Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Свидание в Венеции
Шрифт:

Она вспомнила о Кьяре, и ей стало интересно, как та проводит этот вечер. Они побаловали себя самыми дешевыми билетами на бал во время этого карнавала, и по этим билетам можно было пойти только на танцевальную часть программы. Купить билет и на ужин, и на представление, предшествовавшие танцам, они себе позволить не могли. И конечно, то представление не шло ни в какое сравнение с тем, что она видела здесь.

А потом Витторио взял ее за руку, и она прекратила думать о Кьяре, потому что ее сердце куда-то провалилось, а мозг отключился.

Она украдкой посмотрела на него и заметила, что синий цвет его глаз стал еще более

насыщенным, а чувственный рот тронула улыбка.

Он слегка сжал ее руку, прежде чем отпустить, и она снова стала смотреть представление. Но внезапно она прекратила смеяться. В груди было тесно, кровь стучала в висках, и она начала представлять себе самые невероятные вещи.

Невозможные вещи.

Кьяра говорила, что чудеса случаются во время карнавала.

И она, дурочка, ей не верила.

Сейчас она просто чувствовала, что происходит чудо. Нечто волшебное витало в воздухе. Оно было в золоченых рамах, в роскошных шелках и хрустальных люстрах, в изысканных пейзажах, украшавших стены, показывавших сады, которые существовали лишь в глазах художника, создавшего этот оптический обман. И в синем с золотом костюме мужчины, присутствие которого она не могла игнорировать. В самом мужчине, который был способен потрясти самые основы ее мира одним лишь взглядом своих кобальтово-голубых глаз.

Кьяра говорила, что сегодня она может встретить мужчину своей мечты. Мужчину, который сможет ее соблазнить расстаться с самым дорогим, что у нее есть.

И в это она тоже не верила.

Чтобы решиться на такой важный шаг, это должен быть особенный мужчина. Уникальный мужчина.

Витторио?

Сердце сжалось так сильно, что ей пришлось набрать в легкие побольше воздуха, чтобы ослабить напряжение.

Это невозможно. В реальной жизни все бывает совсем не так.

Но что, если Кьяра была права?

И если Витторио тот самый?

Она украдкой бросила не него еще один взгляд и обнаружила, что он смотрит на нее и на его волевом лице насмешливое выражение.

На его прекрасном лице, при взгляде на которое замирает сердце.

И она подумала, что было бы безумием не разобраться в этом вопросе до конца.

* * *

Либо у Сирены были шпионы абсолютно повсюду, либо она почувствовала, когда Роза отошла от него на пять минут. Представление закончилось, но вечеринка продолжалась, и похоже, все будут веселиться до рассвета. Но у Витторио были другие планы. Планы, в которых не было места Сирене, что бы она ни делала.

– Вообще-то, это должна была быть вечеринка, – заговорщически проговорила Сирена, преградив Марчелло дорогу на верхней площадке лестницы рядом с тем местом, где тот ждал Розу, чтобы с ней попрощаться. – Вечеринка для друзей. Для своих. Ты видел женщину, которую Витторио приволок сюда?

– Ее зовут Роза.

Сирена не обратила на эти слова ни малейшего внимания.

– Марчелло, ты видел, во что она одета? Это ужасно.

– Сирена, никто тебя не слушает, – пренебрежительно сказал Витторио.

– Мне Роза показалась очень милой, – ответил Марчелло. – И мне нравится ее костюм.

Витторио кивнул.

– Она милая. Очень милая. – Ему вспомнились ее слова про болтающуюся нитку, и, улыбаясь, он добавил: – А также она умница.

Сирена надулась, умоляюще положив руку на плечо Марчелло.

– Ее даже не приглашали.

– Я ее пригласил.

– Ты

понимаешь, о чем я. Такой девушке, как она, в обычных обстоятельствах не позволили бы даже близко сюда подойти.

– Сирена, прекрати. – Витторио отвернулся, ища взглядом Розу. Чем скорее он уведет ее подальше от Сирены, тем лучше.

– Ну, это же наш старина Витторио, – сказал Марчелло, пытаясь сгладить конфликт между гостями и играя свою обычную роль миротворца. – Он всегда приводил домой бездомных животных. Птиц, выпавших из гнезд. Брошенных щенков. Не важно кого. Витторио, помнишь мешок с котятами, который мы нашли на берегу реки в тот день? Боже, как давно это было? Двадцать лет?

Витторио хмыкнул, надеясь, что Роза далеко от них сейчас, ему не хотелось, чтобы она слышала этот разговор.

А тот день он хорошо помнил. Марчелло был у него в гостях. Они ушли далеко от замка, гораздо дальше, чем разрешалось Витторио. Им обоим было по десять лет, они были полны любопытства и охвачены стремлением всех подростков исследовать мир.

Они шли вброд по ручью, преследуя серебристых рыбешек на мелководье, и вдруг услышали жалобные крики. Когда они нашли мешок и вытащили его из ручья, все котята, кроме одного, были мертвы, и жалобное мяуканье выжившего котенка было душераздирающим. Витторио спрятал крошечное дрожащее существо под рубашку, и они поспешили обратно в замок.

– А теперь ты спасаешь милых барышень, заблудившихся на улицах Венеции? Оказывается, ты прямо настоящий герой, – сказала Сирена.

– Как хорошо, что Витторио оказался в нужном месте в нужное время, – сказал Марчелло, все еще стараясь смягчить эту словесную перепалку. – Иначе Розе пришлось бы провести этот вечер совсем уныло.

Сирена была в ярости и игнорировала все миротворческие попытки Марчелло.

– А твой отец знает, что ты нашел еще одно несчастное существо?

Витторио вздохнул. Куда же, черт возьми, подевалась Роза?

– И какое дело моему отцу, кого я зову с собой на вечеринку?

– Такое, что мы втроем должны были обсудить все наши разногласия и разработать план объединения наших семей. Вот что должно было произойти сегодня вечером. Вот что было задумано.

– Кем задумано? Твоим и моим отцами? Или тобой? Потому что это точно не было задумано мной ни сегодня, ни в какой-либо другой вечер.

Он отвернулся. Ну, где же она?

– О, Витторио… – Он услышал голос Сирены прямо у себя за спиной. В ее интонации произошли перемены, сейчас она старалась быть очаровательной. Он услышал звон бусин, обернулся и увидел, что Сирена отпустила руку Марчелло и подошла поближе к нему. Сначала она положила ему руку на грудь, потом обвила его шею. – Неужели тебе всегда надо быть таким неуловимым? Ты же знаешь, что мы созданы друг для друга. Признаю, иногда было даже весело поиграть с тобой в кошки-мышки, но иногда… это становится утомительным.

Витторио положил руку ей на плечо и, вздохнув, сказал:

– Сирена, ты абсолютно права. Это утомительно. Мне кажется, это все слишком затянулось.

– Вот видишь, – сказала она, широко улыбаясь. – Я так и знала, что ты тоже думаешь, что пришла пора все решить. Нам пора все спланировать. Марчелло, несомненно, будет твоим шафером, ведь так?

Она не отвела глаз от своей жертвы, когда Марчелло, прекрасно знавший, что такие слова должны исходить от жениха, обеспокоенно пробормотал:

Поделиться с друзьями: