотря на безобидный вид, ее кровожадности и жестокости позавидует даже мой вечно голодный горгул.
Покинув дом старшего тенецаря, я забрался на довольного монстра и вернулся в Академию.
В одном отец не ошибся: надолго оставлять пришлую ведьму без присмотра, было бы неразумно.
Все в Академии считали, что моим светочем станет Лироуз, и новый расклад может вызвать ненужные волнения. А еще, девчонка может привлечь слишком много ненужного внимания.
Следует подумать, как правильно с ней обращаться. Многие захотят завлечь необученный светоч и использовать против меня, но вручать им ключ от своего склепа я не стану.
Глава 2. Светоч
Николь
Холод отступил, и я открыла глаза, находясь все в той же темной комнате с высоким и тусклым потолком.
Первые несколько мгновений было страшно пошевелиться. Медленно ведя рукой по одежде, ощупывала свои приталенные джинсы, выискивая следы насилия. Но одежда была цела, только светлая шифоновая блуза немного съехала набок, а несколько пуговиц были оторваны. Видимо, жертва в отключке была неинтересна странному незнакомцу, так как в комнате я проснулась одна.
Медленно садясь на огромной кровати, осмотрелась, попутно распутывая сбившиеся в комок иссиня-черные волосы. Кроме кровати, во временной темнице обнаружился небольшой стол, заваленный бумагами и какими-то предметами, смутно походившими на перьевую ручку. Несколько странных стульев и еще две двери. Но меня интересовали не предметы интерьера.
Прислушавшись еще раз, я убедилась, что мужчины нет поблизости. С такими габаритами, как у него, бесшумно передвигаться просто невозможно. Я была не очень низкой, но вполне успела оценить немаленький рост и излишне крепкое телосложение несостоявшегося насильника.
Прежде чем пытаться выскользнуть за дверь, разумно решила хотя бы примерно ориентироваться, куда бежать. Взгляд сам зацепился за окно. Огромное, оно было практически во всю высоту каменной стены, больше напоминало широкую бойницу с деревянной рамой и стеклом.
Встречала я такие виды только во время путешествий по древним замкам Европы. Ни штукатурки на стенах, ни краски на растресканной раме — только дерево и гладкий, черный камень, такой же темный, как и вся обстановка этой странной спальни. Все вокруг создавало ауру какого-то готического замка или его реконструкции.