Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Свидание на пороховой бочке
Шрифт:

Оба они поступили с одного и того же незнакомого номера, поэтому я даже не подумала перезвонить, рассудив, что тот, кому я нужна, повторит попытку. Так и случилось, и третий звонок я приняла, но никакого разговора не получилось: в трубке то ли молчали, то ли говорили слишком тихо, и за парковым шумом и гамом я ни слова не услышала.

— Четыре, три, два, один, ста-а-а-арт! — ревел мне в ухо динамик на экстремальной горке «Гипердрайв».

Думаю, этот вопль мой неизвестный собеседник слышал лучше, чем мой слабый голос. У «Гипердрайва» вообще было очень шумно. Бодро орал динамик, весело — граждане в

очереди, испуганно и обреченно — те, кто уже дождался своего счастья и занял места на аттракционе.

Вообще-то мы с Алкой встали в очередь к «Гипердрайву» только потому, что журнал «Нэшнл джиографик» в прошлом году признал этот аттракцион лучшим в мире, а на подружку мою как раз накатил приступ безудержного перфекционизма.

В начале очереди активно муссировался слух о том, что какая-то бедная женщина прямо на аттракционе описалась, а какой-то мужчина сразу после экстремального катания лег на землю и целовал ее страстно, весь в слезах. Ближе к середине очереди говорили уже о трех описавшихся дамах и двух павших ниц целователях земли русской. Веселый ужас нарастал, концентрировался и уплотнялся.

Я всерьез опасалась, что на самой страшной в мире горке мои нервные клетки совершат массовое самоубийство, но не могла позволить Трошкиной прокатиться без меня. Мелкая язва — Аллочка до конца дней вспоминала бы о проявленном мной малодушии!

Я не смела опозорить фамилию, но, созерцая двойную мертвую петлю «Гипердрайва» снизу, невольно вспоминала хит-парад несчастных случаев в парках мира и прикидывала траекторию, по которой полечу в случае поломки крепления ремня безопасности.

Примерно так, как это случилось с несчастной девушкой в Пембрукшире, что в Уэльсе, — ЧП номер два в хит-параде парковых трагедий…

— Смотря где ты будешь в момент, когда ремень расстегнется, — обидно спокойно заметила Трошкина, подслушав мое озабоченное бормотание.

Она с удовольствием включилась в решение интересной математической задачи:

— Если тут — то ты полетишь по параболе, во-о-от так!

Алка пальчиком начертила в воздухе мощный верблюжий горб:

— А если тут, то по гиперболе, во-о-о-от так!

Я посмотрела, поняла, что и гипербола, и парабола приведут меня даже не на больничную койку, а сразу на тот свет, и заколебалась.

Да так ли уж важна семейная гордость Кузнецовых? Репутация, которая не способна выдержать совсем небольшой удар, не заслуживает того, чтобы за нее боролись, рискуя жизнью!

— Ты стой, а я вернусь через минутку! — сказала я Алке и болезненно скривилась, массируя живот. — Что-то не то я съела, наверное, схожу-ка в уборную…

— Медвежья болезнь? — съехидничала Трошкина.

Я мысленно отругала себя за то, что не придумала причину получше. Могла же сказать, например, что у меня срочное дело, неотложная служебная надобность! Мол, вызвали меня в офис, а ты, Трошкина, со своим нездоровым энтузиазмом совсем от реальности оторвалась, даже рацию не слушаешь, какая безответственность, ай-ай-ай!

Я машинально передвинула рычажок на корпусе рации и добавила ее голосу громкости.

— Пруд! — тут же рявкнула рация. — Парк, что происходит?!

— Трошкина, извини, мне надо бежать, там в парке что-то прут, надо позаботиться о казенном имуществе! — быстро сказала я, продемонстрировав Алке верещащую

рацию.

— Пусть о нем охрана заботится! — возразила подружка, хватая меня за штанину.

— Эх, Трошкина, Трошкина! — Я покачала головой и сделала мощный рывок, выдернув прицепившуюся ко мне Алку из толпы, как редиску. — Где твоя сознательность? Это же прямой долг каждого гражданина — пресекать расхищение народного добра!

— Ладно, тогда я с тобой.

Хорошая девочка Трошкина усовестилась и резво зарысила обочь меня, пытливо поглядывая на хрюкающую рацию в ожидании дальнейших руководящих указаний.

— Штаб, это парк, в центральный пруд упал мужчина! — доложил женский голос, исполненный немалого удивления.

Очевидно, водные аттракционы в парке не предполагались.

— Пруд! — чуткая и смышленая Трошкина сделала попытку остановиться, но я лишь немного затормозила. — Стой, Кузнецова, с имуществом все в порядке, она сказала «пруд», а не «прут»!

— А я как раз обучена спасению на водах! — отмахнулась я, ни в коем случае не собираясь возвращаться к «Гипердрайву».

— Там… Без тебя… Справятся! — упорствовала Алка. — Подумаешь, упал один мужик!

— Штаб, в пруд упали ТРОЕ мужчин! — сама себе не веря, возвестила рация.

— Блин! — ругнулась Трошкина и, осознав масштаб ЧП, прекратила зловредно тормозить.

Она даже начала на бегу планировать спасательную операцию:

— Так, я вытащу одного, ты второго, а кто третьего? А спасательный круг там есть, ты не знаешь? А пруд глубокий?

Я вспомнила, как выглядит ограждение на крутом бережке пруда: хлипкое, сугубо символическое, в виде шаткого плетня высотой сантиметров сорок. Никаких спасательных кругов на нем, разумеется, нет, только несколько глиняных горшков на тех жердях, что подлиннее, да вьюнки, да гирлянда разноцветных лампочек…

— Боже!

Я резко остановилась, и Трошкина врезалась в меня, едва не увеличив число купальщиков в пруду с трех до пяти.

— Это же совсем как в Кинг Айленде, в списке — случай номер один!

— В смысле?

Сопящая Алка буксиром отволокла меня подальше от воды, где барахтались увитые оборванными цветами и электрическими гирляндами идиоты — один мужик постарше, малоподвижный, краснощекий и толстый, а также два парня помоложе и пободрее.

Вода едва доходила им до пояса, так что разжиться собственными призраками утопленников Русляндии пока не светило.

— Их же могло ударить током! — сказала я Алке. — Как в парке Кинг Айленд, где один мужик упал в воду, а двое бросились его спасать, и оба получили смертельный электрический разряд неведомого мне происхождения!

— Похоже, тут все обошлось, — ответила Трошкина, с интересом наблюдая за суетой в воде и на суше.

— Да как сказать…

Вооруженная знаниями, я не была уж столь оптимистична.

— День жаркий, вода холодная, а мужик толстый, и морда у него вся красная-прекрасная. Как бы не вышло так, как в Нью-Джерси, в списке номер три!

— Как, как?

Я побежала к мелкой заводи, куда купальщики помоложе повели подозрительно вялого красномордого, на ходу присматривалась к водоему: как там насчет дельфинов, рыб и выдр? И, главное, нет ли на дне травматичных кораллов? Не дай бог, получится, как в Орландо, в списке номер четыре!

Поделиться с друзьями: